亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從圖形-背景理論看有關(guān)人體的轉(zhuǎn)喻

        2012-04-02 04:03:59單欣欣
        當(dāng)代外語研究 2012年2期
        關(guān)鍵詞:指代背景人體

        單欣欣

        (西南大學(xué),重慶,400715)

        1. 引言

        圖形-背景理論(figure-ground theory)源于心理學(xué),認(rèn)知語言學(xué)家借用該理論來研究語言結(jié)構(gòu)的意義。轉(zhuǎn)喻是“用一種表達(dá)方式指代另一與之相關(guān)的實(shí)體的修辭手法”(Lakoff & Johnson 1980),并且這種修辭是建立在“某種物質(zhì)、原因或者概念關(guān)系基礎(chǔ)之上的詞語間的代替”(Preminger & Brogan 1993)。本文擬從認(rèn)知語言學(xué)的圖形-背景理論來分析此類現(xiàn)象,以洞察語言中蘊(yùn)含的意義與語言形式的關(guān)系。

        2. 圖形-背景理論的基本思想

        圖形-背景理論認(rèn)為認(rèn)知視角的不同使得認(rèn)知對象各部分的凸顯程度不同,進(jìn)而產(chǎn)生了圖形和背景的分離。丹麥心理學(xué)家魯賓(Rubin)約在一個(gè)世紀(jì)前設(shè)計(jì)了著名的人面/花瓶圖(the face/vase illusion)(Ungerer & Schmid 2008:164),并以此來解釋圖形-背景理論。后來,完形心理學(xué)家將這一理論運(yùn)用到知覺組織的研究中,重點(diǎn)論述了視覺和聽覺輸入是如何根據(jù)凸顯原則來組織的。他們認(rèn)為,在主體的知覺認(rèn)知中往往包括圖形和背景兩部分信息,人們總是傾向于在背景中感知到圖形。Talmy首先將圖形-背景理論運(yùn)用于認(rèn)知語言學(xué)研究之中,并對這兩個(gè)術(shù)語做過如下描寫:“圖形是一個(gè)運(yùn)動(dòng)著的或概念上的可運(yùn)動(dòng)體,它的場所、路徑或方向可被視為一個(gè)變量,其特別的價(jià)值是凸顯。背景是一個(gè)參照體,它本身在參照框架中是固定的,相對于這個(gè)參照體,圖形的場所、路徑或方向得到特定描寫”(Talmy 1978:322)。Langacker也根據(jù)感知凸顯的程度對圖形和背景作了如下論述:“從印象上看,一個(gè)情景中的圖形是一個(gè)次結(jié)構(gòu),它在感知上比其余部分(背景)‘顯眼’些,并且作為一個(gè)中心實(shí)體具有特殊的凸顯,情景圍繞它組織起來,并為它提供一個(gè)環(huán)境”(Langacker 1987:120)。根據(jù)上述可知,一個(gè)物體在被認(rèn)知的過程中可被分成優(yōu)勢和次優(yōu)勢,即圖形和背景。圖形是指某一認(rèn)知概念或感知中凸顯的部分,在認(rèn)知中占優(yōu)勢,是注意的焦點(diǎn)。而背景相對于圖形來說,在認(rèn)知中不占優(yōu)勢,凸顯程度較低,可作為認(rèn)知參照點(diǎn)。Langacker將射體-界標(biāo)(trajectory-landmark)與圖形-背景大致對應(yīng),主張射體與主要圖形、界標(biāo)與次要圖形對應(yīng),前者表示關(guān)系結(jié)構(gòu)中凸顯的部分,后者表示關(guān)系結(jié)構(gòu)中次凸顯的部分。

        Talmy(2000:315)在總結(jié)語言學(xué)中圖形和背景的特征時(shí),區(qū)分了定義特征和聯(lián)想特征。圖形的定義特征是:沒有已知空間(或時(shí)間)特征可確定;而背景的定義特征是:作為參照點(diǎn),具有描述圖形的未知方面的已知特征。除此之外,其他特征均屬聯(lián)想特征??锓紳⑽男?2003)在此基礎(chǔ)上對定義特征進(jìn)行了修改,同時(shí)將聯(lián)想特征從不同的維度進(jìn)行補(bǔ)充和描寫。雖然定義特征是支配人們選擇圖形和背景的決定因素,而聯(lián)想特征是參考因素,但是在確定圖形和背景時(shí),聯(lián)想特征所起的作用是不可忽略的。這為下文要闡釋的以人體為背景的圖形凸顯提供了強(qiáng)有力的理論基礎(chǔ)。

        3. 以人體為背景的圖形凸顯

        人體詞語,指的是表示人體器官部位、或者是表示人體構(gòu)造的詞語,如“臉”、“頭”、“眼睛”、“手”等。由于人體構(gòu)造的復(fù)雜性,人們依據(jù)語言的經(jīng)濟(jì)原則,以某個(gè)凸出部分或特征來代指整體或具有該特征的人?;陂L期的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知,人們主動(dòng)地“認(rèn)識著”自己的存在,并運(yùn)用不同的語言形式創(chuàng)建自己的文化世界。各具特色的表達(dá)蘊(yùn)含著人們對同一事物的不同理解,同時(shí)又顯示了人們對自己存在方式的不同領(lǐng)悟與呈現(xiàn)。人體本身就是一個(gè)復(fù)雜的生理結(jié)構(gòu),具有整體和部分、中心和邊緣等特征,是身體各個(gè)部位的認(rèn)知參照點(diǎn)。而身體各部分,則是包含于人體之中但又根據(jù)不同認(rèn)知思維凸顯于人體的成分,是認(rèn)知的焦點(diǎn)。因此,從圖形-背景理論來看,人體這一特定的認(rèn)知域可以看成是背景,而人體的某一部分,無論是實(shí)體的還是概念上的,只要引起注意被凸顯就被視為圖形。

        在空間大小方面,Langacker揭示了圖形與背景區(qū)別的一種自然體現(xiàn):“與環(huán)境形成鮮明對比的一個(gè)相對密集的區(qū)域,具有被選作圖形的強(qiáng)烈傾向”(Langacker 1987:120)。這番論述揭示了一個(gè)實(shí)質(zhì)性的問題,即“內(nèi)包”。內(nèi)包指圖形必須恰當(dāng)?shù)匕诒尘爸?它的面積或體積應(yīng)比背景小。同時(shí),在動(dòng)態(tài)性、可及性、復(fù)雜性、依賴性等方面,身體各部分與人體之間的圖形-背景聯(lián)系更為清晰。因此,我們可以用圖形-背景理論來對人體轉(zhuǎn)喻進(jìn)行分析。

        3.1 關(guān)聯(lián)凸顯

        在圖形-背景中,圖形更具關(guān)聯(lián)性,而背景則關(guān)聯(lián)性不強(qiáng)。例如:

        (1a) The farm is short of hands.

        (1b) The farm is short of people.

        (2a) There are a lot of clever heads in the university.

        (2b) There are a lot of clever people in the university.

        (3a) Distance makes the hearts grow fonder.

        (3b) Distance makes the two persons grow fonder.

        (4a) We need some new faces around here.

        (4b) We need some strong bodies for our team.

        在前三組例句中,a、b兩個(gè)句子表達(dá)的是同一個(gè)意思。然而,在日常語言中,人們往往選擇用a句來進(jìn)行表達(dá)。針對這種情況,匡芳濤、文旭(2003:26)提出用圖形-背景聯(lián)想特征中的“關(guān)聯(lián)性”來加以解釋。在(1a)中,hands來指代people,因?yàn)槭质菑氖鹿ぷ鞯淖钪匾娜梭w部位,與勞作的關(guān)聯(lián)性最大,因此,其在人體這一背景中具有特殊的關(guān)聯(lián)凸顯,于是產(chǎn)生了hands和“人手”這一相對應(yīng)的詞語。如果直接用people來表達(dá)農(nóng)場缺人的概念,如(1b),則所映射的范圍過大,因而不能較成功地表達(dá)最具關(guān)聯(lián)性而凸顯為圖形的部分。因此,“手”經(jīng)常被喻指做某事的人或是擅長某種技能的人。(2)中的head本指人的“頭”及相關(guān)部位。因其內(nèi)部的精密構(gòu)造,人們經(jīng)常將“頭腦”與“腦筋、思維能力”等緊密相連。在表達(dá)有關(guān)智力方面的句子中,head在人體背景中凸顯出來成為圖形,即人們關(guān)注的焦點(diǎn)?!邦^”在人體器官中的地位最重要,起著控制全身的作用,也是各器官中位置最高的,因此在我們的生活中起重要作用的人常被喻指為“頭”。很多有關(guān)head的傳統(tǒng)表達(dá)已經(jīng)固化,成為詞義的一部分被列入詞典中。如:headhunt(物色人才的活動(dòng)、獵頭行動(dòng)),head of the household(家長)等。在例(3)中,心臟在人體機(jī)能方面起著基礎(chǔ)作用,是人體內(nèi)臟中最重要的器官?;诔橄蟮恼J(rèn)知心理,凡是與人的思想、情感、精神等有關(guān)的活動(dòng),人們都習(xí)慣于把它和“心”聯(lián)系在一起。同時(shí),在不同的社會(huì)團(tuán)體中,人與人之間親疏、遠(yuǎn)近的距離關(guān)系不是以客觀的空間距離來測量的,而是用主觀的心理距離來評判的。因此,heart很自然地從人體中凸顯出來,表達(dá)“兩人的關(guān)系越來越近了”的含義。

        例(4)中a、b兩句都是用人體部位詞匯來指代整體,相似的句式中由于不同的部位詞而使人體的不同側(cè)面得到凸顯。人與人之間最大的區(qū)別莫過于“臉”;根據(jù)人面部向前的特點(diǎn),“臉”一直是人類重要的認(rèn)知對象和范疇。人們在認(rèn)識或是記住一個(gè)陌生人時(shí),首先辨別的是這個(gè)人的臉部特征。因此,例(4a)中的new faces表示新面孔,用來指代較為陌生的人。而在例(4b)中,由“strong”、“team”可知,隊(duì)伍中需要的是健壯的隊(duì)員,body(身體,軀體)作為人體的主要部分,其“支撐力、對抗性”被凸顯出來,成為圖形。因此,在不同情況下凸顯不同的相關(guān)聯(lián)的人體部位,既符合人類的認(rèn)知規(guī)律,又滿足了句子認(rèn)知表達(dá)的需要。

        在各種不同的語言中,表示人體部位的詞語在意義生成和發(fā)展上有著很多相似或相同的地方。在漢語中,人體部位因關(guān)聯(lián)性而從背景中凸顯而成為圖形的例子也比比皆是。除了與英語相同的以單音節(jié)人體詞代替人體的用法之外,因關(guān)聯(lián)性而以雙音節(jié)“人體+人體”詞語表示人體是漢語人體詞匯的一大特色。例如:

        (5) 小王和小張情同手足。

        (6) 這是他那剛出生三個(gè)月的心肝。

        (7a) 兄弟相戚,骨肉相親。(《管子·輕重丁》)

        (7b) 骨肉歸復(fù)于土,命也。(《禮記·檀弓下》)

        “手”和“足”是人體四肢中最凸出的部位,對協(xié)調(diào)人體行動(dòng)起著重要作用,若是四肢中有任何一個(gè)殘缺,就會(huì)造成行動(dòng)不便或不協(xié)調(diào)。正是因?yàn)椤笆帧?、“足”功能上的密切?人們常用“手足”來表示兄弟等關(guān)系非常親近的人,如例(5)。同樣的,例(6)中“心”和“肝”作為人體兩個(gè)重要器官,起著共同保障生命的重要作用,所以在指稱最心愛最親近的人(多為子女或情人)時(shí),常常用到這對器官詞。然而,這樣的指代關(guān)系有時(shí)并不是固定的,也就是說,在某些特殊情況下,同樣的身體器官詞可從不同的角度與不同的事物或事件產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。“骨肉”就是一個(gè)典型代表。如從骨與肉緊密相連、不可分割的關(guān)系上著眼,它可用來指代父母、子女等有著至親關(guān)系的人,如例(7a);若從其本義的角度來說,“骨肉”本指骨頭和肌肉,在組成人體身軀的眾多組織中最為重要,所以用其來代指人的整個(gè)軀體,如例(7b)。

        由此可見,由于人體各器官或部位在地位、功能上存在的聯(lián)系,如手和腳在協(xié)調(diào)人體行為方面的重要性,首和腦與腦筋、思維能力的相關(guān)性等,即人體部位本身具有的客觀上的生理聯(lián)系,再加上人們主觀的認(rèn)知聯(lián)系和語用原則,使得兩個(gè)人體語素并列使用,從而固化成詞并指代整個(gè)人體。在人們無數(shù)次反復(fù)地使用和聯(lián)想之后,這些用法就以語言符號的形式固定下來了。

        3.2 功能凸顯

        人類感官構(gòu)成了人們認(rèn)知事物的生理和心理基礎(chǔ),視、聽、嗅、味、觸五種感覺各司其職。同時(shí),人類共同的感知經(jīng)驗(yàn)和心理反應(yīng)決定著他們共同的思維定勢,并反映在語言的創(chuàng)造與運(yùn)用中。例如:

        (8) There is a German tongue.

        (9) She is a big mouth.

        從生理基礎(chǔ)上看,舌是人類的味覺器官,同時(shí)也是發(fā)聲的重要部位,可用來表示言語。例(8)中的German tongue指的是一位德國人,它凸顯了舌頭在人體中的特殊功能,指代操某種口音的人。例(9)中的big mouth指代多嘴的人,其原因就是mouth作為人體器官,是人體內(nèi)部和外界溝通交流的主要通道,在整個(gè)人體中占有突出的位置,因此通過其在人體中的功能凸顯,代替人體(背景)出現(xiàn)在語言表達(dá)中。漢語中的“活口”之所以可以指提供情況的俘虜或罪犯,也是同樣的道理。再如,嘴、舌、唇、牙、齒、喉等都是發(fā)音器官,因此“喉舌”則指代為發(fā)表言論的人,“名嘴”指代有名的節(jié)目主持人等。類似的語言表達(dá)形式無處不在。例如:

        (10) 在我踏上講臺的第一步,學(xué)生們齊刷刷的站立了起來,無數(shù)只眼睛打量著他們這位新來的老師。

        (11) 無數(shù)雙耳朵正聽著屋里的動(dòng)靜。

        (12) 又因王善保家的是邢夫人的耳目,常教唆著邢夫人生事。(《紅樓夢》第四十七回)

        例(10)用“無數(shù)只眼睛”來替代“學(xué)生們”,是因?yàn)檠劬κ侨祟愓J(rèn)識世界的重要感知器官。眼睛這一有著獨(dú)特的視覺功能的部位在人體中得到凸顯,無可異議地成為圖形。此外,對于人來說,“眼睛是心靈的窗戶”,一雙慧眼意味著很強(qiáng)的洞察力以及做出英明決策的能力,再加上眼睛位于人身之頂端,其特點(diǎn)與智慧、權(quán)利、地位等特性吻合,因此有“榜眼”(喻指明清兩代稱殿試考取一甲第二名的人)、“頭目”(喻指某些集團(tuán)中為首的人)、“眼線”(喻指暗中偵察情況、必要時(shí)擔(dān)任向?qū)У娜?之說。同樣,在聽覺輸出上,耳朵是人類接收外界信息的主要器官,因而,(11)句中用耳朵來替代人體,不僅體現(xiàn)了耳朵的這一特殊功能,而且展現(xiàn)了語言表達(dá)的生動(dòng)性。

        同樣地,“耳”和“目”作為人體的聽覺和視覺器官,在人體部位中占有舉足輕重的地位?!岸俊蓖ㄖ敢暵?常用來指稱監(jiān)視別人、替人刺探消息的人,如例(12)。之所以“耳”在“目”之前,是因?yàn)樵谌祟惛泄俚陌l(fā)展順序中,聽覺成熟的時(shí)間要早于視覺。這些形式反映出人類通過語言對自身器官部位的認(rèn)知,同時(shí),也是簡化語言的一種手段。

        3.3 特征凸顯

        Lakoff和Johnson(1980:36)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻能加強(qiáng)理解。Lakoff(1987:77)還進(jìn)一步闡釋說“轉(zhuǎn)喻是認(rèn)知的基本特征之一,是人們常用易于理解或容易感知的事物的一個(gè)方面指代整個(gè)事物或事物的另一個(gè)方面”。從圖形-背景理論的角度看,以上這些例子不是簡單的詞語替代關(guān)系,而是人們認(rèn)識事物的一種重要方式。一個(gè)物體或事情有很多屬性,而人們往往注意到更多的是其最凸出的、最容易記憶和理解的屬性,即凸顯屬性。對事物凸顯屬性的認(rèn)識來源于人的心理上識別事物的凸顯原則。因此,人體器官部位除了關(guān)聯(lián)凸顯和功能凸顯而被選擇為圖形之外,它們的特征也可以成為人們關(guān)注的焦點(diǎn),從而代稱不同特征的人或人群。

        3.3.1 顯性特征

        顯性特征,顧名思義,指的是從外形上容易辨認(rèn)出的特征。如黑種人由于皮膚的特征,牙齒跟膚色形成很重要的視覺顏色反差,雪白的牙齒在身體這一背景中最為突出。對于孕婦來說,隆起的肚子也是一種特征的凸顯。這些特征都可以作為圖形被凸顯在表達(dá)式中,而人體則作為圖形的認(rèn)知參照點(diǎn)(背景)被省略。例如:

        (13) Grey hairs should be respected.

        (14) Over there is the Big Nose!

        在(13)中,grey hairs(白發(fā))表示old people(老人)?!鞍装l(fā)”一般是老年人的特有屬性,交際者選擇人們易感知的部分作為圖形來代替整體,使之成為焦點(diǎn)。漢語也用“皓首”、“白首”來代指老年人。同樣用人體器官部位特征來代稱不同年齡、性別的人的用法還有很多,如“娥眉”是用細(xì)長而彎的眉毛來代替美麗的女子;“須眉”是用男子長胡子和粗眉毛的特征來借指男子;“壯齒、茂齒”則是用壯年時(shí)牙齒硬朗的特征來代指年輕人。

        例(14)中的the Big Nose(大鼻子)應(yīng)該是某人面部的顯著特征。以這一特點(diǎn)代替整個(gè)人,既表明了人們參照事物或事件的凸顯部分進(jìn)行認(rèn)知,又體現(xiàn)了語言表達(dá)的多樣性與豐富性。漢語中類似的表達(dá)還有“兔唇”、“羅圈腿”、“歪脖子”、“駝背”等。魯迅用“圓規(guī)”指代豆腐西施楊二嫂,夸張地描摹了楊二嫂的身材形狀,這種特點(diǎn)的凸顯生動(dòng)地刻畫一個(gè)尖酸、刻薄、自私的沒落小市民的形象。

        3.3.2 隱性特征

        所謂隱性特征,就是所凸顯的屬性表現(xiàn)在內(nèi)在性質(zhì)或形狀上,而不是人體外形上。這一理論對于某些漢語表述具有相當(dāng)程度的解釋力。例如:

        (15a) 小孫是一個(gè)熱心腸。

        (15b) 小孫是一個(gè)直腸子。

        “心”、“腸”為人體重要的內(nèi)部臟器,這一特征可以抽象派生為表示人的性情或說明內(nèi)在本質(zhì),偏向于道德評價(jià),如例(15a)?!澳c”的形狀特征本是彎曲、窄小,但當(dāng)“腸”的內(nèi)在特征被凸顯為直的、不拐彎的時(shí),就能表示一個(gè)人的性格耿直,如例(15b)。

        再如,“紅臉”(指代正面人物)、“白臉”(指代反面人物)等某些“顏色詞+器官詞”的固定搭配也是隱性特征的表現(xiàn)。因?yàn)轭伾~在這種用法下并不是真的指“臉”的外在顏色,而是通過不同的顏色賦予了這些搭配特有的民族文化內(nèi)涵。英語中也有類似的表達(dá),如blue-beard(藍(lán)胡子:喻指兇殘的丈夫),red-neck(紅脖子:指稱頑固的鄉(xiāng)下人,尤指對美國南部農(nóng)民的貶稱),green-eye(綠眼睛:指嫉妒的人,跟漢語中的“紅眼”有異曲同工之妙)等。

        4. 背景缺省(Background Default)

        在言語交際中,傳遞信息有一種默認(rèn)的約定俗成的方式,即缺省,就是在交際雙方共同默認(rèn)某一命題成立的前提下,交際過程中省略某些共同默認(rèn)的語義成分或語義背景(馮凌宇2008:175)。可見,缺省是發(fā)生在有共享背景知識雙方的交際過程中,以省略的形式出現(xiàn)。省略的本質(zhì)是新信息的凸顯,是話語雙方認(rèn)識的對接,與視角密切相關(guān)。人體詞匯主要有兩方面的缺省:一是人體器官詞的省略,二是人體作為大背景被省略。

        4.1 人體器官詞的省略

        (16a) Mrs. Green stares at the thief in horror.

        (16b) Mrs. Green’s eyes stare at the thief in horror.

        (17a) 大家都聞到了一股刺鼻的氣味。

        (17b) 大家的鼻子都聞到了一股刺鼻的氣味。

        (18a) Children are hungry.

        (18b) Children’s bellies are hungry.

        (19a) 老師露出了燦爛的笑容。

        (19b) 老師的臉上露出了燦爛的笑容。

        以上各句表達(dá)相同的語義,但人們常常選擇(a)類句式,即省略人體詞的句式。從語義上講,英漢語中皆有一大批與人體特定的器官詞語相適配的動(dòng)詞,如(耳)聽、(眼)看、(鼻子)聞、(嘴巴)吃等等,如例(16)與(17)。同時(shí),與特定器官搭配的形容詞也有很多,像(耳)聾、(眼)瞎、(口)渴、(肚子)飽/餓等,如例(18)和(19)?;谌祟惞餐纳頇C(jī)制,這些名動(dòng)、名形的搭配形式很少出現(xiàn),人們往往省略已知的人類器官名詞,使語言簡練。

        4.2 人體的省略

        上面所提到的人體器官詞的缺省可以說明人體名詞擔(dān)任主語時(shí)的認(rèn)知機(jī)制,而另一方面的缺省就是人體這一大背景的缺省。

        用圖形-背景理論來分析有關(guān)人體轉(zhuǎn)喻句時(shí),圖形是根據(jù)不同的關(guān)聯(lián)凸顯、功能凸顯或特征凸顯來確定的,背景則是已知的,即人體。人體是人類共同的生理基礎(chǔ),人類在不同文化中有著這一共同的文化背景知識或語用假設(shè),因此,根據(jù)語言使用的省力和經(jīng)濟(jì)原則,句中會(huì)省去這個(gè)不言自明、屬于共知的背景,即背景缺省,從而以最小的認(rèn)知努力來獲取最佳的語境效果。如grey hairs、German tongue以及“活口”、“心腹”等,除了在擬人的修辭手法中可用來修飾動(dòng)物,一般情況下都是形容人類的特有詞語。“眼睛”、“耳朵”、“鼻子”等是所有動(dòng)物都具有的特征,但人類與動(dòng)物在器官方面又各有自己獨(dú)特的生理機(jī)能、生存需要、生存方式和生存空間。也就是說,生存在同一個(gè)地球上的人與動(dòng)物所對應(yīng)的關(guān)聯(lián)、功能以及特征凸顯是不盡相同的。人體這一背景的省略不僅反映了語言的表達(dá)方式是基于人類共同的認(rèn)知能力,同時(shí)在以其為背景的、因不同凸顯而成為圖形的表達(dá)式中體現(xiàn)了人類語言的生動(dòng)性。

        然而,值得一提的是,共享背景知識的“缺省”不同于“空缺”?!翱杖薄币辉~表示“空白”、“不存在”以及“缺損”之意??杖笔且环N語言現(xiàn)象,即在一種語言中不存在,但在另一種語言中存在的語言單位。本文所提的缺省則是從語言交際的角度來解釋的,缺省的目的在于提高交際的效率,從而更好地表達(dá)說話者想要達(dá)到的效果。

        5. 人體詞匯認(rèn)知的哲學(xué)意蘊(yùn)

        體驗(yàn)哲學(xué)是認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ),這是國內(nèi)外相關(guān)學(xué)者所普遍認(rèn)同的;而圖形-背景理論以及轉(zhuǎn)喻是認(rèn)知語言學(xué)的重要理論,因此,體驗(yàn)哲學(xué)也可以看成是它們的理論基礎(chǔ)。Lakoff和Johnson在其《體驗(yàn)哲學(xué)——體驗(yàn)的心智及其對西方思想的挑戰(zhàn)》(1999)一書中正式提出了“體驗(yàn)哲學(xué)”的概念,并且指出語言具有體驗(yàn)性,即人們通過對自己身體的認(rèn)識以及對世界上其他事物的感知來描述語言。因此,認(rèn)知語言學(xué)是從人類的身體經(jīng)驗(yàn)為出發(fā)點(diǎn)來研究語言的,是“心寓于身”的認(rèn)知觀。身體經(jīng)驗(yàn)是人們最基本、最直接,同時(shí)也是最豐富的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn);而體驗(yàn)的工具以及對象,就是人體。

        人類習(xí)慣以自身特點(diǎn)為基點(diǎn),去感知、認(rèn)識并且體驗(yàn)周圍客觀環(huán)境中的各種事物。維科(1997:200)提出,“值得注意的是,在一切語種里大部分涉及無生命的事物的表達(dá)方式都是用人體及其各部分以及用人的感覺和情欲的隱喻來形成的”。古希臘哲學(xué)家普羅塔格拉也指出,“人是萬物的尺度”。我國古代也有著“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”的論述,反映了人類在認(rèn)知世界的過程中,將自己作為衡量周圍事物的標(biāo)準(zhǔn),以體認(rèn)或體驗(yàn)的方式來直接認(rèn)同于外部世界。然而,人類認(rèn)識世界的基礎(chǔ),則是對自身的認(rèn)識。維科(1997:202)認(rèn)為,“‘人’這個(gè)詞本身就是抽象的,因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)哲學(xué)的類概念,‘人’包含人體及其各部分,人心及其一切功能,精神及其一切狀態(tài)”。因而,人類對自身的認(rèn)知不僅僅是簡單的整體(人體)與部分(各器官)之間的“取”和“代”,而是包含了語言、思維、文化等多層面的因素,即在人們用身體各部分的名稱來指代其整體對象時(shí),他們選擇表達(dá)方式的理由和依據(jù)是什么。

        費(fèi)爾巴哈(1985:187)曾強(qiáng)調(diào):“名稱是用來區(qū)別的符號,是某種十分明顯的標(biāo)志,我把它當(dāng)成表明對象的特征的代表,以便從對象的整體性來設(shè)想對象”。首倡語言符號任意性的索緒爾也承認(rèn)部分語言符號的關(guān)聯(lián)性:“把某一要素加以分析……喚起一個(gè)或幾個(gè)別的要素,從而得出一種聯(lián)想關(guān)系”(索緒爾1980:183)。而烏西諾在《神袛名稱》一書中也提到:“……最活潑最可愛的印象自然要尋求言語的表達(dá),它們就是說話的大眾試圖為事物命名的一塊基石”(引自卡西爾1988:106)??梢酝茢?人們常常選取事物最引人關(guān)注的某個(gè)凸顯作為命名的依據(jù),使其名稱能夠充當(dāng)“表明對象特征的代表”,從而實(shí)現(xiàn)其揭示和表明事物的功用;同時(shí),因?yàn)樵撁Q表現(xiàn)了“最活潑最可愛的印象”,所以當(dāng)人們說到或聽到它時(shí),總能“喚起一個(gè)或幾個(gè)個(gè)別的要素,從而得出一種聯(lián)想關(guān)系”,進(jìn)而“從對象的整體性來設(shè)想對象”。由此可見,人們從自身觀察和認(rèn)識的成果上去體驗(yàn)和認(rèn)知其自身的某種凸顯特性,無論這種凸顯與所表達(dá)的事件或事物之間的關(guān)系是屬于關(guān)聯(lián)性的、還是功能或特征方面的,都能使某一民族對這一顯著特性加以運(yùn)用并積累起來,進(jìn)而固化,融入文化傳統(tǒng)。

        根據(jù)圖形-背景理論,人體轉(zhuǎn)喻是人類體驗(yàn)的結(jié)果,因此具有動(dòng)態(tài)性。比如,在漢語的“腳”在不同時(shí)代被賦予不同的社會(huì)及文化含義,說明人們對“腳”認(rèn)知也在不斷變化。古代的交通運(yùn)輸不發(fā)達(dá),主要靠人力搬運(yùn),而人的運(yùn)動(dòng)靠腳,所以產(chǎn)生了“跟腳”(跟班)、“腳夫”等以“腳”為焦點(diǎn)而代替人體的表達(dá)。在現(xiàn)代社會(huì),人力為主的運(yùn)輸被機(jī)器所替代,這些詞語大多隨之消失。隨著足球運(yùn)動(dòng)在中國的興起,“腳”成為新的凸顯而構(gòu)成了新詞,如用“國腳”來指代球隊(duì)里為主力的運(yùn)動(dòng)員。隨著人類社會(huì)的不斷發(fā)展,人們體驗(yàn)到越來越多的新鮮事物,從而產(chǎn)生越來越多的新認(rèn)識。因此,認(rèn)知語言學(xué)的“體驗(yàn)”是人體轉(zhuǎn)喻的根本理論基礎(chǔ),同時(shí)也促進(jìn)轉(zhuǎn)喻不斷發(fā)展。

        6. 結(jié)語

        本文從圖形-背景理論的基本思想出發(fā),以全新的視角探討了以人體為背景的圖形凸顯,即在有關(guān)人體轉(zhuǎn)喻表達(dá)中,人們通過關(guān)聯(lián)凸顯、功能凸顯、特征凸顯而選擇及運(yùn)用相應(yīng)的器官詞來指代人體,并從哲學(xué)角度來揭示人類對自身的認(rèn)知,從而說明人們感知和認(rèn)識事物的方式?jīng)Q定語言的形成。認(rèn)知語言學(xué)是從人的認(rèn)知能力出發(fā)來解釋語言現(xiàn)象的,作為認(rèn)知語言學(xué)中的重要概念之一,圖形-背景理論有著較強(qiáng)的應(yīng)用價(jià)值。本文所提出的觀點(diǎn)有一定的局限性,且缺少一定的深度,圖形-背景理論在其他類型的轉(zhuǎn)喻中也應(yīng)有一定程度的適用性和解釋力,這還有待于大家共同探討。將這些綜合起來考慮可能會(huì)對以圖形-背景理論對轉(zhuǎn)喻的研究做出一個(gè)更為全面的認(rèn)知解釋。

        Lakoff, G. 1987.Women,Fire,andDangerousThings:WhatCategoriesRevealabouttheMind[M]. Chicago: University of Chicago Press.

        Lakoff, G. & M. Johnson. 1980.MetaphorsWeLiveby[M]. Chicago: University of Chicago Press.

        Langacker, R. W. 1987.FoundationsofCognitiveGrammarVol. 1 [M]. Stanford: Stanford University Press.

        Preminger A. & T. Brogan. 1993.TheNewPrincetonEncyclopediaofPoetryandPoetics[M]. Princeton, New Jersey: Princeton University Press.

        Talmy, L. 1978. Figure and ground in complex sentences [A]. In J. H. Greenberg (ed.).UniversalsinHumanLanguageVol. 4 [C]. Stanford: Stanford University Press.

        Talmy, L. 2000.TowardsaCognitiveSemanticsVol. 1 [M]. Cambridge, Mass: The MIT Press.

        Ungerer. F. & H. J. Schmid. 2008.AnIntroductiontoCognitiveLinguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

        費(fèi)爾巴哈.1985.對萊布尼茨哲學(xué)的敘述、分析和判斷(涂紀(jì)亮譯)[M].北京:商務(wù)印書館.

        馮凌宇.2008.漢語人體詞匯研究[M].北京:中國廣播電視出版社.

        卡西爾.1988.語言與神話[M].北京:三聯(lián)書店.

        匡芳濤、文旭.2003.圖形-背景的現(xiàn)實(shí)化[J].外國語(4):24-31.

        索緒爾.1980.普通語言學(xué)教程(高名凱譯)[M].北京:商務(wù)印書館.

        維科.1997.新科學(xué)(朱光潛譯)[M].北京:商務(wù)印書館.

        猜你喜歡
        指代背景人體
        Let’s Save Food To Fight Hunger
        奧卡姆和布列丹對指代劃分的比較
        人體“修補(bǔ)匠”
        “新四化”背景下汽車NVH的發(fā)展趨勢
        人體冷知識(一)
        排便順暢,人體無毒一身輕
        《論持久戰(zhàn)》的寫作背景
        奇妙的人體止咳點(diǎn)
        特別健康(2018年3期)2018-07-04 00:40:10
        晚清外語翻譯人才培養(yǎng)的背景
        “不一而足”話討論
        国产成人久久精品流白浆| 中国少妇内射xxxx狠干| 三上悠亚久久精品| 亚洲一级电影在线观看| 亚洲精品在线观看自拍| 99久久精品在线视频| 久久久精品国产sm调教网站| 精品国产看高清国产毛片| 久久婷婷国产五月综合色| 久久久亚洲欧洲日产国产成人无码| 日韩精品中文字幕人妻系列| 久久这里都是精品99| 欧美黑寡妇特a级做爰| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 91情侣在线精品国产免费| 日韩av在线不卡一区二区| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 亚洲黄片久久| 91精品久久久中文字幕| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 日韩另类在线| 国产精品女人一区二区三区| 日本久久伊人特级黄色| 无遮无挡爽爽免费毛片| 国产福利片无码区在线观看| 蜜桃人妻午夜精品一区二区三区| 影音先锋久久久久av综合网成人| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 中文字幕乱码亚洲无线精品一区| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 含紧一点h边做边走动免费视频 | 日本a在线播放| 青青久久精品一本一区人人| 五月综合激情婷婷六月| 亚洲日韩欧美国产另类综合| 国产三级国产精品三级在专区| 日韩精品久久伊人中文字幕| 国产在线无码不卡影视影院| 无人视频在线观看免费播放影院| 日韩在线不卡免费视频|