□董 娜
( 山西廣播電視大學(xué),山西 太原 030027)
在文學(xué)評(píng)論界,《愛瑪》始終被認(rèn)為是奧斯丁最為爐火純青的作品。作為一位女性作家,奧斯丁善于描寫女性情感的曲折經(jīng)歷,其小說的戲劇沖突也大多數(shù)是以女主人公的自身發(fā)展為中心。但我們依然不能忽視奧斯丁小說中的那些具有代表性的男性角色,例如《愛瑪》中的南特利先生,南特利可以被稱之為所有女性心目中的理想伴侶。
《愛瑪》中作者以輕松卻充滿睿智的描寫手法敘述著女主人公愛瑪生活中的瑣事,雖沒提及任何有關(guān)法國(guó)大革命以及拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)之類的歷史性話題,故事內(nèi)容也不跌宕起伏驚險(xiǎn)駭人,更無(wú)聳人聽聞的過程描述,但情節(jié)緊湊而撲朔迷離,人物個(gè)性鮮明、引人入勝,加之奧斯丁嫻熟細(xì)膩的寫作手法,我們似乎親眼見到了故事中的人物和場(chǎng)景,似乎能聽到他們的交談和笑聲,感受到他們的喜怒哀樂,這種身臨其境的感覺著實(shí)令讀者陶醉。且細(xì)節(jié)處常常用生動(dòng)的筆觸不經(jīng)意地透露出當(dāng)時(shí)社會(huì)女性所面臨的社會(huì)局限性。
愛瑪不同于奧斯丁的其它所有女主人公,在她的其余五部小說里,女主人公受到地位和經(jīng)濟(jì)收入的限制,總是糾結(jié)于如何尋找一位可以托付終身的合適伴侶。愛瑪則不同,她年輕、美麗且富足,沒有任何經(jīng)濟(jì)上的困擾與焦慮,所以從一開始,愛瑪始終覺得自己完全沒有任何結(jié)婚的必要,她不需要一個(gè)丈夫來(lái)養(yǎng)活自己。可是一個(gè)充滿活力無(wú)所事事的富足的年輕女性總要找些事情做來(lái)打發(fā)多余的時(shí)間,所以她開始熱心于幫身邊的朋友哈利特安排一樁樁自以為滿意的婚姻,結(jié)果卻屢屢受挫。到了故事的尾聲,哈利特告訴愛瑪自己有了心儀的男士——南特利先生,愛瑪才驚覺自己早就已經(jīng)愛上南特利先生,在經(jīng)過痛苦掙扎的思想斗爭(zhēng)后,愛瑪發(fā)現(xiàn)南特利先生也愛著自己,于是故事有了圓滿幸福的結(jié)局。當(dāng)然愛瑪獲得幸福不是一帆風(fēng)順的,她精神上經(jīng)歷了一場(chǎng)巨大的轉(zhuǎn)變。從自以為是到屢受挫折,最終成長(zhǎng)為一位成熟而受人尊重的女性。愛瑪?shù)赖鲁砷L(zhǎng)過程與南特利先生的勸導(dǎo)和幫助是密不可分的。而南特利先生在整個(gè)小說中所表現(xiàn)出的大度、紳士、慷慨和包容無(wú)不使他的形象成為所有女性心目中的理想丈夫。我們可以通過和小說中其他兩位男主人公:埃爾頓先生和丘吉爾先生的對(duì)比來(lái)更加清楚地認(rèn)識(shí)到南特利先生的與眾不同。
埃爾頓是愛瑪居住的小鎮(zhèn)——海伯里的牧師,是愛瑪認(rèn)為和哈利特相配的伴侶。哈利特是住在海伯里附近寄宿學(xué)校的一個(gè)私生女,她對(duì)自己的父親一無(wú)所知,沒有任何社會(huì)地位且資質(zhì)平平,但卻也天真善良。聰穎美麗而富足的愛瑪將其置于自身的保護(hù)之下,而哈利特也視愛瑪為其偶像,對(duì)愛瑪羨慕又崇拜。愛瑪一廂情愿的幻想著哈利特出身名門,且竭盡全力地為哈利特尋覓地位較高的理想伴侶。埃爾頓便是愛瑪滿意的目標(biāo)。
表面看來(lái)埃爾頓隨和、熱情而殷勤有理,似乎也開始愛上了哈利特,愛瑪也滿心歡喜的覺得自己的計(jì)劃十分完美。便極力勸說哈利特和農(nóng)夫馬丁斷絕來(lái)往。愛瑪性格中的勢(shì)利讓她看不起身為農(nóng)夫的馬丁一家。僅僅因?yàn)槌錾磙r(nóng)民,愛瑪便斷定馬丁是個(gè)行為粗魯、缺乏修養(yǎng)的人。馬丁追求著哈利特,他雖沒有什么社會(huì)地位,但卻正直、品格良好且有一定財(cái)產(chǎn)。對(duì)于馬丁的追求,若無(wú)愛瑪?shù)臋M加干涉,哈利特自己還是滿懷欣喜的。
在愛瑪眼里,地位稍高些的牧師埃爾頓在各方面才配得上哈利特,她認(rèn)為埃爾頓長(zhǎng)相和品格都十分令人滿意。但從一開始,南特利先生就認(rèn)清了埃爾頓的真面目,他認(rèn)為埃爾頓選擇配偶時(shí)是現(xiàn)實(shí)的而不會(huì)屈從于情感,金錢和地位才是他衡量婚姻的標(biāo)尺。南特利先生是為數(shù)不多的能看到愛瑪性格缺點(diǎn)的人的其中之一,他對(duì)愛瑪和哈利特的親密關(guān)系感到憂慮,特別是當(dāng)哈利特聽從愛瑪?shù)膽Z恿,拒絕了馬丁的求婚時(shí),南特利先生對(duì)愛瑪?shù)男袨楦械椒浅I鷼狻km然他本人也是貴族出身,但他從不輕視地位低下的人,他認(rèn)為馬丁和哈利特是非常般配的一對(duì)。南特利從來(lái)不以社會(huì)地位來(lái)品評(píng)一個(gè)人,他愿意通過接觸了解慢慢觀察一個(gè)人的品行,在與馬丁交談后,南特利認(rèn)為馬丁不但有禮貌、而且有思想有前途。但愛瑪此時(shí)仍沉浸在自己主觀的臆想當(dāng)中,所以一意孤行,堅(jiān)持己見,并不認(rèn)同南特利先生的觀點(diǎn)。
但后來(lái)事情的發(fā)展卻正如南特利先生所料,埃爾頓鐘情的不是地位低下的哈利特,他認(rèn)為哈利特根本配不上自己。埃爾頓獻(xiàn)殷勤的真正對(duì)象是富有且高貴的愛瑪。當(dāng)然這并不是出于真心愛慕,他看重的完全是愛瑪?shù)牡匚慌c財(cái)富。當(dāng)埃爾頓在馬車?yán)餆崆榈貙?duì)愛瑪求婚時(shí),愛瑪覺得震驚而生氣。一方面是因?yàn)樽约合惹巴耆e(cuò)誤的判斷,另一方面此時(shí)同樣以社會(huì)地位和身份來(lái)評(píng)判愛情的愛瑪認(rèn)為:埃爾頓怎么敢向她求婚。愛瑪潛意識(shí)里認(rèn)為埃爾頓是配不上她的。一心攀富的埃爾頓同樣覺得愛瑪想把身份卑微的哈利特介紹給他是對(duì)他莫大的侮辱。他氣憤地表示:就自己的身份而言,要娶一位門當(dāng)戶對(duì)的妻子,還不至于絕望到去娶哈利特。
被愛瑪拒絕求婚后,埃爾頓立刻在巴斯熱烈追求家境富裕的霍金斯小姐。埃爾頓的優(yōu)雅和彬彬有禮背后是對(duì)財(cái)富和社會(huì)地位的貪婪渴望?;艚鹚闺m擁有兩萬(wàn)鎊的財(cái)產(chǎn),年收入一萬(wàn)鎊,但人品卻極為粗鄙,膚淺虛榮且極愛出風(fēng)頭。在品行方面倒是和埃爾頓極其相配的。婚后兩人便利用一切機(jī)會(huì)炫耀其財(cái)產(chǎn),且鄙視那些社會(huì)地位比他們低下的人。
當(dāng)哈利特得知一切后非常受傷難過,此時(shí)南特利先生又一次表現(xiàn)出紳士的風(fēng)度,給其慰藉,幫哈利特找回自尊。在海伯里的一次舞會(huì)上,為了報(bào)復(fù),偽善的埃爾頓竟然為了讓哈利特難堪,故意不邀請(qǐng)她跳舞。埃爾頓先生最初和吉伯特夫人共舞,但是當(dāng)韋斯頓夫人與其談起哈利特正被冷落需要一個(gè)舞伴時(shí),埃爾頓卻拒絕道:“我已經(jīng)跳完了今天的舞,韋斯頓夫人”。當(dāng)“他高傲的笑容瞥向他的妻子”時(shí),這個(gè)刻薄的謊言傷害了哈利特。愛瑪也對(duì)埃爾頓的行為感到氣憤同時(shí)自責(zé)于自己先前的錯(cuò)斷,而此時(shí),一向沉默冷靜的南特利先生挺身而出,及時(shí)遏制了埃爾頓夫婦繼續(xù)羞辱哈利特的企圖,本來(lái)不打算跳舞的他主動(dòng)邀請(qǐng)哈利特做其舞伴,使其脫離尷尬境地,受寵若驚,挽回了臉面。并安慰了愛瑪,緩解了她對(duì)哈利特的內(nèi)疚。南特利先生這種大度的舉止贏得了愛瑪?shù)母屑ず妥鹁础?/p>
顯然,和南特利比起來(lái),埃爾頓根本稱不上是真正的紳士,盡管他是海伯里的一名牧師,但他并沒有把其時(shí)間花費(fèi)在教堂的事務(wù)上,更沒有花費(fèi)在為社會(huì)和需要幫助的人身上,他的主要精力都花費(fèi)在如何獲得更高的名譽(yù)及更多的財(cái)富上。埃爾頓頂著宗教的名銜,打著牧師的名義,帶著紳士的面具來(lái)隱藏起真實(shí)的想法和目的。埃爾頓的彬彬有禮只是一種手段和假象,并企圖以此假象迷惑那些高貴的有地位女子,以達(dá)到他攀附富貴的目的。一旦他的計(jì)劃失敗,他的真實(shí)面目便顯露了。愛瑪拒絕其求愛后,他在一周內(nèi)便取了一個(gè)有著一萬(wàn)鎊年收入的女子。在如此短的時(shí)間內(nèi)埃爾頓先生就能找到“真愛”,顯然這一萬(wàn)鎊的年收入起了關(guān)鍵性的作用。最初愛瑪對(duì)埃爾頓的評(píng)價(jià)是“脾氣和藹,天性快樂,態(tài)度殷勤,舉止文雅”。根據(jù)其表面做的錯(cuò)誤判斷,使得愛瑪為哈利特和埃爾頓牽線搭橋,并阻礙了馬丁與哈利特的戀愛。之后埃爾頓的求婚,閃婚,以及舞會(huì)上的卑劣行為,讓愛瑪認(rèn)識(shí)到“埃爾頓先生不是她之前相信的那樣優(yōu)秀”。在某種程度上,埃爾頓的角色正代表了當(dāng)時(shí)上流社會(huì)一些卑鄙自私、唯利是圖的人物。
弗蘭克·丘吉爾是韋斯頓先生的兒子,很小的時(shí)候便由有錢的舅舅收養(yǎng)。常以舅媽生病拴住他為理由不回海伯里看望其父親。
當(dāng)期待已久的弗蘭克終于來(lái)到海伯里時(shí),一開始便對(duì)愛瑪大獻(xiàn)殷勤、熱情追捧。大家也似乎覺得他們倆是天造地設(shè)的一對(duì)佳人,韋斯頓夫婦也刻意想撮合二人,兩人之間總是似有似無(wú)地曖昧著,連愛瑪自己甚至一度還以為自己也很喜歡丘吉爾先生,并暗想:如果自己將來(lái)打算嫁人,也是要嫁給像丘吉爾先生這樣的人。當(dāng)南特利先生指責(zé)這位年輕人總是找借口不來(lái)看其父親和繼母時(shí),愛瑪也為其辯解,認(rèn)為丘吉爾一定是在行動(dòng)和金錢上是受到其舅媽的限制而身不由己的。愛瑪對(duì)丘吉爾最初的評(píng)價(jià)是:有魅力、有熱情、有活力。但從一開始南特利先生就不看好這位年輕的紳士。認(rèn)為他注重外表且華而不實(shí)。對(duì)于南特利的看法,愛瑪常常不以為然。但一件件事情的發(fā)生最終證明了南特利先生的看法是正確的,直到后來(lái)韋斯頓太太不得不親自告訴愛瑪丘吉爾早已經(jīng)與簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯訂婚的事實(shí),愛瑪終于意識(shí)到丘吉爾的內(nèi)心遠(yuǎn)沒有外表那么陽(yáng)光,是一個(gè)心口不一不誠(chéng)實(shí)的年輕人。愛瑪明白了丘吉爾有意當(dāng)著外人與自己調(diào)情,只不過為了掩飾自己和簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯之間的戀愛關(guān)系罷了。好在愛瑪冷靜的審視自己的情感后得出結(jié)論:自己并沒有愛上丘吉爾先生,她只是喜歡有這樣一位討人喜歡的年輕人在周圍獻(xiàn)殷勤罷了,這純屬是自己少女的虛榮心在作祟。愛瑪同時(shí)理智的認(rèn)識(shí)到:丘吉爾雖然熱情但易沖動(dòng),缺乏穩(wěn)重和誠(chéng)實(shí)。
和之前提及的埃爾頓先生相比,丘吉爾代表了另一種新的價(jià)值觀,他們沉迷于自己的感覺,只顧享樂,而疏忽了自己應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。當(dāng)愛瑪和大多數(shù)人一樣寬容的諒解了丘吉爾屢次對(duì)拜訪其父親和繼母的事食言時(shí),南特利尖銳地指出:“愛瑪,有一點(diǎn)只要一個(gè)男人愿意;他隨時(shí)可以做,那就是他的義務(wù)。它不靠矯揉造作或者優(yōu)雅細(xì)致,而是憑旺盛的精力和果斷的決定。弗蘭克有義務(wù)關(guān)心他的父親。如果他愿意來(lái),準(zhǔn)能來(lái)”, “我只是懷疑,由于他和一些人生活在一起,他學(xué)了他們的樣,變得看不起自己的親人,只圖自己過得開心,別的什么全不放在心上了。一個(gè)年輕人,由傲慢、奢華、自私的人帶大,也會(huì)變得傲慢、奢華與自私,這再自然不過了,不是你想或是不想的問題?!?。愛瑪為丘吉爾辯解,稱其寄人籬下、看人臉色諸多難處。后來(lái)事實(shí)證明,弗蘭克之所以遲遲不來(lái)海伯里完全是因?yàn)樽约合矚g的簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯還沒有從坎貝爾上校家回到海伯里。弗蘭克未能承擔(dān)自己的責(zé)任,究其原因是他本質(zhì)上的自私。
盡管丘吉爾鐘情于簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯,并瞞著所有人和簡(jiǎn)私訂終身,但當(dāng)他們都回到海伯里小鎮(zhèn)時(shí),丘吉爾卻裝作從未見過或聽說過簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯小姐,并對(duì)愛瑪大獻(xiàn)殷勤,甚至和愛瑪一起談?wù)撚嘘P(guān)簡(jiǎn)的八卦話題,讓所有人都誤會(huì)他鐘情的是愛瑪。愛瑪也一度感情陷入迷惑,以為自己像大家所期待的那樣鐘情于丘吉爾了,因?yàn)樗坪踔挥酗L(fēng)度翩翩的丘吉爾先生在年齡和家境上能與愛瑪相配。周圍人里也只有南特利先生一個(gè)人看到了丘吉爾的自私和幼稚,他提醒愛瑪:丘吉爾不是值得鐘情的對(duì)象。并且在其他人毫無(wú)覺察的情況下,已經(jīng)看出丘吉爾和簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯之間存在著某種曖昧關(guān)系,南特利感覺他們之間似乎存在著某種絕非無(wú)意的眉目傳情,而丘吉爾也似乎有意無(wú)意地挑逗著簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯。雖然南特利還不能完全了解,但已洞察出些許跡象。當(dāng)弗蘭克變本加厲的刻意討好愛瑪時(shí),簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯卻越來(lái)越虛弱,并且更加的緘默。而且才貌出眾且孤傲的簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯竟然接受了狂妄淺薄的埃爾頓太太(霍金斯小姐)給她介紹的工作,決定遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。恰在此時(shí),丘吉爾先生的專橫的監(jiān)護(hù)人舅媽去世了。表面上我們看不出這一系列事情之間的關(guān)聯(lián)。但當(dāng)韋斯頓太太懷著抱歉的心情請(qǐng)求愛瑪原諒她的繼子丘吉爾的欺騙時(shí),我們便醍醐灌頂、茅塞頓開了。原來(lái)丘吉爾雖然與簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯相愛且私定終身,但由于不敢違背其舅媽的專橫干涉,唯恐得不到財(cái)產(chǎn)繼承權(quán),丘吉爾請(qǐng)簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯對(duì)此事守口如瓶,并為掩蓋真相而假意討好愛瑪。而他的這種行為深深的傷害了深愛著她的簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯,以至于傷心的她想放棄婚約而遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。雖然丘吉爾舅媽的去世終于使得他可以毫無(wú)顧忌的和簡(jiǎn)·費(fèi)爾法克斯相愛了,簡(jiǎn)也寬容的諒解了丘吉爾,有情人終成眷屬。但正如南特利所說:這個(gè)幸運(yùn)的年輕人輕易就得到了所有人的原諒。丘吉爾雖然不似埃爾頓那么虛偽,但卻有著紈绔子弟的輕浮習(xí)氣。所以無(wú)論是人品和智慧都是和南特利相差甚遠(yuǎn)的。
正是奧斯丁書中兩位出場(chǎng)最多的男主角的種種行為襯托出了南特利的出眾,他雖然不愛出風(fēng)頭,更不像埃爾頓先生和丘吉爾先生那樣在各種場(chǎng)合善于突出自己,引人注意。南特利先生總是冷靜沉默的洞察著所有細(xì)節(jié),對(duì)于弱者及時(shí)施予援手。奧斯丁筆下的南特利先生對(duì)弱勢(shì)群體充滿了人道主義的關(guān)愛。是一位真正紳士,他代表的是英國(guó)典型的傳統(tǒng)價(jià)值觀。真正的紳士理應(yīng)盡其社會(huì)責(zé)任,承擔(dān)更多的社會(huì)義務(wù),這種無(wú)私的、盡其所能幫助別人的道德品質(zhì)增加了紳士的榮譽(yù)感和使命感,他時(shí)時(shí)處處流露出不同尋常的成熟、睿智、誠(chéng)實(shí)、善良且富有愛心和責(zé)任心。幾乎可以稱得上是完美無(wú)缺的紳士,是所有女性心目中最完美的理想丈夫。
愛瑪?shù)牟煌昝朗沟媚咸乩樌沓烧碌某闪怂膭駥?dǎo)者,正是南特利的指正和幫助使得愛瑪認(rèn)識(shí)到自己的缺點(diǎn)和不足,并愿意及時(shí)改正,最終變得成熟而趨于完美。并且最終愛瑪意識(shí)到了自己深愛著南特利先生,他們志趣相投,都是善良而樂于助人的,而且性格坦誠(chéng),可以毫不拘束地表達(dá)自己的見解和看法,平等和諧的關(guān)系最終成就了倆人完美的婚姻。
奧斯丁創(chuàng)造出的形形色色男性代表了她對(duì)于當(dāng)時(shí)社會(huì)男性道德觀的想象與理解?;虺髳夯蛱搨蔚?,或紳士或完美的。評(píng)論家常常認(rèn)為《愛瑪》中的南特利恰恰反映了奧斯丁心目中的理想丈夫形象。奧斯丁終身未嫁,但她心目中定是早已設(shè)定了這么一位完美的紳士形象:集財(cái)富、善良和睿智于一身。并且懂得去如何與婦女做平等的溝通和交流,懂得保護(hù)女性、尊重女性的思想,欣賞女性的獨(dú)立與聰慧。這種德才兼?zhèn)涞哪行允菉W斯丁對(duì)于理想伴侶的期盼與渴求?;蛟S正是現(xiàn)實(shí)與理想的巨大差距造就了奧斯丁的矛盾與掙扎,也正是她終身未嫁的原因之一。
:
[1]Jane,Austin.Emma[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.
[2]簡(jiǎn)·奧斯汀,張經(jīng)浩譯.愛瑪[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,2005.
[3]呂琛潔.論《愛瑪》中奧斯丁的女性主義觀[D]. 南京:南京師范大學(xué),2005.
[4]朱虹.奧斯丁研究[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,1985.
[5]張伯香.英國(guó)文學(xué)教程(下冊(cè))[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2005.