【摘 要】在日語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日本人的實(shí)際交流中,我們常常會(huì)看到即使語(yǔ)言能力較強(qiáng)的學(xué)習(xí)者也容易產(chǎn)生一些誤解或偏差。因此日語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力顯得尤為重要。本文將圍繞如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力展開(kāi)論述。
【關(guān)鍵詞】文化 語(yǔ)言 跨文化交際
在經(jīng)濟(jì)全球化、國(guó)際化的今天,跨國(guó)界、跨語(yǔ)言、跨文化的交流越來(lái)越多,比起語(yǔ)言沖突,文化沖突顯得更加突出。因此,近些年來(lái),外語(yǔ)教學(xué)中的文化教育備受關(guān)注。在此背景下,人們對(duì)語(yǔ)言的理解已經(jīng)超越了“交流工具”這一狹義的概念。學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)除了要掌握語(yǔ)言知識(shí)和技能以外,還應(yīng)了解語(yǔ)言所反映的外國(guó)文化,以便能跨越文化障礙,得體有效地同外國(guó)人進(jìn)行信息和思想感情的交流。本論文將結(jié)合先行研究,圍繞如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力展開(kāi)論述。
一﹑外語(yǔ)教學(xué)中的文化
Hall(1959年)等對(duì)文化的特性進(jìn)行了分析。本論文結(jié)合Damen(1987年)的先行研究,從外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的角度來(lái)考慮,將文化的特征整理為以下幾個(gè)方面:
我們可以通過(guò)交流和學(xué)習(xí)來(lái)了解、掌握文化;
文化并不是一成不變的,會(huì)因?yàn)樯鐣?huì)背景的改變而改變;
文化是人類(lèi)生活的產(chǎn)物,不存在沒(méi)有文化的團(tuán)體;
語(yǔ)言和文化緊密相連,互相影響;語(yǔ)言是傳播文化的最大媒介,同時(shí),文化也反映于語(yǔ)言之中;
通過(guò)上述整理我們可以看出,語(yǔ)言和文化是相互影響,密不可分的。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者必須在掌握語(yǔ)言的同時(shí)學(xué)習(xí)和了解與之相關(guān)的文化。在學(xué)習(xí)和理解中,我們需要突破自身文化的束縛,進(jìn)入新的文化領(lǐng)域。
二﹑跨文化交際能力
學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的是要通過(guò)語(yǔ)言與外國(guó)人交流。在交流中,語(yǔ)言能力固然重要,但跨文化交際能力也是不可忽視的。西田廣子(2000年)指出,異文化交流能力即文化背景不同的人為了進(jìn)行適當(dāng)?shù)臏贤?,根?jù)不同的狀況,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言,采取適當(dāng)?shù)慕涣餍袆?dòng)的能力。
由此我們可以看出,異文化交流是外語(yǔ)語(yǔ)言文化能力的綜合體現(xiàn),要求我們不但需要熟練地正確地運(yùn)用語(yǔ)言,更重要的是能夠理解異文化,并能夠?qū)⑦@種理解,提高到語(yǔ)言交流的層次,體現(xiàn)在交流中。
三﹑跨文化交際能力的培養(yǎng)
當(dāng)代美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉姆斯基指出:“語(yǔ)言教學(xué)就是文化教學(xué)?!毙し疲?006)指出,“文化教學(xué)”是指對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化的教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的跨文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、寬容、平等、開(kāi)放的跨文化心態(tài)和客觀、無(wú)偏見(jiàn)的跨文化觀念與世界意識(shí),并形成有效的跨文化能力。由此,作者認(rèn)為在日語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)從以下幾點(diǎn)入手來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
(一)加強(qiáng)國(guó)際意識(shí)、多文化意識(shí)教育
21世紀(jì)是交流、溝通、合作、發(fā)展的時(shí)代,是跨文化交流走向全球化的時(shí)代。在日語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生建立多文化意識(shí),讓其了解到無(wú)論哪種文化都有其特殊的世界觀和價(jià)值觀,是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)年的積累,最適合當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的文化。正確的文化意識(shí)不是要我們比較文化間的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì),而是要求我們平等對(duì)待、尊重每種文化。在這樣的基礎(chǔ)上,我們才能平等對(duì)待不同文化背景的人們,完成進(jìn)一步的交流。
(二)加強(qiáng)異文化理解,擯棄文化偏見(jiàn)
在異文化交流中,常常由于我們主觀的文化觀念和文化偏見(jiàn)等問(wèn)題,而產(chǎn)生文化沖突。日本外務(wù)省通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),中日兩國(guó)間相互的親近感在近年有下降趨勢(shì)。導(dǎo)致這樣的結(jié)果因素有很多,比如,靖國(guó)神社問(wèn)題、教科書(shū)問(wèn)題、釣魚(yú)島問(wèn)題等。但是,我們不得不承認(rèn),相互間的文化差異而導(dǎo)致的文化偏見(jiàn)問(wèn)題是不可忽視的。在異文化交流中,由于我們對(duì)于異文化缺乏全面了解,而導(dǎo)致的以偏概全的問(wèn)題也時(shí)有發(fā)生。人們的思維方式常常是先入為主的,因此,與外國(guó)人接觸的第一印象通常會(huì)對(duì)以后與外國(guó)人的接觸造成影響。比方說(shuō),當(dāng)有些日本人聽(tīng)說(shuō)一個(gè)中國(guó)留學(xué)生不遵守日本的規(guī)定時(shí),就會(huì)認(rèn)為所有的中國(guó)留學(xué)生不守規(guī)矩,而導(dǎo)致在今后的交流中,對(duì)中國(guó)人都持否定態(tài)度。然而,當(dāng)我們接觸到這類(lèi)日本人時(shí),就會(huì)感覺(jué)他們很冷淡、很排外,而導(dǎo)致很多中國(guó)人認(rèn)為所有的日本人都是冷淡的、排外的。實(shí)際上,這就是通過(guò)局部現(xiàn)象,來(lái)判斷全局的典型事例。因此,我們?cè)诋愇幕涣髦?,不?yīng)該將自我文化作為衡量事物的基準(zhǔn),而應(yīng)該換位思考,站在對(duì)方的文化立場(chǎng)來(lái)考慮問(wèn)題。這要求我們需要提高自身的異文化理解能力,擯除偏見(jiàn),用全面的、寬容的眼光來(lái)理解異文化。
(三)培養(yǎng)恰當(dāng)表現(xiàn)自我文化的意識(shí)
交流是雙方面的,因此,在理解和尊重對(duì)方文化的同時(shí),也需要適時(shí)的表現(xiàn)自我特色,展現(xiàn)本方文化,讓對(duì)方了解本方文化。
文化是可以通過(guò)學(xué)習(xí)來(lái)獲得的知識(shí)體系,但是,無(wú)論是通過(guò)書(shū)本還是課堂或者網(wǎng)絡(luò),所接觸的文化都是理論上的,與實(shí)踐中會(huì)存在一定差異,只有通過(guò)實(shí)際的交流才能獲得更為準(zhǔn)確的文化認(rèn)識(shí)。我們?cè)诮佑|和理解異文化的同時(shí),也有必要向?qū)Ψ浇榻B本方文化、表明本方意見(jiàn),只有這樣才能促進(jìn)互相了解,讓交流更加公平、合理。因此,我們?cè)谂W(xué)習(xí)和理解外國(guó)文化的同時(shí),必須加強(qiáng)對(duì)自身文化的認(rèn)識(shí),通過(guò)對(duì)比自身文化和對(duì)方文化,正確認(rèn)識(shí)雙方的文化差異。這樣,既有利于我們理解對(duì)方文化,又有利于我們?cè)趯?shí)際交流中選擇最佳的方式,避免沖突,提升交流效果。
參考文獻(xiàn):
[1]王志松. 改革課程設(shè)置培養(yǎng)研究能力[M]. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2001(4).
[2]陳巖.異文化コミュニケーションにおける文化能力養(yǎng)成について―中國(guó)の日本語(yǔ)教育を例として―[J]. 東京:北星論集,2001.
[3]大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)大綱修訂組. 大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)大綱. 高等教育出版社.
[4]星野命. 異文化間教育とコミュニケーション[M]. 異文化間教育3,1989.