唐余俊
(鹽城工學(xué)院人文學(xué)院,江蘇 鹽城 224051)
廣義的“十年詞匯”是指1966~1976年“文革”起止10年間在中國大陸使用的所有現(xiàn)代漢語詞和固定短語的總和,包括具有現(xiàn)代漢語一般語義的“通用詞語”和具有“文革”特殊語義的“專用詞語”;狹義的“十年詞匯”僅指具有“文革”特殊語義的“專用詞語”?!案缂t,又是出席自治區(qū)會(huì)議的紅衛(wèi)兵代表”中的“出席”“會(huì)議”屬于“通用詞語”,“紅衛(wèi)兵”狹義專指“文革”期間學(xué)校里自發(fā)組成的學(xué)生團(tuán)體及其成員,屬于“專用詞語”。所謂共時(shí)嬗變,是指共處于某一特定時(shí)期的演變。“‘十年詞匯’共時(shí)嬗變”即指現(xiàn)代漢語詞語在“文革”期間的演變。多數(shù)“專用詞語”和少數(shù)“通用詞語”在“文革”期間經(jīng)常處于共時(shí)嬗變中,且就整體而言,這種開放的嬗變又對20世紀(jì)現(xiàn)代漢語詞義的發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響。
“十年詞匯”中,不少“專用詞語”的使用頻率處于動(dòng)態(tài)變化中。
“走資派”作為“專用詞語”,是對“文革”期間黨內(nèi)“一部分走資本主義道路的當(dāng)權(quán)派領(lǐng)導(dǎo)干部”的簡稱?!白哔Y派”一詞在1966~1976年《人民日報(bào)》語料庫(以下簡稱“語料庫”)中出現(xiàn)的年份與次數(shù)(含重復(fù)者)見表1。
表1 “走資派”一詞在語料庫中的使用情況
“老三篇”作為“專用詞語”,專指毛澤東的三篇文章,即《愚公移山》《為人民服務(wù)》和《紀(jì)念白求恩》?!袄先币辉~在“語料庫”中出現(xiàn)的年份與次數(shù)(含重復(fù)者)見表2。
表2 “老三篇”一詞在語料庫中的使用情況
“語言的演化緊密地依存于歷史條件,語言演化和演化所處的歷史條件有明顯的關(guān)系?!盵1]193不少“專用詞語”使用頻率的變化,同樣與“文革”特定歷史時(shí)期的社會(huì)生活變化有關(guān)。據(jù)表1,“走資派”于1968年為配合“炮打資產(chǎn)階級(jí)司令部”使命,形成首個(gè)用詞高峰,在“語料庫”里(下同)出現(xiàn)次數(shù)達(dá)4 000多;1976年,為配合“反擊右傾翻案風(fēng)”運(yùn)動(dòng)而形成第二個(gè)用詞高峰,出現(xiàn)次數(shù)達(dá)6 000多。據(jù)表2,因林彪倡導(dǎo)、推崇,“老三篇”自1966年到1971年形成使用高峰期,《人民日報(bào)》年均使用在1 000次左右,1970年更是多達(dá)1 500次以上;自1971年“九·一三”事件發(fā)生到1976年,“老三篇”則未在“語料庫”中出現(xiàn)過。
詞義的變化主要指詞義適用范圍的擴(kuò)大、縮小或轉(zhuǎn)移。“文革”期間,不少“專用詞語”和部分“通用詞語”詞義處于動(dòng)態(tài)變化中。
“紅衛(wèi)兵”出現(xiàn)于“文革”初期,當(dāng)時(shí)泛稱給自己系上紅色袖標(biāo)的工、農(nóng)、兵等社會(huì)成員。
(1)工人、學(xué)生、南京市“紅衛(wèi)兵”代表等先后在會(huì)上講了話。(《全國各族人民決心大立毛澤東思想》,1966年8月21日)①
例(1)中“紅衛(wèi)兵”與“工人”“學(xué)生”并列使用,表明其中不只包括學(xué)生,也包括工、農(nóng)、兵等社會(huì)成員。
隨著1967~1968年“文革”進(jìn)入高潮,狹義“紅衛(wèi)兵”一詞也進(jìn)入其使用高峰期。
(2)北京師范大學(xué)二附中的紅衛(wèi)兵說:毛主席就是支持我們紅衛(wèi)兵。(《大會(huì)花絮》,1966年8月19日)
例(2)中兩次出現(xiàn)的“紅衛(wèi)兵”,詞義專指學(xué)校里自發(fā)組成的學(xué)生團(tuán)體及其成員。
“文攻武衛(wèi)”作為“專用詞語”,“文攻”義為口誅筆伐,“武衛(wèi)”義為用武力捍衛(wèi)。
(3)文攻武衛(wèi)的口號(hào)是對的,你們不能天真爛漫。(《證照中國1966—1976》,新華出版社,2009年)
例(3)出自江青于1967年7月22日以中央“文革”小組組長身份接見河南省群眾組織代表時(shí)的講話內(nèi)容?!拔墓ノ湫l(wèi)”口號(hào)的提出,加劇了全國性武斗局勢,造成全國性混亂局面。從詞義本身講,“文攻武衛(wèi)”應(yīng)是先“文攻”后“武衛(wèi)”,但各地群眾組織在理解口號(hào)含義、落實(shí)“領(lǐng)導(dǎo)講話精神”的過程中,舍“文攻”而取“武衛(wèi)”,以致“武衛(wèi)”最終演變?yōu)椤拔涔ァ薄?/p>
詞義的發(fā)展通常是動(dòng)態(tài)的,多數(shù)有“前承”或“后繼”。“十年詞匯”共時(shí)嬗變對20世紀(jì)現(xiàn)代漢語詞義發(fā)展的影響主要表現(xiàn)為詞義在“文革”前或中或后“①伴隨新詞而來的新詞義的不斷涌現(xiàn);②固有詞詞義項(xiàng)的增加;③一部分詞義的淡出;④詞義中理性義和感情色彩義的變化;⑤基本義、一般義的相互轉(zhuǎn)化”[2]183。具體而言,“十年詞匯”共時(shí)嬗變對20世紀(jì)現(xiàn)代漢語詞義發(fā)展的影響集中體現(xiàn)在以下四方面。
不少“專用詞語”出現(xiàn)于“文革”期間,其特殊詞義也僅用于同一時(shí)期?!拔母铩焙?,這些詞語即使有所使用,也僅算作歷史名詞。
作為“專用詞語”,“工宣隊(duì)”是“文革”時(shí)期“工人毛澤東思想宣傳隊(duì)”的簡稱,該詞語主要使用于“文革”期間。
(4)他們暢談了工人階級(jí)登上上層建筑領(lǐng)域斗、批、改政治舞臺(tái)以來,上層建筑各個(gè)領(lǐng)域所發(fā)生的深刻的革命變化,以及工宣隊(duì)本身思想革命化的收獲。(《貴州省舉辦工人宣傳隊(duì)毛澤東思想學(xué)習(xí)班》,1969年2月13日)
例(4)中,“工宣隊(duì)”所用為“專用詞語”的“特殊語義”。
(5)1969年,王師傅隨他們工廠的工宣隊(duì)進(jìn)駐北大,被分配負(fù)責(zé)我哥哥那個(gè)班的工作。(《在江西的日子里》,1984年8月22日)
例5出自鄧小平小女兒鄧榕寫于1984年的回憶文章?!肮ば?duì)”在文中已是歷史名詞。
作為“專用詞語”,“樣板戲”指“文革”期間由若干劇目構(gòu)成的“革命樣板戲”的簡稱?!皹影鍛颉钡拇韯∧坑芯﹦ 吨侨⊥⑸健贰都t燈記》《沙家浜》和芭蕾舞劇《紅色娘子軍》《白毛女》等。
(6)《沙家浜》和其他革命樣板戲的誕生,是毛主席文藝路線對以周揚(yáng)為代表的資產(chǎn)階級(jí)、修正主義文藝路線進(jìn)行斗爭的偉大勝利!(《實(shí)踐毛主席文藝路線的光輝樣板》,1966年12月9日)
例(6)中,“樣板戲”所用為“專用詞語”的“特殊語義”。
(7)“文革”期間只準(zhǔn)演那么幾個(gè)樣板戲,李玉和、楊子榮、南霸天、刁小三什么的從來都扮過。(《從來》,2003年7月19日)
《從來》是2003年7月19日《人民日報(bào)》的《大地·文藝》副刊發(fā)表的一篇回憶文章。例(7)中“樣板戲”已是歷史名詞。
1.完全沿用
據(jù)前文,“老三篇”出現(xiàn)并常用于“文革”前6年。
(8)“老三篇”堅(jiān)定了他們的斗志,繼續(xù)試驗(yàn)下去。(《增產(chǎn)節(jié)約的潛力能不斷挖掘嗎》,1966年1月26日)
“文革”結(jié)束后,“老三篇”特殊詞義仍見完全沿用者。
(9)通道左側(cè)掛著毛主席著作《為人民服務(wù)》、《紀(jì)念白求恩》、《愚公移山》“老三篇”。(《鄉(xiāng)土記憶 我們共同珍藏》,2011年5月18日)
例(9)中,“老三篇”一詞使用于2011年,離“文革”結(jié)束已有35年,所用仍是“專業(yè)詞語”的特殊語義。
2.基本沿用
“文革”后,有些“專用詞語”特殊詞義的基本內(nèi)涵未變,但所指具體對象有變化。
作為“專用詞語”,“工農(nóng)兵大學(xué)生”特指“文革”期間從工人、農(nóng)民、士兵中被選拔進(jìn)入高校學(xué)習(xí)的學(xué)生群體。
(10)看到工農(nóng)兵大學(xué)生迅速成長,大家打心底里感到高興。(《喜看工農(nóng)兵大學(xué)生迅速成長》,1973年3月25日)
例(10)所言“工農(nóng)兵大學(xué)生”所用為“專業(yè)詞語”的特殊詞義。
(11)中國又驚現(xiàn)工農(nóng)兵大學(xué)生!(《中國又驚現(xiàn)工農(nóng)兵大學(xué)生》,http://www.tianya.cn/new/publicforum/content/oo01/1/388188.shtml)
例(11)是2008年6月28日發(fā)表于“天涯論壇”的一則帖子的標(biāo)題。句中“工農(nóng)兵大學(xué)生”指4名當(dāng)年因獲“抗震救災(zāi)英雄”稱號(hào)而被保送大學(xué)的四川少年。這4名學(xué)生與“文革”期間“工農(nóng)兵大學(xué)生”均“來自工農(nóng)兵”且“被選拔”(無需參加高考)進(jìn)入高校學(xué)習(xí)。只是4名學(xué)生“被選拔”具有臨時(shí)性,“文革”選拔“工農(nóng)兵大學(xué)生”已是常態(tài)化。
“目前,‘文革’詞語大都在感情上、詞義上或用法上產(chǎn)生了異化,其中相當(dāng)一部分已被更新?!盵3]有些“專用詞語”出現(xiàn)于“文革”期間,但“文革”后詞義有較大的變化。
“憶苦飯”是“文革”期間許多部隊(duì)、學(xué)校、單位等刻意用粗劣原料烹制的食物。組織吃“憶苦飯”意在使參加政治教育活動(dòng)的青年戰(zhàn)士、學(xué)生、職員等不忘舊社會(huì)的苦,感念共產(chǎn)黨的恩。
(12)吃憶苦飯,是市革命委員會(huì)全體成員所上的第一堂階級(jí)教育課。(《活學(xué)活用“老三篇”,以斗私批修為綱,認(rèn)真改造世界觀》,1967年12月13日)
原文發(fā)表于“文革”中。例(12)中“憶苦飯”所用為“專業(yè)詞語”的特殊詞義。
(13)讓他們多吃點(diǎn)“憶苦飯”也未嘗不可,但更重要的是,他們得懂得改革、發(fā)展的艱辛。(《逆境、順境與成材》,1994年4月19日)
原文發(fā)表于“文革”后。例(13)中“憶苦飯”已用于借指較為艱苦的生活、創(chuàng)業(yè)條件,“吃‘憶苦飯’”則意在要求年輕人保持前輩的艱苦創(chuàng)業(yè)精神,而不限于“不忘舊社會(huì)的苦,感念共產(chǎn)黨的恩”。
(14)你的運(yùn)氣不佳,我已做好一桌“憶苦飯”,來不及換了。(《野菜待客》,1998年9月5日)
原文也發(fā)表于“文革”后。例(14)中“憶苦飯”僅指作者此前準(zhǔn)備的粗茶淡飯,與后文提及的食不厭精的“會(huì)議飯”相對照。吃“憶苦飯”體現(xiàn)作者追求素樸生活的淡泊情趣。
1.多數(shù)“通用詞語”貫用于“文革”前、中、后,詞義基本無變化。
“十年詞匯”中多數(shù)“通用詞語”,“雖在‘文革’期間出現(xiàn),但‘文革’前后時(shí)期都有使用,且在‘文革’期間語義并無特殊性”[4]。
作為“通用詞語”,“中學(xué)生”指在中等學(xué)校讀書的學(xué)生。
(15)中學(xué)生一五五○六人,占全部學(xué)生二分之一強(qiáng)。(《發(fā)展中的華北中等教育》,1948年9月21日)
(16)來訪青年李經(jīng)華,原是武漢市的一個(gè)中學(xué)生,后來去云南工作。(《在革命委員會(huì)的接待室里》,1968年6月20日)
(17)此外,學(xué)生每日學(xué)習(xí)包括自習(xí)時(shí)間,小學(xué)生不得超過6小時(shí),中學(xué)生不得超過8小時(shí)。(《學(xué)校也要管健康》,2003年12月24日)
例(15)~例(17)分別出自“文革”前、中、后《人民日報(bào)》載文,句中“中學(xué)生”均無“專用詞語”的特殊語義。
2.有些“通用詞語”詞義由“一般”到“特殊”,再重返“一般”。
“黑幫”原指社會(huì)上的地下犯罪團(tuán)伙或其中的成員,屬于“通用詞語”。
(18)但是上海人民在肅清反革命分子的斗爭中……終于揭發(fā)了這批罪大惡極的反革命黑幫。(《在宗教外衣的掩蓋下——龔品梅反革命集團(tuán)罪行之二》,1955年12月11日)
作為“專用詞語”,“黑幫”在“文革”期間主要指“走資派”,有時(shí)也泛指所有被打倒的“牛鬼蛇神”。
(19)要把這一小撮反革命黑幫從政治上、思想上、理論上徹底批倒批臭,就必須更加深入地,持續(xù)地開展革命的大批判。(《狠抓階級(jí)斗爭,奪取文化大革命的全面勝利》,1968年5月26日)
“文革”后,“黑幫”又恢復(fù)了原“通用詞語”的詞義,仍指社會(huì)上的地下犯罪團(tuán)伙或其中的成員。
(20)這些劣跡斑斑、民憤極大的“黑幫”是如何戴上“紅帽子”的呢?(《警惕黑幫戴上紅帽子》,2001年5月16日)
“狗崽子”原指“幼小的動(dòng)物”,后多用作罵人的詈詞,屬于“通用詞語”。
(21)站在二木匠身邊的后生子氣沖沖地跟著說:“狗崽子!過河就燒橋!”(林藍(lán)《紅軍橋》(劇本),1961年8月7日)
例(21)中“狗崽子”就指地主老財(cái)本身,而非指他們的后代。
“文革”期間“狗崽子”專指出身地主、富農(nóng)、反革命、壞分子、右派及走資派家庭的青少年。
(22)為了資本主義復(fù)辟,你們販賣了大量古今中外低級(jí)黃色冒險(xiǎn)的小說,使那些狗崽子們從你們那里得到了滿足。(《向舊世界宣戰(zhàn)》,1966年8月26日)
“文革”結(jié)束后,“狗崽子”恢復(fù)使用了原詈詞義。
(23)秦升罵安貞煥是“狗崽子”的行為惡劣到了極致。(《中超球員:沒用韓語罵安貞煥狗崽子 用的是英語》,http://news.163.com/09/0512/13/594ALRMP000120GU.html)
在2009年一場“中超”比賽中,江蘇舜天隊(duì)員秦升一直用外語辱罵大連實(shí)德隊(duì)韓籍外援安貞煥是 “狗崽子”,并由此引發(fā)激烈沖突。例中“狗崽子”所用為原詈詞義。
3.有些“通用詞語”詞義由“一般”到“特殊”,再到用作 “新‘一般’”。
這里所言“新‘一般語義’”,指該詞義不再有“特殊語義”,也不是原通用詞義的“新詞義”。
“保皇派”原指清末民初以康有為、梁啟超為首的與革命派相對立的開明貴族及保守派資產(chǎn)階級(jí)成員(以下簡稱“保守成員”)。
(24)酒保答道:“客人不知,我這酒樓雖不十分繁華,所往來的都是些維新志士,所以我家菜品,共分兩派:第一是?;逝?,第二革命派?!?海天獨(dú)嘯子,《女媧石》,中國戲劇出版社,2002年)
例(24)中,“?;逝伞奔粗浮氨J爻蓡T”。
“文革”期間,“保皇派”是對保護(hù)“資產(chǎn)階級(jí)司令部”、當(dāng)?shù)攸h政組織或本單位“走資派”的個(gè)人和組織的統(tǒng)稱。
(25)他們推翻了以陸平為首的資產(chǎn)階級(jí)保皇派的統(tǒng)治。(《做無產(chǎn)階級(jí)革命派,還是做資產(chǎn)階級(jí)?;逝桑俊?,1966年6月5日)
例(25)中,“?;逝伞彼脼椤皩I(yè)詞語”的特殊詞義。
“文革”后,“?;逝伞痹~義往往轉(zhuǎn)指保護(hù)或維護(hù)本組織、本單位地位最高既得利益者的個(gè)人或組織成員,與“走資本主義道路”無關(guān),也與“保守成員”無關(guān)。
(26)先是魯能,然后是天津和申花,如今在中國足壇被徹底清算的“假球嫌疑者”,竟然都來自中超元年曾結(jié)成利益聯(lián)盟的“?;逝伞毙F(tuán)體。(《重慶晚報(bào)》,2010年10月22日)
例(26)中的“皇”,指某些當(dāng)時(shí)中國足協(xié)的主要領(lǐng)導(dǎo)者。
注釋:
①如無特別標(biāo)注,文中例句均出自1966~1976年《人民日報(bào)》載文。
[參考文獻(xiàn)]
[1](法)房德里耶斯.語言論[M]//胡明揚(yáng).西方語言學(xué)名著選讀.北京:中國人民大學(xué)出版社,1999.
[2]曹煒.現(xiàn)代漢語詞義學(xué)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2009.
[3]孟國.“文化大革命”詞語的更新和異化[J].天津師大學(xué)報(bào),1992(5):76-80.
[4]唐余俊.“十年詞匯”影響網(wǎng)民網(wǎng)絡(luò)詞語“施暴性”途徑之探究[J].宜春學(xué)院學(xué)報(bào),2012(2):49-51.