張延俊
(信陽(yáng)師范學(xué)院 文學(xué)院,河南 信陽(yáng) 464000)
“吃發(fā)球”是近年來(lái)隨著體育比賽的廣播電視轉(zhuǎn)播而流行起來(lái)的一個(gè)詞語(yǔ),使用頻率很高。該詞不只是用于口語(yǔ),也常見(jiàn)于體育報(bào)道和體育著作。例如:
(1)第一局開(kāi)始,塞弗連連吃發(fā)球,先以1∶4落后。(陳昭《“神拍”撼倒“大哥大”——男單丁松塞弗激戰(zhàn)紀(jì)實(shí)》,1995年5月12日《人民日?qǐng)?bào)》)
(2)然而他被熊柯的臺(tái)內(nèi)球控制得起不了板,又連吃發(fā)球。(劉小明《京城周末全民健身乒乓賽推出新內(nèi)容,業(yè)余選手攻擂挑戰(zhàn)國(guó)手》,1995年12月26日《人民日?qǐng)?bào)》)
(3)在有遮擋發(fā)球的條件下,接發(fā)球一方由于看不清對(duì)方發(fā)球的旋轉(zhuǎn)變化而經(jīng)常在比賽中直接“吃”發(fā)球。(吳敬平《乒乓球直板反膠打法訓(xùn)練》,人民體育出版社2008年版第36頁(yè))
可見(jiàn),“吃發(fā)球”早已成為一個(gè)慣用語(yǔ)了。但這個(gè)詞語(yǔ)還未被《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》收錄。它是什么意思?互聯(lián)網(wǎng)上有人如此作答:
就是你發(fā)球,對(duì)手沒(méi)有接住。
在你接上對(duì)方的發(fā)球后,對(duì)方?jīng)]能接上你的發(fā)球,這也可以說(shuō)是吃發(fā)球。
所謂吃發(fā)球,就是您的對(duì)手發(fā)球,您沒(méi)有回過(guò)去(下網(wǎng)、出界、沒(méi)打中)。
就是接球的人沒(méi)接到球,讓對(duì)方直接發(fā)球得分了。
在接對(duì)方發(fā)球的過(guò)程中直接失誤,使對(duì)方依靠發(fā)球直接得分。
這些說(shuō)法或者不正確,或者不準(zhǔn)確。準(zhǔn)確的解釋?xiě)?yīng)該是“受制于對(duì)方發(fā)球(適用于乒乓球、排球和網(wǎng)球等比賽)”,或“遭受對(duì)方發(fā)球的制約(適用于乒乓球、排球和網(wǎng)球等比賽)”。
“吃發(fā)球”為什么應(yīng)釋為“受制于對(duì)方發(fā)球(適用于乒乓球、排球和網(wǎng)球等比賽)”或“受到對(duì)方發(fā)球的制約(適用于乒乓球、排球和網(wǎng)球等比賽)”?這個(gè)意義的構(gòu)成理?yè)?jù)是什么?為什么其中會(huì)出現(xiàn)“受制”、“遭受”和“制約”這樣的意義成分?這些都是值得探討的問(wèn)題。
首先探討“遭受”這個(gè)義素的來(lái)源。它來(lái)自“吃”字。江藍(lán)生認(rèn)為“吃”有“遭受”義[1](P41-43),這是非常正確的。在“吃發(fā)球”中,關(guān)鍵成分“吃”的意義正是“遭受”。這個(gè)意義的形成經(jīng)過(guò)了下面的過(guò)程:
“吃飯”的“吃”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一個(gè)基本詞匯,義為“把食物等放到嘴里經(jīng)過(guò)咀嚼咽下去”,繁體寫(xiě)法為“喫”。根據(jù)目前所見(jiàn)文獻(xiàn)資料,這個(gè)意義的“吃”出現(xiàn)于漢代。例如:
(4)越王之窮至乎!吃山草,飲腑水,易子而食。(賈誼《新書(shū)》第7卷)
(5)串?dāng)?shù)唐得,自用賑給,不畏防禁,飲食無(wú)極,吃酒嗜美。(后漢·支婁迦讖譯《佛說(shuō)無(wú)量清凈平等覺(jué)經(jīng)》第4卷)
魏晉南北朝時(shí)期的文獻(xiàn)里也有少量用例,如:
(6)友聞白羊肉美,一生未曾得吃,故冒求前耳,無(wú)事可咨。(南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》)
到唐代,“吃”字開(kāi)始大量使用,僅在問(wèn)世于初唐時(shí)期筆記小說(shuō)《朝野僉載》中就可以見(jiàn)到數(shù)例。如:
(7)張公吃酒李公醉。(唐·張鷟《朝野僉載》卷1)
(8)取得多,然后放令自吃,吃飽即鳴杖以驅(qū)之還。(同上卷4)
(9)老賊吃虎膽來(lái),敢偷我物!(同上卷6)
(10)其肉乞緬吃卻。(乞:給。緬:人名。同上卷6)
到唐末五代時(shí)期,“吃”字終于取代了“食”字在口語(yǔ)中的地位。在《祖堂集》中,“食”只出現(xiàn)30余次,而“吃”則出現(xiàn)約130次?!俺浴钡摹霸馐堋绷x就是在其“把食物等放到嘴里經(jīng)過(guò)咀嚼咽下去”義的基礎(chǔ)上形成的。
沈家煊說(shuō):“為什么有的實(shí)詞經(jīng)常虛化,有的實(shí)詞幾乎從不虛化?……這方面我們也知道很少?!保?](P13)的確,盡管一般虛詞都來(lái)自實(shí)詞,但是并非所有的實(shí)詞都會(huì)發(fā)生虛化?!俺浴弊质且粋€(gè)強(qiáng)性動(dòng)作動(dòng)詞,為什么會(huì)由主動(dòng)的“把食品和飲料等放到嘴里咀嚼下咽”義變?yōu)楸粍?dòng)的“遭受”義?它最初的虛化(或稱(chēng)語(yǔ)法化)是如何引發(fā)的?
“吃”的意義之所以會(huì)從“把食物等放到嘴里經(jīng)過(guò)咀嚼咽下去”演變?yōu)椤霸馐堋绷x,首先是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的漢語(yǔ)中出現(xiàn)了“吃杖”這種異常的組合。在人類(lèi)語(yǔ)言的句子中,成分與成分之間的搭配都不是隨意的,而是有一定語(yǔ)義選擇限制的。對(duì)于謂語(yǔ)動(dòng)詞“吃”來(lái)說(shuō),它的施事者只能是人類(lèi)或者動(dòng)物,它的受事者只能是可供咀嚼、下咽的食品和飲料。然而在下面幾例中,“吃”的受事者卻是另外一種東西:
(11)撩得李日知嗔,吃李日知杖。(唐·張鷟《朝野僉載》卷5)
(12)于后巡檢坊曲,遂至京城南羅城,有一坊中,一宅門(mén)向南開(kāi),宛然記得追來(lái)及乞(吃)杖處。(同上卷6)
(13)但知免更吃杖,與他邪靡一束。(敦煌變文《燕子賦》)
(14)汝且為復(fù)怨恨阿誰(shuí),解事速說(shuō)情由,不說(shuō)眼看吃杖。(敦煌變文《盧山遠(yuǎn)公話(huà)》)
在這些例子中,“吃”的受事成分是“杖”?!罢取本褪恰肮靼簟薄km然從詞性上看,“杖”字可視為一個(gè)名詞,充任“吃”的賓語(yǔ),但從詞義上看,“杖”不僅不可以“吃”,而且還會(huì)主動(dòng)地對(duì)“吃”的原施事者進(jìn)行傷害,可見(jiàn)這不是一種符合常規(guī)的搭配。
既然“杖”等不是可吃之物,那么為何會(huì)出現(xiàn)“吃杖”這樣的異常組合呢?筆者認(rèn)為,其中有粘連和類(lèi)化的因素存在。“拈連”是指當(dāng)甲乙兩類(lèi)事物連在一起敘述時(shí),把本來(lái)適用于甲事物的詞語(yǔ)趁勢(shì)連用到乙事物上。比如某人本想得到一頓飯吃,結(jié)果卻被打了一頓杖,于是自嘲道“飯沒(méi)吃上,吃了一頓杖”,把適用于“飯”的“吃”字順勢(shì)用到了“杖”上。說(shuō)它與語(yǔ)言的類(lèi)化有關(guān),是因?yàn)檫@個(gè)拈連與一般的拈連不同。一般的拈連,所關(guān)涉到的兩個(gè)事物之間,在語(yǔ)言上可以沒(méi)有任何聯(lián)系。而“杖”和“飯”不同,它們之間卻有一定的語(yǔ)法聯(lián)系,即它們都可以與量詞“頓”相結(jié)合。
“頓”作為量詞,最早用于“飯食”,表示正式飯食的次數(shù),區(qū)別于“零食”的次數(shù)。“頓”作為表示“飯食”單位的量詞在南北朝時(shí)期的文獻(xiàn)中已經(jīng)出現(xiàn),以后一直使用。例如:
(15)聞卿祠,欲乞一頓食耳。(南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》)
(16)其囚日別與一頓粥,引出安慰曰……(唐·張鷟《朝野僉載》第1卷)
(17)日常三頓飯,年恒兩覆衣。(唐·王梵志《任意隨流俗詩(shī)》)
除修飾飯食外,“頓”字也可以修飾其他事物(如《齊民要術(shù)》第8卷“然后凈淘米,炊為再餾,攤令冷,細(xì)擘麴破,勿令有塊子,一頓下釀,更不重投”),其中較為常見(jiàn)的是用于“杖刑”,實(shí)施一次“杖”的刑罰就叫“一頓杖”,而不管這次刑罰包括多少個(gè)具體的施杖動(dòng)作(一般以量詞“下”為單位)。例如:
(18)有敕與一頓杖。(唐·張鷟《朝野僉載》卷3)
(19)門(mén)家告御史……決一頓杖,肉付南衙官人食。(同上卷6)
可見(jiàn),“飯”和“杖”有一個(gè)共同點(diǎn),即都能與量詞“頓”結(jié)合,既可以說(shuō)“一頓飯”,也可以說(shuō)“一頓杖”,而正是這個(gè)共同點(diǎn)促成了“飯”對(duì)“杖”的類(lèi)化,形成了“吃杖”這個(gè)組合。
語(yǔ)義異常的組合只是“吃”字意義演變的基礎(chǔ),本身還不能造成“吃”字意義的改變。“吃”字“遭受”義形成的關(guān)鍵因素在于,“吃”的賓語(yǔ)“杖”具有動(dòng)詞和名詞二重性,也就是既可以用作名詞,又可以用作動(dòng)詞?!霸馐堋绷x動(dòng)詞與一般及物動(dòng)詞的不同之處是,它的賓語(yǔ)中必有一個(gè)中心動(dòng)詞,這個(gè)動(dòng)詞在語(yǔ)義上對(duì)“遭受”義動(dòng)詞的主語(yǔ)事物給以支配。如“我軍陣地遭受敵軍火力猛攻”,句子賓語(yǔ)中的“猛攻”就是這樣的動(dòng)詞。也就是說(shuō),當(dāng)“吃”的賓語(yǔ)是一個(gè)純粹的名詞時(shí),“吃”的意義不會(huì)發(fā)生變化,仍然為“咀嚼下咽”,如果“吃”的賓語(yǔ)中含有支配主語(yǔ)事物的動(dòng)詞,“吃”的意義就會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)椤霸馐堋薄N覀兛梢杂孟旅娴谋砀駚?lái)表示:
本身語(yǔ)義 所帶賓語(yǔ)的特征吃(喫)咀嚼下咽 中心語(yǔ)為名詞遭受 中心語(yǔ)為可以支配主語(yǔ)事物的動(dòng)作動(dòng)詞
本身語(yǔ)義所帶賓語(yǔ)的特征吃(喫)咀嚼下咽中心語(yǔ)為名詞遭受中心語(yǔ)為可以支配主語(yǔ)事物的動(dòng)作動(dòng)詞。就“吃杖”來(lái)說(shuō),當(dāng)我們聽(tīng)到或者看到這個(gè)組合時(shí),之所以會(huì)將其理解為“遭受棍棒擊打”,而不是“咀嚼下咽棍棒”,原因就是“杖”還具有動(dòng)詞的用法。在漢語(yǔ)中,“杖”用作動(dòng)詞的例子是很多的。如:
(20)惲大怒,乃呼州官棰以甲間構(gòu),將杖之。(唐·張鷟《朝野僉載》卷3)
(21)杰放其子,杖殺道士及寡婦,便同棺盛之。(同上卷5)
下面句子中的“杖”字也是如此:
(22)向從閣下過(guò),見(jiàn)令史受杖,上捎云根,下拂地足。(南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·政事》)
(23)玄一既忘其取酒,復(fù)忘其被杖者,因便賜直典飲之。(唐·張鷟《朝野僉載》第3卷)
(24)明朝早起過(guò)案,必是更著一頓。杖十已上關(guān)天,去死不過(guò)半寸。(《燕子賦》)
“吃杖”和“吃李日知杖”中的“杖”全是動(dòng)詞,故其“吃”的意義全是“遭受”。在下面兩例中,“吃”字明顯已經(jīng)演變?yōu)榈湫偷摹霸馐堋绷x動(dòng)詞:
(25)他心本不曾動(dòng),只是忽然吃一跌,氣才一暴,則其心志便動(dòng)了。(宋·《朱熹朱子語(yǔ)類(lèi)》第52卷)
(26)老母平生只愛(ài)清幽,吃不得驚唬,因此不敢取來(lái)。(百回本《水滸傳》第42回)
“吃”的“遭受”義存在的必要前提是其賓語(yǔ)中心語(yǔ)必須是一個(gè)動(dòng)詞。在“吃杖”中,如果“杖”不是一個(gè)動(dòng)詞,那么“吃”的意義也就不可能變?yōu)椤霸馐堋?。然而在具體的言語(yǔ)實(shí)例中,我們卻常常會(huì)遇到“遭受”義動(dòng)詞“吃”的賓語(yǔ)中只有名詞而沒(méi)有動(dòng)詞的情況。如:
(27)前日從湖南潭州捉將回來(lái),送在臨安府吃官司。(《碾玉觀音》)
(28)口口聲聲叫我寶寶,要疼我要愛(ài)我,現(xiàn)在竟然說(shuō)要打我,要給我吃巴掌。(現(xiàn)代漢語(yǔ))
例中“吃”均為“遭受”義,而其所帶賓語(yǔ)“官司”(義為“訴訟”)、“巴掌”均為名詞。這是什么原因呢?
原來(lái),“吃官司”和“吃巴掌”中都隱含掉了一個(gè)重要的動(dòng)詞。“吃官司”本來(lái)應(yīng)該是“吃官司懲處”,即帶有能夠支配“吃”的主語(yǔ)事物的動(dòng)詞“懲處”?!俺园驼啤北緛?lái)應(yīng)該是“吃巴掌擊打”,即帶有能夠支配“吃”的主語(yǔ)事物的動(dòng)詞“擊打”。而由于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性等方面的原因,說(shuō)話(huà)者或?qū)懽髡卟⑽磳⑦@個(gè)“懲處”和“擊打”明確表達(dá)出來(lái)。盡管“懲處”和“擊打”被省略或稱(chēng)為隱含了,但是它們的意義還是不會(huì)消失的。這正是我們把“吃官司”和“吃巴掌”分別理解為“遭受官司懲處”和“遭受巴掌擊打”的原因所在。這種現(xiàn)象不只是表現(xiàn)在“吃××”短語(yǔ)中。如“很阿Q”,其中就省略了一個(gè)動(dòng)詞“像”,“像”字雖被省略,但是其意義還是存在的,它被隱含在整個(gè)短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)之中。
在“吃發(fā)球”中,同樣內(nèi)含一個(gè)重要?jiǎng)釉~,這個(gè)動(dòng)詞就是“制約”?!鞍l(fā)球”雖是一個(gè)動(dòng)詞性成分,但是在“吃”的賓語(yǔ)中它不是一個(gè)中心成分,它的身份與上文提到的“官司”和“巴掌”一樣,“制約”才是其中的中心成分?!爸萍s”被隱含了,其意義卻仍然存在,這就是我們把“吃發(fā)球”理解為“遭受(對(duì)方)發(fā)球制約”,或者理解為“受制于(對(duì)方)發(fā)球”的原因所在。
綜上所述,“吃”引申為“遭受”,起因于一個(gè)比較偶然的因素,即修辭上的粘連和語(yǔ)法上的類(lèi)化,它導(dǎo)致了“吃杖”這種異常組合的出現(xiàn)?!罢取奔婢呙~和動(dòng)詞兩種性質(zhì),當(dāng)它被視為動(dòng)詞時(shí),“吃杖”的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)就會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)化,“吃”的性質(zhì)和意義也會(huì)隨之發(fā)生變化,使之由一個(gè)強(qiáng)性動(dòng)作動(dòng)詞演變?yōu)橐粋€(gè)弱性動(dòng)作動(dòng)詞,由“把食物等放到嘴里經(jīng)過(guò)咀嚼咽下去”義演變?yōu)椤霸馐堋绷x?!俺园l(fā)球”是“吃發(fā)球制約”的省略,“制約”雖未在字面上出現(xiàn),但其意義仍被保留在整個(gè)短語(yǔ)之中?!俺园l(fā)球”一詞的形成告訴我們,粘連和類(lèi)化有時(shí)會(huì)造成句子成分之間語(yǔ)義關(guān)系的變化,詞類(lèi)的不確定性會(huì)造成句法關(guān)系的變化,句法關(guān)系的變化可能會(huì)觸發(fā)詞義的引申,被省略或隱含詞語(yǔ)的意義會(huì)在句子中“陰魂不散”。
[1]江藍(lán)生.被動(dòng)關(guān)系詞“吃”的來(lái)源初探[A].江藍(lán)生.近代漢語(yǔ)探源[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000.
[2]沈家煊.“語(yǔ)法化”研究綜觀[A].吳福祥.漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.