● 田 野 李繼民 柳婷婷
語料庫驅(qū)動下的教師角色轉(zhuǎn)變與定位*
● 田 野 李繼民 柳婷婷
隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,語料庫在英語教學(xué)中日益顯現(xiàn)出巨大的應(yīng)用價值。語料庫已經(jīng)對英語教學(xué)內(nèi)容的擴(kuò)充、教學(xué)設(shè)計、學(xué)習(xí)者語言錯誤分析,以及學(xué)生的自主學(xué)習(xí)方式等方面產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響?,F(xiàn)今的科研人員與一線教師應(yīng)該學(xué)會利用語料庫工具全面地、更好地為英語教學(xué)提供準(zhǔn)確、真實、自然的語料,從而使教學(xué)更具有針對性,提高教學(xué)效果,促成以學(xué)習(xí)者為中心的教師角色轉(zhuǎn)變。
英語語料庫;教學(xué);教師角色
語料庫在語言教學(xué)中的應(yīng)用是語料庫語言學(xué)的一個重要內(nèi)容。楊惠中教授在2003年上海語料庫語言學(xué)國際會議開幕式上發(fā)言指出,“中國的語料庫語言學(xué)研究從20世紀(jì)80年代中期建成第一個語料庫起,就與外語教學(xué)結(jié)下了不解之緣”。這是因為“中國語料庫語言學(xué)研究者本身就是英語教師,其研究注定要密切關(guān)注中國外語教學(xué)和學(xué)習(xí)的要求?!盵1]隨著語言的發(fā)展,傳統(tǒng)的語法理論體系越來越難以容納新的證據(jù)和發(fā)現(xiàn),而語料庫中的語言材料具有容量大、真實性、實用性和代表性等特點。其中最突出的特點是其自然真實性,能將關(guān)鍵詞在真實而又多樣的自然語境中呈現(xiàn)出來。語料庫語言學(xué)為英語研究和教學(xué)提供了一種全新的方法和思路,為教師提供了更為便捷、更為廣闊的創(chuàng)新空間,使得教師有更多的精力和時間致力于教學(xué)方法的改進(jìn),設(shè)計更富創(chuàng)造性的教學(xué)活動。
語料庫語言學(xué)是應(yīng)用性、實踐性很強(qiáng)的一門學(xué)科,英語教學(xué)是語料庫語言學(xué)的重要應(yīng)用領(lǐng)域。語料庫語言學(xué)以實際使用中的語言事實作為研究對象,是一種著眼于語言運用的研究方法(performance-based approach)。因此,語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)中顯得更為必要和更有價值。
目前語料庫應(yīng)用于英語教學(xué)的發(fā)展趨勢大體可以分為四類:一是其研究成果可以用來指導(dǎo)宏觀英語教學(xué),即指導(dǎo)教學(xué)大綱設(shè)計和教材編寫,為確定教學(xué)內(nèi)容、制定教學(xué)目標(biāo)提供堅實可靠的決策依據(jù);二是著力建設(shè)英語學(xué)習(xí)者語料庫、口語語料庫和專門學(xué)科或行業(yè)語料庫(如英語ESP),為學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)提供方便;三是創(chuàng)建多模態(tài)語料庫,即語料庫與音頻和視頻相鏈接的、甚至是同步共現(xiàn)的綜合性教學(xué)資源庫,使教與學(xué)更為默契,相得益彰;四是將語料庫語言學(xué)納入師范教育和繼續(xù)教育的必修課程,使之成為英語教師必備的教學(xué)資源和信息技術(shù)。筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)首先從教師培訓(xùn)做起。幫助教師從語料庫證據(jù)歸納最頻繁使用的類聯(lián)接型式、最頻繁使用的詞語搭配、最頻繁表達(dá)的意義和功能,幫助他們學(xué)會發(fā)現(xiàn)新的語言事實,新的意義和用法模式,轉(zhuǎn)變他們的教學(xué)角色。教師的語言意識提高了,使用語料庫的技能嫻熟了,觀念發(fā)生變化了,會逐步改進(jìn)教學(xué),并最終使學(xué)生受益。
語料庫是推動應(yīng)用語言學(xué)發(fā)展的一個基礎(chǔ)工具,最初主要應(yīng)用于詞典編纂和語法研究,如今已擴(kuò)展到語言教學(xué)領(lǐng)域,是進(jìn)行英語語言研究和英語教學(xué)的重要輔助工具。比如英語教學(xué)大綱、教材、經(jīng)典性的詞典和語法用書等都是在語料庫的基礎(chǔ)上編纂的,學(xué)生開展機(jī)助語言學(xué)習(xí)和自主學(xué)習(xí)也要依賴語料庫提供的豐富資源。語料庫對英語教學(xué)和英語學(xué)習(xí)已經(jīng)產(chǎn)生了重要影響。
語料庫最大的特點就是擁有海量而又自然真實的語言材料。語料庫中存儲著數(shù)以百萬,甚至上億詞匯、語法、篇章、科技文化文章等文本的集合,以及由這些材料所組編的各種語言練習(xí)。這些語料為教學(xué)提供了強(qiáng)大而豐富的參考資源,師生能夠?qū)φ鎸嵳Z言交際的各方面,包括詞匯、語法、語篇等進(jìn)行深入的觀察和分析,歸納出英語語用規(guī)律,并最終習(xí)得自然、地道的英語。“自然發(fā)生的語言數(shù)據(jù)的最大優(yōu)勢是可觀察性和可檢驗性,基于語料庫的觀察本質(zhì)上比內(nèi)省式的判斷更經(jīng)得起實證檢驗。”[2]例如,詞匯教學(xué)是語料庫資源和相關(guān)研究手段用于外語教學(xué)時間最早和成果最多的領(lǐng)域。在傳統(tǒng)英語教學(xué)中,教師所舉的例句往往是從教材或其他參考資料上照搬進(jìn)課堂,例句往往都很短,且脫離真實的會話語境,一般是“只見樹木,不見森林?!倍谜Z料庫對某一詞進(jìn)行檢索,該詞的詞義、語法關(guān)系、以及搭配會通過生動的語境準(zhǔn)確清晰地呈現(xiàn)出來,這樣得到的例句既真實又生動,具有時代感,說服力強(qiáng),縮小了課堂語言和真實語言的差距。”語言教師的挑戰(zhàn)是最大限度地為學(xué)習(xí)者提供機(jī)會去使用語言以使語言得到內(nèi)化。“[3]語料庫中存儲著豐富的包含詞匯的語法關(guān)系和搭配的例句,以及詞叢、詞匯在連續(xù)語篇中的范型,學(xué)生通過觀察和分析即可以得到該詞的用法,幫助學(xué)生完成語言的內(nèi)化。
目前語料庫在教學(xué)中的應(yīng)用主要是進(jìn)行頻率統(tǒng)計,教師既可以利用語料庫分析得出語言分布和頻率等信息特征,又可以利用學(xué)習(xí)者語料庫分析學(xué)生語言特征。這為教學(xué)提供了更貼近實際、更有價值的語言素材與環(huán)境,教師根據(jù)分析結(jié)果確定教學(xué)重難點,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和順序,診斷學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中可能遇到的困難,對學(xué)生進(jìn)行專項訓(xùn)練,讓學(xué)生把有限的時間和精力用在最有價值的知識上。例如,利用學(xué)習(xí)者語料庫與將英語作為母語的語料庫加以比較,歸納學(xué)生的語言學(xué)習(xí)特點。比如通過語料庫分析情態(tài)動詞的運用, 中國學(xué)生較多使用 can,could,must和 will,而might,have to,need to,supposed to 等則使用較少,但隨著學(xué)生英語水平提高,后幾種情態(tài)動詞使用頻率逐漸增強(qiáng)。一旦了解了這一特點,教師可在教學(xué)中加強(qiáng)對might,have to等詞的練習(xí)。語料庫縮短了課堂所授內(nèi)容與實際語言之間的差距。另外,由于文化的差異,英語的表達(dá)方式有時會因地域性而有所差異。例如,在愛爾蘭地區(qū),人們可以說 “I read it on the newspaper.”,但是大部分英語國家的人們卻用“l(fā) read it in the newspaper.”。因此,教師在講授相關(guān)語法知識的教學(xué)設(shè)計中可以使用對比分析的教學(xué)方法,讓學(xué)生了解英語使用的差異性。
在英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生的語言錯誤是不可避免的。在英語教學(xué)中進(jìn)行錯誤分析就是教師對學(xué)生在學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行客觀、全面的分析(包括定性分析和定量分析),找出其規(guī)律性及其成因。教師通過分析結(jié)果可獲得錯誤出現(xiàn)的頻率、分布特點及錯誤的嚴(yán)重性等方面的客觀信息,據(jù)此來改進(jìn)教學(xué)。教師在教學(xué)中經(jīng)?;趯W(xué)習(xí)者語料庫進(jìn)行錯誤分析,此種錯誤分析大多是按照語言類別來分類,即根據(jù)語言單位的錯誤特征(詞匯、語法錯誤等)來分類。例如在一項基于中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(CLEC)對大學(xué)英語寫作的詞匯錯誤分析中發(fā)現(xiàn),“詞匯錯誤占語言錯誤的59.33%;發(fā)生頻率最高的詞匯錯誤是拼寫錯誤,其次是替代錯誤;作文的詞匯錯誤數(shù)量與寫作質(zhì)量負(fù)相關(guān):不同學(xué)習(xí)層次學(xué)生以及不同寫作水平學(xué)生的詞匯錯誤數(shù)量差異非常顯著;由于寫作任務(wù)不同,同一層次的學(xué)生犯不同的詞匯錯誤”。[4]這些信息有助于教師了解學(xué)生對英語的掌握程度和學(xué)習(xí)策略,以及學(xué)生學(xué)習(xí)中共同存在的特點,對促進(jìn)英語教學(xué)具有重要意義。
在英語教學(xué)中,越來越強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位,即由傳統(tǒng)的以教師為中心轉(zhuǎn)向以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。數(shù)據(jù)驅(qū)動化學(xué)習(xí) (dadadriven-learning,DDL)是指學(xué)生在課堂中利用電子語料庫探索目的語語言規(guī)律,并利用語料索引進(jìn)行語言練習(xí)及語言活動的自主學(xué)習(xí)方式。它具有三個特點:真實的語言環(huán)境、探索歸納式的學(xué)習(xí)方式和自主化學(xué)習(xí)過程。以計算機(jī)技術(shù)為依托的數(shù)字化語料庫為英語課堂教學(xué)提供大量新鮮、真實的語言信息,以及其檢索技術(shù)的快捷準(zhǔn)確,成為語言學(xué)習(xí)得天獨厚的基礎(chǔ)資源。在學(xué)習(xí)過程中,教師鼓勵學(xué)生積極思考,對詞匯、語法及規(guī)則提出設(shè)想,然后利用語料索引工具在語料庫中檢索出大量自然真實的語言范例,通過對語言范例的觀察、分析和比較,得出語言規(guī)律。這一過程的關(guān)鍵是學(xué)生通過分析、推理語料庫提供的語言使用模式習(xí)得詞匯、語法等語言規(guī)則。在人機(jī)互動的學(xué)習(xí)過程中充分體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,注重自主探索和實踐,學(xué)生是語言觀察者、過程探索者和規(guī)律總結(jié)者,實現(xiàn)了從“教”向“學(xué)”的轉(zhuǎn)變,從“被動”向“主動”的轉(zhuǎn)變。DDL探索式的學(xué)習(xí)過程允許學(xué)生積極地參與英語知識的建構(gòu)、處理、改造和試驗,從而讓知識更加有意義,更加體系化和長久化。
隨著語料庫的不斷發(fā)展和完善并逐漸應(yīng)用到英語教學(xué)中,語料庫在教學(xué)中的應(yīng)用價值正在不斷彰顯。如何利用語料庫工具更好地為英語教學(xué)服務(wù)成為科研人員和一線教師面臨的問題。教師要順應(yīng)時代要求及時轉(zhuǎn)變角色。
隨著計算機(jī)技術(shù)的普及,教師個人可以根據(jù)需求和使用目的建設(shè)適合自己教學(xué)的小型學(xué)習(xí)者語料庫。學(xué)習(xí)者語料庫可分為兩類:一類是教師以自己學(xué)生的作文、日記或練習(xí)等為研究對象創(chuàng)建,對“學(xué)習(xí)者語言”進(jìn)行全面而系統(tǒng)的調(diào)查和描述而建立的語料庫。另一類是教師收集英語本族語者的作品(如美國大學(xué)生作文選)建立的小型語料庫。[5]教師要掌握學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)的重點、經(jīng)常遇到的困難、易出錯的知識點等,分析學(xué)生使用語言的特點和典型語言行為,調(diào)查不同背景學(xué)生的語言特征,發(fā)現(xiàn)他們語言能力發(fā)展的具體過程和階段,探討英語學(xué)習(xí)策略。教師要有針對性的收集新的語言材料擴(kuò)充語料庫,例如收集學(xué)生的習(xí)作擴(kuò)充語料庫,并將其在課堂中進(jìn)一步驗證和推廣,轉(zhuǎn)化為新一輪的教學(xué)資源,實現(xiàn)良性循環(huán)。為教學(xué)服務(wù)的語料庫不僅要匯集相關(guān)的文獻(xiàn)資料,還要對素材進(jìn)行加工處理,提出能基于教學(xué)需要的建議和構(gòu)想,要考慮到學(xué)生的需要、課程標(biāo)準(zhǔn)的要求、課堂教學(xué)特色等方面。教師自建的學(xué)習(xí)者語料庫具有更強(qiáng)的針對性、靈活性和實效性,它將成為特點各異的學(xué)生學(xué)習(xí)英語的好幫手。
傳統(tǒng)的英語教學(xué)一般都是課程編制者或教師總結(jié)出語言規(guī)律,學(xué)生死記硬背后,在考試中運用這些規(guī)則。而在以語料庫為資源依托的自主學(xué)習(xí)模式中,教師要做的是對學(xué)生的個體特征進(jìn)行分析,根據(jù)學(xué)生特點從語料庫中選取適合他本人的語言學(xué)習(xí)材料,為不同的學(xué)生設(shè)定有針對性的學(xué)習(xí)目標(biāo),及時的了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,在溝通過程中把握學(xué)生的疑惑與思想觀點,讓學(xué)生自主學(xué)習(xí),必要時對犯錯誤的學(xué)生予以糾正,最后由學(xué)生得出詞匯意義和語言使用規(guī)則,教師對學(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行評價。教師在整個過程中利用語料庫所提供的信息進(jìn)行輔助教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生通過語料索引軟件解決語言困難,學(xué)生自己動手動腦,探索語料庫中的語言材料規(guī)律,以及教材中的語料與語料庫中的真實語料的異同。教師只是幫助學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù),起到指導(dǎo)協(xié)助的作用。
目前,由于教師教學(xué)理念、教學(xué)技術(shù)以及語料庫版權(quán)等問題尚未完全得到解決,利用語料庫來輔助英語教學(xué)只停留在兩個方面,一是對比其他以英語為母語的語料庫來分析學(xué)生的語料特征:二是對英語材料本身進(jìn)行特征分析??梢哉f,語料庫在教學(xué)領(lǐng)域中的應(yīng)用尚未成熟,對許多英語教師來說仍是一個“陌生”的課題。但綜合考慮語料庫在語言教學(xué)方面的優(yōu)勢,利用語料庫輔助英語教學(xué)可以改進(jìn)教師的教學(xué)理念、課堂教學(xué)模式等,這必將成為英語教學(xué)改革的主流方向。因此,教師要成為科研型的教師,開展語料庫驅(qū)動的英語語法、語義、詞匯和語篇的理論研究,開發(fā)語料庫學(xué)習(xí)資源,以及以一個實證研究者的身份收集、整理、抄錄、校對和錄入語料庫素材,為進(jìn)一步的語言研究打下堅實的基礎(chǔ)。教師要利用語料庫工具更好地為英語教學(xué)服務(wù),還要利用語料庫研究教學(xué)大綱的設(shè)置、開創(chuàng)新的教學(xué)方法,新的英語學(xué)習(xí)方式和新的課堂教學(xué)模式等。
在我國,語料庫在教學(xué)中的應(yīng)用還處于初步開發(fā)階段,由于技術(shù)、版權(quán)等問題,大部分英語教師對語料庫的認(rèn)識十分有限,語料庫在教學(xué)中的應(yīng)用之路還非常艱辛與漫長。但我們相信隨著計算機(jī)技術(shù)和語料庫的不斷發(fā)展和完善,這種僅起輔助作用的手段一定會逐步變成必備的教學(xué)資源和工具,英語語料庫和語料庫語言學(xué)將在英語教學(xué)方面發(fā)揮更大的作用。
[1]李文中.語料庫、學(xué)習(xí)者語料庫與外語教學(xué)[J].外語界,1999,(1).
[2]McEnery,T.,A.Wilson.Corpus Linguistics(2ndedition)[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2001.
[3]Kennedy,G.(2003).Amplifier Collocations in the British National Corpus:Implications for English Language Teaching[J].TESOL Quarterly37(3)467.
[4]何華清.非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的詞匯錯誤分析——一項基于語料庫的研究[J].外語界.2009,(3).
*本文為山東省高??蒲邪l(fā)展計劃項目[項目編號:J11WH06]階段性成果。
田 野/山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院,講師 李繼民/山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院,教授 柳婷婷/山東大學(xué)外國語學(xué)院
(責(zé)任編輯:何 言)