阮 靜
(中央民族大學(xué)國際教育學(xué)院,北京 100081)
論對外漢語教學(xué)中民俗文化的應(yīng)用
阮 靜
(中央民族大學(xué)國際教育學(xué)院,北京 100081)
民俗文化是國家文化體系的基石,承載并傳遞著民族精神。在對外漢語教學(xué)中重視汲取中國民俗文化的豐富內(nèi)容,將有助于我們向外國學(xué)生全面完整、科學(xué)準確地推介和傳播中國優(yōu)秀的民族文化,在此基礎(chǔ)上他們能更加理性和客觀地去認識中國、理解中國、喜歡中國,因此將民俗文化應(yīng)用在對外漢語教學(xué)中具有重要的學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實意義。
對外漢語;文化教學(xué);民俗文化
文化是一個國家和民族精神特有的標記?!氨Wo不同地域、不同族群的文化,保持文化的多樣性,是人類社會面臨的重要而緊迫的任務(wù)。”①吳效群:《回到原點:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護背景下的中國民俗學(xué)研究》,《山東社會科學(xué)》2011年第5期。民俗作為民間文化的重要組成部分,是規(guī)范人們行為、語言和心理的一種基本力量,同時也是民眾習(xí)得、傳承和積累文化創(chuàng)造成果的一種重要方式,應(yīng)該得到最大限度的保護與弘揚。因此,在對外漢語教學(xué)中,我們應(yīng)該認識到,民俗文化作為國家文化體系構(gòu)成的基石部分,如果能夠被充分地利用,將有助于外國學(xué)生從更深層次理解中國傳統(tǒng)文化的底蘊與內(nèi)涵,讓更多的人了解中國文化,只有這樣,才能真正實現(xiàn)對外漢語教學(xué)的目的。
鐘敬文先生指出:“像魚兒生活在水里一樣,經(jīng)營著社會生活的人們,無時無刻不泡在廣泛的各類民俗文化之中。他們從日常必需的衣、食、住、行,從他們置身其中的家庭、村鎮(zhèn)、城市和有關(guān)的各種團體、機構(gòu),從他們所參與和接觸的信仰、說唱活動到日常會話,無不存在著民俗文化……在民族傳統(tǒng)文化中,對民族具有凝聚力的,有語言、道德、藝術(shù)、宗教及民俗等民俗文化,由于它的廣泛存在和潛在作用,它在凝聚團結(jié)民族成員的作用方面,特別顯得重要。”②鐘敬文:《民俗文化的性質(zhì)與功能》,《哲學(xué)動態(tài)》1995年第1期。因此,對于一個民族乃至一個國家而言,民俗文化滲透到了人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?,就像人們每天都要呼吸的新鮮空氣一樣,無處不有、無處不在。同時,我們還必須深刻認識到:“民俗文化是精英文化,它就是用來規(guī)范俗人和整個社會群體的。我們必須把民俗之‘俗’與通俗之‘俗’徹底區(qū)別開來,前者是審美與信仰結(jié)合的規(guī)則,后者不過是‘普通’的意思,二者的意義完全不同。”③田兆元:《民俗本質(zhì)的重估與民俗學(xué)家的責任》,《山東社會科學(xué)》2011年第5期。也許正是借助普通民眾日常生活當中的各種行為舉止和情感表達方式不斷傳遞和展示出來的這些特有的民俗文化現(xiàn)象,才使得這個國家和民族通過對自身民族的民俗文化的尊崇與傳承而更加具有國家的認同感與民族的凝聚力,才使得這個國家和民族具備了與其他國家和民族迥異區(qū)分的文化身份象征。
林國立認為,編寫對外漢語文化教學(xué)大綱應(yīng)從民族觀念、民族心理以及民族的生活方式、風俗習(xí)慣等方面去考慮,主要是為了解決“中國人為什么這么說”和“這么說的含義是什么”的問題。④周思源、林國立:《對外漢語教學(xué)與文化》,語言文化大學(xué)出版社1997版,第20、24頁。他這里談到的內(nèi)容,大都囊括在民俗文化的范疇之內(nèi)。也就是說,與民俗有關(guān)的文化內(nèi)容是對外漢語教學(xué)不容忽視、也不容割舍的重要內(nèi)容。李泉在談到對外漢語文化教學(xué)應(yīng)該重視的文化因素時,所界定的文化內(nèi)容也大都屬于民俗民間文化的范疇。他指出:“所說的文化因素,主要是隱含在目的語的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和表達系統(tǒng)中反映該民族的價值觀念、是非取向、衣食住行、風俗習(xí)慣、審美情趣、生活方式、思維方式等方面的特定的文化內(nèi)涵。因此,在第二語言教學(xué)過程中,如果不同時揭示語言中所包含的這類文化因素,就無法理解這種語言,更無法正確地使用這種語言進行交際。而這類隱含在語言的結(jié)構(gòu)和表達系統(tǒng)中的文化因素,外族人無法知曉,本族人又習(xí)焉不察,因此往往造成文化上的沖突和交際上的障礙?!雹倮钊?《對外漢語教學(xué)理論思考》,教育科學(xué)出版社2005年版,第44頁。由此可見,充分重視中國民俗文化蘊涵的豐富內(nèi)容,將其與對外漢語的語言和文化教學(xué)研究結(jié)合起來,應(yīng)該是一件十分重要的事情,也是一件十分有意義的事情。
筆者認為,充分重視中國的民俗文化,細致了解中國不同民族,特別是漢族的民俗習(xí)慣,就能在對外漢語教學(xué)中及時幫助外國學(xué)生進一步理解中國人的語言表達方式和日常表現(xiàn)行為,進而達到與中國人更好溝通、順暢交流的目的。與此同時,透過民俗民間文化本身所具有的豐富文化內(nèi)涵和潛在的研究價值,善于在對外漢語教學(xué)中利用中國民俗文化的研究成果來豐富教學(xué)內(nèi)容,將有助于我們向外國學(xué)生全面推介和傳播中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,同時也有利于讓外國學(xué)生更加理性、更加客觀、更加公正地認識中國、了解中國、喜歡中國,具有十分重要的學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實意義。
從社會變遷的基本規(guī)律及模式來看,只有以健全的文化心態(tài)傳承傳統(tǒng)文化,吸收多元文化,在理解、尊重和互補中豐富現(xiàn)代文化,才能在全球化競爭中保持中國自己的文化優(yōu)勢。中國文化的特色,具有同其他國家和民族文化相區(qū)別的本質(zhì)性特征,是需要載體來承載的,而民俗文化就是重要的載體之一。民俗學(xué)便是一門研究傳統(tǒng)民俗文化與當代民眾生活方式及生活文化的學(xué)科。當前,隨著社會的發(fā)展,民眾的許多生活方式和生活文化正在發(fā)生著前所未有的變化,與之相伴隨的,是各種傳統(tǒng)的民俗文化的復(fù)興逐漸成為醒目的時代潮流。
民俗文化的重要性早已引起了政府、學(xué)者和地方文化人的重視,圍繞民俗文化的保護也有著相當多的策略,如政府2011年出臺的《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》,便是從國家法制層面對傳統(tǒng)民俗文化進行保護的重要措施。作為對外漢語教師,我們的對外漢語教學(xué)也要緊隨國家潮流,把如何才能迅速地提高對外漢語教學(xué)的整體水平以及如何才能使外國學(xué)生真正認識并學(xué)習(xí)中國文化等這樣一些當前不能回避的問題弄清楚。因此,對外漢語教學(xué)與中國民俗文化的緊密結(jié)合,就成為我們必須直面的基本課題。
對外漢語教學(xué)的傳統(tǒng)觀念認為,只要讓外國學(xué)生習(xí)得中國語、會書寫漢字便是教學(xué)的主要目的之一。事實上,“語言與人類的精神發(fā)展深深交織在一起,它伴隨著人類精神走過每一個發(fā)展階段。我們從語言中可以識辨出每一種文化狀態(tài)。”②[德]威廉·馮·洪堡特:《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》,商務(wù)印書館2011年版,第21頁。民族精神就是民族文化的象征,而民族語言本身又是民族文化的一種基本表現(xiàn)形式。文化和語言的相互制約是顯而易見的。每一種語言的詞匯表達、語法規(guī)則等,都與它所根植的文化土壤密切相連,離開了其固有的文化背景,對它的任何解釋都是孤立片面的。在中華文明五千年的歷史長河中,中國的民俗文化對漢語的形成與發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響。如果我們的語言和文化教學(xué)活動能以民俗文化作為載體來進行傳播,效果是事半功倍的。
語言與民俗具有共同的基礎(chǔ),即地域與居民。其中語言是民俗的載體,特定的民俗文化環(huán)境,離不開特定的語言詞匯。一些詞匯則直接陳述、反映民俗,與民俗事象緊密交織在一起。例如在漢語中有許多詞具有吉祥高貴之意。如“龍”、“鳳”代表著吉祥、非凡,以之構(gòu)成的詞或詞組也往往具有這種意思,這和中國文化中有關(guān)“龍”、“鳳”的俗信有關(guān)?!澳档ぁ贝砀毁F,“鴛鴦”預(yù)示著美好的愛情,松柏“昭示著不屈”等等,漢語中的許多詞語都有引申義,不了解這些文化的引申義就很難正確地使用這些詞語。同時,我國還有著大量的民間諺語、成語、歇后語等,它們都是我國人民在長期的生產(chǎn)生活實踐中總結(jié)出來的短小語句,如果我們不對這些語句的民俗背景進行充分的解釋,外國留學(xué)生是很難理解其內(nèi)在意蘊的。
另一方面,教授漢字是對外漢語教學(xué)當中的一個難點,對于以拼音文字為母語的留學(xué)生,漢字如同一幅難寫難懂的素描。這時,可以引入中國的書法知識,介紹不同的字體,以及古今書法大師的作品,碑林的圖片等等,以欣賞的方式引導(dǎo)學(xué)生,激發(fā)他們學(xué)寫漢字的欲望。也可以引入中國的篆刻,以第二課堂的方式教授篆刻,培養(yǎng)留學(xué)生學(xué)寫漢字,甚至篆刻漢字,讓他們覺得通過寫漢字就可以欣賞到中國的文化。中國文化當中還有著大量的民間故事,我們在情景操練中,可以讓外國學(xué)生展演民間故事,學(xué)習(xí)交際用語,同時還可以學(xué)習(xí)中國人說話、走路、行事的方式,將中國的風俗習(xí)慣甚至方言等引入課堂,寓教于樂,營造一個輕松有趣的教學(xué)氛圍。因此筆者認為,在對外漢語教學(xué)中充分引入中國的民俗文化,不但可以豐富教學(xué)內(nèi)容,還可以提高留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣。
“離開特定文化背景的語言是不存在的。要想真正掌握這種語言,必須了解產(chǎn)生、使用這種語言的特定社會文化背景?!雹購堈家?《漢語個別教學(xué)及其教材》,《語言教學(xué)與研究》1984年第3期。因此,在對外漢語教學(xué)中,無論是教還是學(xué),語言和文化都是相輔相成的,二者不能隨意分割。我們要做的不僅僅是讓外國學(xué)生學(xué)會說中國話,更為重要的意義在于要讓他們了解中國文化,同時促使他們在了解中國文化的基礎(chǔ)上更好地學(xué)會中國語言。
作為中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分之一,中國民俗文化本身所具有的多樣性和獨特性是毋庸置疑的。
1.多樣性
中國的民俗文化所包含的具體內(nèi)容和深刻內(nèi)涵是多種多樣的?!霸陂L期的社會歷史發(fā)展過程中,每一個民族都形成了自己的文化特點,有的少數(shù)民族的民俗文化還保留得相當完整?!雹邳S金鈺:《中國民俗學(xué)研究八十年》,《甘肅社會科學(xué)》1999年第6期。就中國的國土范圍內(nèi)而言,不僅漢民族的民俗文化是豐富多彩的,而且其他55個少數(shù)民族的民俗文化同樣也是百花齊放、百家爭鳴、精彩紛呈。這其中大部分的民俗文化是由中國區(qū)域內(nèi)的不同民族共同創(chuàng)造、共同推崇、共同遵循的,如相同的節(jié)日禮俗、相似的飲食習(xí)慣等。除此之外,在我們關(guān)注中國境內(nèi)各民族的民俗文化的同時,也不應(yīng)忽視那些旅居國外的中國人在異域?qū)χ袊袼孜幕膫鞒泻桶l(fā)揚作出的貢獻,并注意把握好它們與國內(nèi)原汁原味的民俗文化的變異與區(qū)別。普遍的觀點認為,“傳統(tǒng)民族民俗文化包括六大門類,即衣食住行方面的生活文化;婚姻家庭和人生禮儀文化;民間傳承文化(包括民間文學(xué)藝術(shù)、民間歌舞、民間游樂等);科技工藝文化;信仰、巫術(shù)文化;節(jié)日文化?!雹勰簿S珍:《民族民俗文化與民俗旅游》,《黑龍江社會科學(xué)》2006年第6期。還有一種觀點認為,“民俗并不只存在于下層百姓之間,同樣也存在于處于社會上層的知識分子集團和政治統(tǒng)治集團的生活實踐之中……每個人在民俗活動中的情感和理智選擇是民俗得以存在的核心部分。忽略了人,我們就難以更加深入地理解民俗?!雹荜愡B山:《中國民俗學(xué)未來發(fā)展的三個基本問題》,《民間文化論壇》2004年第6期??梢?,民俗文化與我們每一個人的關(guān)系都是十分密切的。分門別類、正確理解和認識中國民俗文化的多樣性,主動尋找它們的共同規(guī)律,發(fā)現(xiàn)它們的不同之處,將其存在的合理性以及人們?yōu)槭裁词来穹畈⒀永m(xù)傳承的原因和道理弄明白、理清楚,是我們在繼承和保護中國民俗民間文化過程中必須做好的一件重要事情,這事關(guān)其他國家和民族對中華民族以及中國傳統(tǒng)文化的完整性、民族性和獨立性存在的認識。
2.獨特性
中國的民俗文化與中國人的現(xiàn)實生活密切相關(guān)。它與中華民族的歷史和傳統(tǒng)息息相通,展現(xiàn)著一個偉大的民族對自身文化的尊重以及對傳統(tǒng)文化的歷史承接與延續(xù),反映出來的是中華各民族在幾千年繁衍、壯大、融合、發(fā)展的歷史進程中,經(jīng)受住了歲月的不斷流失和時空上下演變的考驗,將凝聚傳承下來的、為大多數(shù)中國人自愿接受并遵奉、卻又不等同于其他國家和民族的獨具中國特色的一些生活習(xí)俗、日常行為以及語言思維習(xí)慣和情感表達方式等保存至今。同時,它也是中國區(qū)域內(nèi)的各個民族將自身不同于國內(nèi)其他民族的一些獨具本民族特色的生活習(xí)慣、日常行為以及語言思維和情感表達方式在中華民族大家庭里的集中展示。只有尊重這些特性,理解這種情感,保護并弘揚這些獨具特色的民俗文化,才有助于不同的國家和民族,以及同一國家中的不同民族之間更好地進行文化交流與溝通。
在2001年10月2日聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織大會第31屆會議上通過的《世界文化多樣性宣言》指出,“文化在不同的時代和不同的地方具有各種不同的表現(xiàn)形式。這種多樣性的具體表現(xiàn)是構(gòu)成人類的各群體和各社會的特性所具有的獨特性和多樣化。文化多樣性是交流、革新和創(chuàng)作的源泉,對人類來講就像生物多樣性對維持生物平衡那樣必不可少。從這個意義上講,文化多樣性是人類的共同遺產(chǎn),應(yīng)當從當代人和子孫后代的利益考慮予以承認和肯定。”①聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織大會:《世界文化多樣性宣言》,http://www.un.org/chinese/hr/issue/docs/62.PDF。因此,承認和保護人類文化的多樣性和獨特性,理應(yīng)成為全世界、全人類的共同責任。
筆者認為,承認人類文化的多樣性,要求不同國家、不同民族有責任、有義務(wù)保護好自身文化的獨特性,并向世人展示自身文化的多彩多姿、精妙絕倫和豐富內(nèi)涵;承認人類文化的獨特性,要求不同國家、不同民族應(yīng)在相互包容、相互理解、相互欣賞、相互認同、相互尊重對方文化的基礎(chǔ)上,積極主動地保護好自身文化的多樣性。如果我們善于借助民俗民間文化研究的豐碩成果來不斷拓展和提升對外漢語學(xué)科的研究領(lǐng)域和學(xué)術(shù)空間,充分利用好對外漢語教學(xué)這個大舞臺,就能不失時機、漸進有序地向世界推廣和展示中華文化的多樣性與獨特性,為中華文化不斷走向世界作出貢獻。
1.客觀承認中華民族的完整性與獨立性
在對外漢語文化教學(xué)中,如果能從內(nèi)容上讓外國學(xué)生通過接觸和了解更多的中國民俗文化來幫助他們?nèi)嬲J識和理解中國人的傳統(tǒng)思維習(xí)慣、日常行為舉止和情感表達方式等,將有利于消除外國學(xué)生與中國人進行溝通時產(chǎn)生的很多障礙,進一步剔除他們對中國人的誤解。
如前所述,中華民族的民俗文化,既有各個民族獨立創(chuàng)造的,也有不同民族共同創(chuàng)造的。因此,中國民俗文化的多樣性不僅體現(xiàn)在中國的主體民族——漢族當中,也體現(xiàn)在其他55個少數(shù)民族當中。當我們在對外漢語文化教學(xué)中向外國學(xué)生推介中國的民俗文化時,既要突出主題,又要兼顧局部,還要注意二者之間的關(guān)系。突出主題,就是要盡可能地向外國學(xué)生介紹中國的主體民族——漢族的各種有代表性的民俗文化;兼顧局部,就是同時重視向外國學(xué)生介紹中國55個少數(shù)民族的各種民俗民間文化;注意二者之間的關(guān)系,就是要把握好漢族的民俗文化與少數(shù)民族的民俗文化在差異中存有的相似性、互補性和聯(lián)系性。也就是說,作為一個整體,在長期的歷史發(fā)展進程中,中國區(qū)域內(nèi)的各個民族,經(jīng)過了幾千年的相互對抗、相互戰(zhàn)爭、相互交流、相互融合,才最終形成了今天我們所看到的民族結(jié)構(gòu)和民族框架。中國的56個民族,都是中華民族的重要組成部分,都在書寫中華民族的輝煌歷史。在中國的很多民族之間,本身就存在著一種歷史形成的血脈關(guān)系。比如說北方的滿族和蒙古族,自滿族入關(guān)之前就開始了通婚和聯(lián)姻,前后長達300多年;南方的彝族和白族,最早屬同一個祖先,后來才逐漸分離,分頭發(fā)展,最終形成了今天各自民族的發(fā)展格局與發(fā)展現(xiàn)狀。相信這種不同民族之間相互交融的情況過去存在,今天乃至今后仍然會不斷持續(xù)下去。由此我們完全有理由說,這種由中華各民族共同書寫中華民族艱辛歷史的發(fā)展過程,這種對中華各民族的民俗文化發(fā)展的尊重和保護,就是中國民俗文化始終豐富多彩并得以傳承延續(xù)而最終形成的歷史過程。只有讓外國學(xué)生全面認識和了解中華民族的形成過程以及中國民俗文化的多樣性、相似性、互補性和聯(lián)系性,才能使他們客觀真實地理解和承認中華民族的完整性與獨立性。
2.突出強調(diào)中華民族的認同感
在對外漢語文化教學(xué)中,只有把握好中國民俗文化的獨特性,盡可能將中國各民族的民俗文化存在的差異與不同,以及中國文化與外國文化存在的差異與不同給外國學(xué)生講清楚,才能使他們進一步了解中國的不同民族在語言、藝術(shù)、宗教、行為以及思維方式和生活習(xí)慣等方面存在的多樣性、差異性與獨特性。而這些內(nèi)容,恰恰是不同國家、不同民族之間開展文化交流,即我們對外漢語學(xué)科里所說的跨文化交際時會經(jīng)常遇到的?!翱缥幕浑H是指不同民族文化背景的人們之間的相互交際。通常,這種跨文化交際并不包括在同一文化體系中,屬不同亞文化人們之間的交際。如上?!本⒈本獜V州等地人們之間的交際都不能認為是跨文化交際。”②王振昆:《漢語表述與跨文化交際》,《第五屆國際漢語教學(xué)討論會論文集》(1997年),轉(zhuǎn)引自李曉琪:《對外漢語文化教學(xué)研究》,商務(wù)印書館2006年版,第239頁。但我們也不能否認,在中國境內(nèi),同屬于中華民族的不同民族的人們之間進行文化交流時,同樣也會遇到跨文化交際的障礙。
以隱私和禁忌為例,中西文化就存在很大的差異,比如說:“中國人好朋友之間愿意分享信息,像年齡、工資、購物費用、婚姻、子女等情況,在西方人看來屬個人隱私,而中國人能推心置腹,無所不談。而且一旦交換了這類信息,關(guān)系會更密切……(中國人)異性之間除禮節(jié)性的握手以外,一般不宜有身體接觸。即使是夫婦也不會當眾擁抱接吻。中國人很少當面夸獎別人的妻子或丈夫漂亮。而同性之間,則禁忌比西方少得多。手挽手、勾肩搭背、打打鬧鬧并無同性戀之嫌。”一周健:《論漢語教學(xué)中的文化教學(xué)及教師的雙文化意識》,《語言與翻譯》2004年第1期。另外,中國的56個民族的民俗民間文化也存在較大差異。比如,中國的回族、維吾爾族等信仰伊斯蘭教的10個民族與中國的其他民族在宗教信仰和飲食習(xí)慣方面既有形式上的差異,更有實質(zhì)性的區(qū)別,這樣的差異和區(qū)別,理應(yīng)受到人們的高度重視和充分尊重。另外,中國東北的少數(shù)民族多以游牧漁獵文化為主,而西南一帶的少數(shù)民族,則偏重于農(nóng)業(yè)農(nóng)耕文化,雖然二者之間的民俗文化隨著社會的發(fā)展進步開始出現(xiàn)不少交叉與聯(lián)系,但在很多方面還是有著本質(zhì)的區(qū)別。更值得一提的是,在中國的56個民族當中,每一個民族都有自己獨具特色的民族服飾,而每一種服飾都賦予了該民族濃郁的民俗文化內(nèi)涵??傊坏┪覀兘淌诘耐鈬鴮W(xué)生對中西文化的差異了解不深、理解不透,對中國不同民族的這些民俗文化認識不清、把握不夠,就容易使他們在與中國人進行人際交往時生出很多難以消除的誤解,帶來諸多不必要的麻煩。
在對外漢語文化教學(xué)的另一方面,筆者認為還必須注意向外國學(xué)生突出強調(diào)中國境內(nèi)56個民族對中華民族的整體認同感。這種整體認同感,集中體現(xiàn)在多個層次和多個方面。例如,在中國56個民族當中,盡管多個民族使用本民族語言和文字是受到政府的特殊保護和高度尊重的,但每個民族都承認漢語和普通話是我們國家通行的官方文字和語言;盡管不少民族都有自己獨立的宗教信仰和價值觀念,但“堅持馬克思主義指導(dǎo)思想,堅持中國特色社會主義共同理想,堅持以愛國主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時代精神,堅持社會主義榮辱觀”②《胡錦濤在中國共產(chǎn)黨第十七次全國代表大會上的報告》,《人民日報》2007年10月25日第1版。的社會主義核心價值觀,已經(jīng)成為中華各民族共同遵奉的價值理念和攜手前行的感召旗幟?!吨泄仓醒腙P(guān)于構(gòu)建社會主義和諧社會若干重大問題的決定》指出:“認真貫徹落實黨的民族政策,牢牢把握各民族共同團結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展的主題,廣泛開展民族團結(jié)進步活動,積極引導(dǎo)宗教與社會主義社會相適應(yīng),加強信教群眾同不信教群眾、信仰不同宗教群眾的團結(jié),發(fā)揮宗教在促進社會和諧方面的積極作用。鞏固和發(fā)展平等、團結(jié)、互助、和諧的社會主義民族關(guān)系,使各族人民和睦相處、和衷共濟、和諧發(fā)展。”③《人民日報》2006年10月18日第1版。這是中國黨和政府的民族理論和民族政策在中國民族問題和民族關(guān)系方面的集中反映和具體體現(xiàn),為中國各民族民俗文化的獨立發(fā)展、自由發(fā)展、和諧發(fā)展指明了方向,也是從憲法和法律上確保中華各民族對中華民族整體認同而發(fā)出的時代宣言。需要引起我們在對外漢語文化教學(xué)中的高度重視。
隨著舊意識形態(tài)的瓦解,中國當代政治家們已經(jīng)認識到重建中國民族文化的必要性。中國的歷史文化、民俗傳統(tǒng)在重建中國民族文化中無疑具有十分重要的作用。近年大熱的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,實際是以民俗文化為主的一種文化遺產(chǎn)。把民俗文化上升為國家文化遺產(chǎn)并加以保護,無疑表明了聯(lián)合國和我國政府對民俗文化的高度重視。這對于民俗文化的保存、發(fā)展,對于民俗學(xué)的發(fā)展都有著極好的促進作用。民俗文化的保護與發(fā)展同時受到國際、國內(nèi)的高度重視,向人們傳遞出來的是舉全世界之力來共同保護和發(fā)展各國的民俗文化的全局意識和戰(zhàn)略眼光。在當今政治、經(jīng)濟和文化等逐漸融為一體的世界格局下,“任何一個國家都不能游離或自閉于世界而獨立發(fā)展,某個國家的國內(nèi)問題可能造成國際影響,某個國際問題也可能引發(fā)某些國家的國內(nèi)問題”④蘇曉龍:《關(guān)于國際意識的理論思考》,《山東社會科學(xué)》2011年第4期。。而一個國家的民俗文化既屬于本國,也屬于世界,要保護和發(fā)展好它,就必須強調(diào)國際意識。
綜上所述,中國民俗文化的長足發(fā)展與完整保護,無疑將為對外漢語文化教學(xué)大綱的出臺賦予更多更加有益的內(nèi)容,同時也將為對外漢語學(xué)科不斷向新的領(lǐng)域拓展注入新的活力。因此,在對外漢語教學(xué)中適當引入中國傳統(tǒng)的民俗文化,可以彌補教學(xué)的枯燥性和單一性,使對外漢語教學(xué)更加豐富多彩、形象生動。更為重要的是,作為對外漢語教師,我們必須通過對外漢語教學(xué)的平臺傳播中國民俗文化,這不僅意味著對我們自己的教學(xué)素養(yǎng)提出了更高的要求,同時也標志著民俗學(xué)與對外漢語兩個學(xué)科結(jié)合的必然趨勢。我們需要明確地將漢語教學(xué)與民俗文化、政府的文化行政與民眾生活方式和生活文化的關(guān)系作為對外漢語教學(xué)研究必須直面的一個重要課題。
C912.4
A
1003-4145[2012]09-0043-05
2012-04-06
阮 靜(1970—),女,中央民族大學(xué)國際教育學(xué)院講師,法學(xué)博士。
(責任編輯:陸曉芳sdluxiaofang@163.com)