●文 陳 沖
自從我的老妻去世以后,我家的電視基本上就固定在央視的新聞頻道,早中晚三餐,開吃時開機(jī),吃完了關(guān)機(jī)。本地有線電視提供了上百個頻道,即使其中的半數(shù)常有可看的節(jié)目,遙控器的頻道選擇按鍵恐怕早已不堪重負(fù),當(dāng)然更會給看電視的群眾帶來很多麻煩。現(xiàn)在好了。正是由于相關(guān)部門各位領(lǐng)導(dǎo)、同志們的辛勤勞動和不懈努力,才使我可以放心大膽地讓電視固定在一個頻道上。
也不是這個頻道有什么非看不可的節(jié)目,反正是邊吃邊看,不看白不看,且看看新聞終歸是開眼界長見識的。雖然那些新聞的內(nèi)容此前大多已經(jīng)從網(wǎng)上知道了,但電視是有圖像的,而圖像比文字往往可以提供更多的聯(lián)想空間。比如一則關(guān)于美國金融危機(jī)的新聞,畫面是一座座高樓巍然矗立,穿插著幾個近景特寫,上面有一些英文,謝天謝地,我好歹還認(rèn)識其中的“Bank”,那么這一座座高樓就是一家家美國的銀行了;當(dāng)然還有一些動態(tài)的畫面,比如印鈔機(jī)在飛快地印著大面值的美元,然后是成堆成捆的嶄新鈔票在傳送帶上被運(yùn)送,提醒著觀眾這些畫面肯定不是一般的記者能夠拍到的。就在這些由靜態(tài)的和動態(tài)的畫面所組成的“蒙太奇”的同時,一個男聲解說正在念新聞稿,告訴我們美國的金融危機(jī)又有了什么新發(fā)展,美聯(lián)儲出臺了什么措施,國會里有哪些說法,奧巴馬持何種態(tài)度等等。這時你可能會走神,覺得這新聞稿的寫和念都是在那座大褲衩子里完成的,但是且慢,畫面突然切換至一位中國面孔的女記者,正站在一條有白人來往行走的街道(雖然我不認(rèn)識那條街道,但推理自然是美國的街道)旁,用女聲說出了幾句簡短的評論,如雖然怎樣怎樣,但“前景仍不容樂觀”云云,恰好成為對前面的男聲解說的總結(jié)概括。盡管認(rèn)真講這些話語攜帶的信息量基本為零,但重要的不在這里,而是在于接下來這位女記者會極為認(rèn)真地宣布:“央視記者紐約報道?!边@讓我立刻聯(lián)想到了中國的散文。中國散文近來涌現(xiàn)出一個新的“主義”,叫“在場主義”。我覺得那位女記者怎么看怎么像一位忠實的在場主義者。
我的中午飯有時會晚一些,于是看到的就不是“新聞30分”,而是“法治在線”。這個節(jié)目里基本上沒有關(guān)于“法治”的內(nèi)容,從來不報道政府部門違法、違憲的事,卻是常講些破案的故事,里面所有的罪犯(被很法治地稱為“犯罪嫌疑人”)都很快被抓獲或雖幾經(jīng)周折終于被抓獲,正所謂天網(wǎng)恢恢疏而不漏。當(dāng)然,在報道“清網(wǎng)行動”的輝煌戰(zhàn)果時,一下子抓住了歷年漏網(wǎng)逃犯多少多少萬,表明偶爾也有“漏”且加起來還不少。在那些抓獲了罪犯的故事里,我們會看到警方破案經(jīng)??勘O(jiān)控錄像,看得多了,你會覺得只要到了公共場所,你的一舉一動都已經(jīng)和將會被紀(jì)錄在案。從其他的媒體,你可能會看到一些報道,說某人因覺權(quán)益受損,要求查看有關(guān)監(jiān)控錄像時,往往會被告知那段錄像找不到了,或當(dāng)時正好設(shè)備發(fā)生故障,但你如果因此產(chǎn)生誤解,鋌而走險以身試法,那設(shè)備是不會出故障的,錄像也很容易找到。看這些節(jié)目,很容易讓我聯(lián)想到實名制。這也是一種紀(jì)錄在案。從坐飛機(jī)實名制,到存款實名制,到手機(jī)卡實名制,到網(wǎng)絡(luò)、微博實名制,到火車票實名制,到買避孕藥實名制,到買菜刀實名制。當(dāng)然,最后面的這個后來警方做了澄清:那是因為商店偷懶造成的誤會,警方規(guī)定的是買管制刀具實名制。也對,你買把匕首,將你紀(jì)錄在案,大家會覺得安全些。于是就聯(lián)想到一位去過新疆的朋友的介紹,說新疆人出門時,男人帶把刀,跟女人帶個包是一樣的意思。就想,有些包,比如兩萬元一個的LV包,其實也是應(yīng)該實名制的,像郭美美那個引起爭議的名包,如果實行了實名制,查一查,沒有她買包的紀(jì)錄,立刻就能證明她那個包不是借的就是假的。如果行賄受賄也實行實名制,那可以挽救多少各級公務(wù)員啊。
不過,我得說明,或者說承認(rèn),把電視固定在一個頻道上,那只是我這種“少數(shù)個別人”的做法。而且也是事出無奈,皆因職業(yè)的需要,不得不保護(hù)自己的眼格。廣大人民群眾并不是這樣的。如果你看看我們公布的電視收視率統(tǒng)計,就會發(fā)現(xiàn),那一百多個頻道播出的所有節(jié)目中,很少有哪個收視率為零的。所有的節(jié)目都有人看嘛!不知道是不是因此造成的錯覺,反正據(jù)我的印象,似乎就有這樣一種思路,認(rèn)為中國的電視觀眾都很乖,你播什么節(jié)目,他們就看什么節(jié)目,他們看了什么節(jié)目,就受什么節(jié)目的影響,看了好節(jié)目,他們就學(xué)好,看了壞節(jié)目,他們就學(xué)壞。同樣是“涉案劇”,如果某個大明星(比如王志文)演的是警察(比如《刑警本色》),觀眾看了以后就會報名考警校;如果同一位大明星演的是黑幫(比如《黑洞》),看了以后的觀眾就會去參加黑社會。也不知道是不是受了這種思路的影響,管節(jié)目的那個有關(guān)部門,就成了我國政府中發(fā)出“禁令”、“限令”最多的部門。涉及的類型也比較多,涉案劇,戲說劇,穿越劇等等。還限制過“紅色經(jīng)典”的翻拍,當(dāng)然是指那些胡編亂造的翻拍。不胡編亂造的并不受限,還鼓勵,可惜至今尚未見鼓勵出一個好的樣板來。別看現(xiàn)在央視一套黃金時段正在播《誓言今生》,我估計早晚會有關(guān)于諜戰(zhàn)劇的限令,當(dāng)然限的也只是胡編亂造的諜戰(zhàn)劇。毫無疑問,這些限令理由正當(dāng)效果極佳。我國拍電視劇的那些“業(yè)內(nèi)人士”為什么如此喜歡胡編亂造,是個復(fù)雜至極的問題,即使去請教神仙他爹,恐怕也得不到一個明白的答案,所以很難要求相關(guān)部門“從源頭上”解決這個問題,只能先“禁”或“限”它一下再說。至少在一段時間之內(nèi),對凈化我們的熒屏起到了非常好的作用。當(dāng)然也有不這樣認(rèn)為的,下面我們很快就能看到。也有反對的,比如某部胡編亂造劇的投資者,戲都快拍完了,忽然一個限令,進(jìn)不了黃金時段了,上不了衛(wèi)視了,眼見得血本無歸,自然叫苦不迭,只差沒喊殺人不償命了。
又不知道是不是這種呼聲起了作用,最近以來此類限令的矛頭所指有了方向性的調(diào)整。先是對進(jìn)口動漫的播出做了限制,接著便是電視劇。2012年2月13日,出了一個“關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)境外影視劇引進(jìn)和播出管理的通知”,境外影視劇不僅不能在黃金時段播出,且各電視頻道每天的播出時長不得超過當(dāng)天影視劇總播出時長的25%,即你得播六個小時的國產(chǎn)劇,才能播兩個小時的境外劇,如果某個頻道不能每天播八個小時的電視劇,也就基本上與境外影視劇無緣了。還規(guī)定引進(jìn)境外影視劇的長度原則上控制在五十集以內(nèi),那么動不動上百集的美劇、韓劇就原則上被擋在國門以外了。
這個規(guī)定一出臺,立即引來了一片叫好聲。主要來自兩個方面。首先是證券界。一個叫“國泰君安”的機(jī)構(gòu)——我不炒股,說不好那是一家什么機(jī)構(gòu),但名字起得確實好——分析說:“此舉是保護(hù)國內(nèi)影視制作公司的重大舉措,為國內(nèi)電視劇制作行業(yè)營造相對寬松的競爭環(huán)境,對華誼兄弟、華錄百納、光線傳媒等影視制作公司形成利好,由于華策影視有部分引進(jìn)劇業(yè)務(wù),短期利空,長期利好。”然后是教育界。名頭很響的北大教授孔慶東指出:“這個規(guī)定來的太晚了,但是畢竟亡羊補(bǔ)牢為時不晚?!彼谧匪荽饲耙M(jìn)境外影視劇為什么會失控時指出,“我們有關(guān)文化部門自己沒文化,很三俗,所以買進(jìn)來的東西是垃圾,毒害自己,毒害孩子……如果你不知道這些是垃圾劇,你水平不夠,你應(yīng)該下崗,如果你知道這是垃圾?。ㄟ€要引進(jìn)),那你就是漢奸,我們文化部門鉆進(jìn)了大量漢奸”,以至“我們廣大青少年已經(jīng)被垃圾的境外劇洗腦了,文化水平已經(jīng)跌落千丈”,“所以限播令非常好”。
也有持保留態(tài)度的。比如有一個“時評”說:“雖然限播……確實能在一定程度上為國內(nèi)電視劇提供發(fā)展的空間,但是這種發(fā)展僅僅表現(xiàn)在數(shù)量上,從質(zhì)量上來說,國內(nèi)電視劇卻陷入了限播令營造的溫室陷阱。”“一味地限制不僅使人們看不到優(yōu)秀的境外劇,而且使國內(nèi)電視劇在溫室環(huán)境的培育下很難與境外劇進(jìn)行競爭。在這樣的環(huán)境下,國內(nèi)電視劇根本無法認(rèn)識到自身的不足與差距,更何談發(fā)展和提高了。”我們允許發(fā)表不同意見,但這樣的不同意見實在是水平低了些個。不錯,我能意會,即便是在非常寬松的條件下,要對一個政府部門的限令提出異議,壓力還是會有一點點的,有一點點言不由衷之處也是可以理解的,但你起碼得講一點點最基本的邏輯吧。噢,限播境外劇以后,就有了“溫室陷阱”,就“無法認(rèn)識到自身的不足與差距”,就無法“發(fā)展和提高”了,就只有數(shù)量沒有質(zhì)量了,那么限播令發(fā)出之前呢?這兒的問題是:并不是從一開始就搞全封閉,壓根兒沒讓人家進(jìn)來過,而是因為來得太多太濫,才限(也不是禁)了一下,在此之前不僅有競爭,而且很激烈,可是在那么長時間的激烈的競爭中,國產(chǎn)劇“認(rèn)識到自身的不足與差距”了嗎?“發(fā)展和提高”了嗎?恐怕沒有。因為如果有,就用不著對境外劇搞什么限播了。堂堂正正就把它們擠到靠邊站了。事實上,境外劇的良莠不分一擁而上,與國產(chǎn)劇的胡編亂造充斥熒屏,恰恰是同時發(fā)生的?;蛉缈讘c東所言,垃圾境外劇的一擁而上,是因為“文化部門鉆進(jìn)了大量漢奸”,而胡編亂造國產(chǎn)劇的充斥熒屏,卻不是因為文化部門涌現(xiàn)了大量民族英雄。所以,若要我猜,無論對境外劇限播與否,胡編亂造的國產(chǎn)劇總是會一如既往并始終不渝地生產(chǎn)出來,并堂堂正正地去填補(bǔ)空缺。正因為如此,“國泰君安”一類的機(jī)構(gòu)才會滿懷信心地做出利好的預(yù)測,只是孔慶東一類的教授可能會失望,因為“廣大青少年”的“文化水平”,并不會因限播境外劇而飚升萬尺。反正“廣大青少年”們怎么著也是被毒害,不是被這個毒害,就是被那個毒害;等他們在被毒害中長大以后,再去毒害他們的弟弟妹妹。
聯(lián)想到文學(xué),就不能不深感中國文學(xué)真的好幸福了。首先是我們的文學(xué)刊物編輯部的同仁們沒有漢奸的嫌疑。文學(xué)刊物的分工很明確,要么專發(fā)翻譯作品,要么基本不發(fā)翻譯作品。專發(fā)翻譯作品的,人家干的就是這個,正如抗日時期,雖然有給侵略者當(dāng)翻譯的,但也有給抗日這邊當(dāng)日文翻譯的,你不能說凡是會說日本話的都是漢奸,也不能說只會說中國話的都是民族英雄。而其余基本不發(fā)翻譯作品的刊物,就落得一身清白,不僅不會被指責(zé)鉆進(jìn)大量漢奸,小量也沒有,真真一個都沒有。管著這一塊的相關(guān)部門也從來不發(fā)什么禁令限令,一切都以讀者的閱讀口味為旨?xì)w。那一年諾貝爾文學(xué)獎公布,新得主竟是一個叫赫塔·穆勒的陌生人,以至讀者們發(fā)出一片驚詫聲,怎么從來沒聽說過這個人。出版界也是一片質(zhì)疑聲,指責(zé)負(fù)責(zé)介紹外國文學(xué)的專家為什么沒有早早把這位有可能獲諾獎的作家介紹給中國讀者。不過他們同時也向中國的讀者解釋說,這位諾獎新得主的長篇小說可能不會出版,因為他們擔(dān)心穆勒的作品不合中國讀者的口味。這事就這么過去了,后來那本不合中國讀者口味的書到底出版了沒有,我也沒有再去留心。就我個人的經(jīng)歷而言,從來就沒有被叫去聽傳達(dá)文件禁什么限什么,最多也就是編輯來個電話,說某個話題已經(jīng)說得夠多了,不要再重復(fù)個沒完了。有些話題說起來是有難度的,自己覺得水平還不夠,就別亂插嘴,留給人家水平高的去說。比如“文革”,就不如留給大手筆去說?,F(xiàn)在就有了《古爐》不是?這種事還真是見水平,高低立見,不服不行。有水平不高的,認(rèn)為那里面的“文革”沾點兒雞零狗碎,得經(jīng)過水平高的批評家分析引導(dǎo),這才明白,什么“打砸搶”、“斗批改”,都是表象,只有像《古爐》那樣,才是從人性的高度和文化的傳統(tǒng)上表現(xiàn)了事物的本質(zhì)。聽了這個話,我才松了一口氣。原以為多么多么難的事,到了大家手里,四兩撥千斤,輕而易舉就解決了。
中國文學(xué)真的好幸福。再不知足,那就是身在福中不知福了。