呂萌明(譯),趙肖為(校)
(1.人文學院;2.生命與環(huán)境科學學院,溫州大學,浙江溫州 325035)
1885年甌海關貿易報告①
呂萌明1(譯),趙肖為2(校)
(1.人文學院;2.生命與環(huán)境科學學院,溫州大學,浙江溫州 325035)
進出口貿易凈值總計487 870關平兩,創(chuàng)溫州辟為通商口岸以來的最高紀錄,與1884年相比,增率12%。最重要的是,除了大幅下跌的鴉片之外,本口其它貨品都增長了。今年年初,由于當時所面臨的政治困境,本港與上?;驅幉ㄖg的汽船交通中斷了將近兩個半月,全年貿易時間只剩下9個月多一點,所以,取得這樣的成果非常了不起??v然困窘重重,今年的交易算得上有史以來數額最大、效益最好,著實令人欣慰。洋、土貨進口都增長,出口值從1884年62 929關平兩增至今年101 490關平兩。相對而言,銀根寬松,利率合理;錢莊和商號沒有發(fā)生值得記錄的倒閉??梢哉雇?,迎接即將到來的農歷新年不會遇到什么困難了。
貿易方面出現的新特征是,本港與新加坡之間經香港的帆船直航開通了。起初視作商業(yè)成就的首航最后演變成不幸。懸英國旗的“Tekli”號夾板船滿載貨物駛往香港,卻在上、下游錨地之間的沙灘上擱淺了,船只完全損毀;只有小部分貨物得以挽救,但已受損。
航運——報關和結關總共63艘汽船和帆船,總計23 491噸,與去年相比,減少14艘和3 376噸。其原因是2月4日至4月10日之間為了封鎖寧波而停航沿海港口之間普通的定期貿易船。迄今為止汽船運輸仍由“永寧”號壟斷;其它汽船??繙刂荻际沁M行軍事客運。由于沒有競爭,全年的貨運運費和客運票價都很高。
洋貨進口——洋貨進口凈值總計296 343關平兩,比1884年略有增長;但是,如果扣除這兩年的鴉片貨值,可以發(fā)現,今年其它進口的貨值比去年增多28 730關平兩。下文將要提到的特殊原因造成鴉片進口下降,但愿只是臨時性的;而其它進口繼續(xù)年年增長,令人欣喜。進口洋貨厘金保持不變,全額征收,不得退稅。兩年前,運入內地的貨物憑本關發(fā)放的半稅單照可以退稅,但是現在只對某些商家準許折扣,具體數額不詳,沒有固定標準,根據交易量而定,大商行比小商號更容易獲得。
鴉片——鴉片進口很可憐,總共只21.40擔(公班土16.80擔,剌班土3.60擔,白皮土1擔),貨值9 353關平兩,相比過去4年,下降很多。洋式船只所進口的洋藥,1881年貨值81 719關平兩,1884年34 084關平兩。去年衰減是因為輪船招商局的汽船改懸美國旗,而懸美國旗船只禁止從事鴉片貿易;因此,認為這些汽船8月底重新懸起中國旗時就恢復鴉片運輸應在情理之中。然而,情況并非如此,原因在于厘金從每百斤31.620關平兩巨幅提高到86關平兩。本口鴉片商手頭資金不多,生意多為零售而非批發(fā);因此,他們更喜歡根據需求經陸路或者由民船一次買進幾包,而不是大量貯放汽船運來的存貨(如此一來,所需資金就大,他們必然損失所墊付款項的利息,這對小本生意可不是小數目)。傳說寧波準許折扣,10月初,牙厘局學樣了,每箱而不是先前的每百斤征收86關平兩,從而將公班土和剌班土的稅收降至每擔68.80關平兩,進而立馬重新振奮了這兩種鴉片的進口,最后一個季度幾乎達到往年同期進口量的平均值。如果關于寧波牙厘局準許折扣的傳聞不實,該口仍然按每擔86關平兩征收,本口的減稅十有八九執(zhí)行不了幾天。發(fā)覺稅收因兩地稅率的差別而稍有下降,寧波牙厘局不見得不會像 1883年那樣又向杭州的上級機關參本,請求兩口執(zhí)行統一稅率。從以前的事例看,省里一定會準其所請。本地及近鄰地區(qū)的土鴉片收成很好,收獲期的價格為每斤2元;其出口不由汽船,還是同往常一樣由民船承運。
棉織品——棉織品進口86 666匹,貨值159 460關平兩,比1884年僅減少大約5 000匹。去年的布匹貿易好得出奇,以致 1885年的接收量仍然高于平均值,盡管由于棉花收成異乎尋常地好使得來自土布的競爭非常劇烈。洋標布從48 015匹減至40 688匹,而別的大宗貨品或持平或增長。由于品質更優(yōu),這些年一直認為美國斜紋布可能取代市場上的英國貨,但是今年的進口下降了,從1 155匹減至748匹,而英國斜紋布從1 835匹增至2 190匹。
毛織品——略微有所下降,但是這類商品的貿易仍然無足輕重,總共才進口5 335匹,貨值43 950關平兩。本口腹地的居民普遍貧窮,無力購買昂貴的洋貨,冬季一般只穿得起土制棉襖。主要進口貨品是英國羽紗、花紋棉經毛緯發(fā)光呢和粗斜紋呢。
金屬類——增量相當大。一度大幅下跌的制釘鐵又火了,因為比溫州本地所產的土貨價格低廉,今年進口3 325擔,1884年2 343擔。日本銅材和鐵絲也增長了,但鉛錠和鋼材下降。
雜貨——洋雜貨的貨值從1884年41 617關平兩增至65 913關平兩,所以,基本上沒有哪種貨品的進口減少了。其中,引人注目的是,黃豆從330擔減至無,貽貝干從119.54擔減至67.09擔,蘇芳木從597.15擔減至171.55擔。另一方面,某些貨品的增量非常大。栲樹皮從103.80擔增至2 790.61擔,白海參從94.22擔增至134.47擔,蛤肉干從87.63擔增至362.46擔,籽棉從無增至264.60擔,蒲扇從18 000把增至46 200把,海帶從2 044.22擔增至3 160.44擔,紅糖和白糖從無分別增至628.47和95.48擔,軟木板從無增至17 294平方英尺。其它貨品與去年大致持平。煤油的需求繼續(xù)強勁,總共進口67 420加侖;火柴從1883年5 300羅增至1884年13 350羅,1885年進口13 200羅,與去年相比減少不多。
土貨進口——土貨進口也增長,凈值從79 118關平兩提升到90 037關平兩。目錄中增長最多的是:黑棗從無增至505.92擔,紅棗從295.24擔增至561.95擔,木耳從496.95擔增至688.03擔,石膏從500擔增至1 830擔,藥材從1 305.24擔增至1 513.39擔,柿餅從無增至305.50擔,綿羊皮從1 130張增至4 075張,白蠟從94.52擔增至143.73擔。豆類無進口,去年548.60擔。其它大宗商品沒有出現值得記錄的變化,除了本色布從227.84擔進一步減至112.11擔。貿易冊記載1881年本色布總共進口624.58擔,從那時起就年年下滑,直到今日幾無需求;本地所產的土布價格便宜,正在快速地取而代之。必須記?。罕M管土貨進口貿易取得不斐的成績,如果我們唯一的汽船全年都能夠定期運行,進展情況一定更加喜人;由于土貨受汽船的影響相對較小,可由民船很容易地從產地運來,1885年第一季度出現了大好時機。
出口——減去復出口的出口貿易總值達到101 490關平兩,比1884年超出38 561關平兩,為本口開埠以來所記錄的最高額。增長的主體是茶葉貿易,貨值從19 524關平兩增至42 398關平兩,增量22 874關平兩。紅茶出口從619.46擔增至1 343.07擔,毛茶從863.94擔增至1 576.81擔。鑒于對溫州成為茶葉輸出港所曾經有過的期待,這么點量非常微不足道,但是,要知道本地沒有開設洋行,因此沒有市場;幾位本地茶商從山區(qū)投機性地購進茶葉以出口,由于他們的資力不大,每次購進量很小,要等上海賺到錢了才敢再買下批貨。本地區(qū)所產的優(yōu)質茶葉絕大部分最終轉運到福州;普通茶葉不在本地消費就由民船運往北方市場,洋關征稅很重(這等茶葉每擔3 –7元),所以不會由汽船承運。產茶季節(jié)之初運出的茶葉都獲利豐厚,優(yōu)質品在上海市場的價格為每擔40–50關平兩;但是,當漢口和九江所產的茶葉面市,溫州貨由于質不如人就開始急劇跌價。至于其它出口貨品,我們注意到明礬從無增至2 855.10擔;這批貨準備運往香港,因“Tekli”號失事而損毀。柑桔從7 113.52擔增至8 336.74擔;1885–1886年的收成低于常年,造成價格高企,因此,下半年的出口削減了。牛皮從498.45擔增至1 014.94擔。藥材從3 037.40擔增至4 721.19擔。煙葉從366.06擔增至1 186.80擔。竹筍、木炭和棕明顯下降,其部分原因可能是別的高值貨品占了汽船的艙位而只得由民船承運。軟木桿的情況相似,從1884年1 327條只增至6 408條,仍然比往年的出口差了許多。
內地貿易——內地貿易值比1884年少367關平兩,發(fā)放的半稅單照與去年相差不大,少了約100張。辦理半稅單照運入內地的原色洋布和洋標布減少了,而金屬類和雜貨增長許多,其中增長最多的是制釘鐵、栲樹皮、煤油和海帶。處州、平陽、龍泉和桐山依次是主要目的地。
金銀——出口金銀達到313 799關平兩(其中銅錢折合10 085關平兩),很大部分是轉運到寧波準備送往省城的官銀。
客運——今年到港和離港的華人旅客3 586人,客流量比1884年大,主要是因為許多學生赴杭州參加三年一度的鄉(xiāng)試。去寧波的票價4元,去上海5元。
稅課——總稅收達到12 972.110關平兩,比1884年多3 728.263關平兩。進口稅和出口稅占大頭,而復進口半稅和子口稅高于常年。倘若不是鴉片稅幾乎陷于最低谷,而是能夠接近往年的平均水平,1885年的稅收可能創(chuàng)下開埠以來的最高記錄,而不是第三高。
甌海關幫辦代理稅務司
德達那謹呈
1886年1月20日
Wênchow Trade Report, for the Year 1885
LV Mengming1(transl), ZHAO Xiaowei2(rev)
(1. College of Humanities; 2. College of Life and Environmental Sciences,Wenzhou University, Wenzhou, China 325035)
①譯注: 本文根據中國第二歷史檔案館和中國海關總署辦公廳匯編、京華出版社2001年版《中國舊海關史料》譯出.
10.3875/j.issn.1674-3555.2012.04.022 本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得
2011-09-04
呂萌明(1977- ),女,浙江溫州人,碩士研究生,研究方向:理論民俗學
(編輯:趙肖為)