亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語詞塊教學(xué)對(duì)韓語教學(xué)的啟示

        2011-12-31 00:00:00潘洪
        經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊 2011年22期

        摘要:近年來,隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,詞塊的學(xué)習(xí)顯得越來越重要。通過分析中國韓語教學(xué)中出現(xiàn)的問題,試將英語中詞塊教學(xué)法運(yùn)用于韓語教學(xué),并且試著提供幾種有效地途徑來解決這些問題,從而幫助學(xué)習(xí)者提高韓語能力,幫助教學(xué)者更加有效地教授韓語。

        關(guān)鍵詞:韓語教學(xué);詞塊教學(xué);啟示

        中圖分類號(hào):G420文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1673-291X(2011)22-0323-03

        一、英語詞塊教學(xué)概況

        在20世紀(jì)早期,很多人認(rèn)為在語言學(xué)習(xí)中語法是最重要的。只要精通了語法,就可以很好的理解和使用英語。筆者不否認(rèn)語法在第二語言學(xué)習(xí)中的重要性,但是語法不是一切。從21世紀(jì)初期開始,詞匯開始被認(rèn)為是語言的重要組成部分。下面一段話證明了詞匯在第二語言學(xué)習(xí)中的重要性:“不管學(xué)習(xí)者如何精通語法,也不管學(xué)習(xí)者如何精通第二語言的語音、語調(diào),沒有詞匯來傳遞更為寬泛的意義,第二語言的交流沒有任何意義(McCarthy,1990)”。

        近年來,語料庫學(xué)者(Altenberg,1998;Butler,1997;Willis,1990)提出了語言交流不僅要依靠詞匯和慣用語,而且也要依靠詞塊(chunks)。根據(jù)他們的研究,70%的語言交流是通過詞塊來完成的。也就是說,詞塊才是語言交流中最重要的組成部分。語言學(xué)家的注意力已經(jīng)由語法教學(xué)而轉(zhuǎn)向了詞匯教學(xué)。不管是從教師的角度還是學(xué)生的角度來看,我們首先要理解什么是詞塊。

        通過一些語言學(xué)家所做的研究表明,在句法和詞匯之間存在著大量的帶有句法和詞匯特征的固定半固定的語言結(jié)構(gòu),這些模式化的詞塊是語言交際中最理想的單位。從20世紀(jì)80年代至20世紀(jì)90年代,越來越多的語言學(xué)家開始關(guān)注詞塊,從而出現(xiàn)了許多描述詞塊的術(shù)語,如固定語(fixed expression)(Moon,1998b)、預(yù)置短語(prefabricated phrases)(Sinclair,1991)、語言公式(speech formulae)(Peters,1983)、多詞詞塊(mult-word prefabricated chunks)(Lewsi,1993)、詞匯短語(lexical phrase)(Natinger &DeCarrico,2002)等等。至今為止,對(duì)于詞塊仍沒有一個(gè)公認(rèn)的定義。在學(xué)術(shù)界眾多的定義中,筆者更加同意江進(jìn)林(2007)的觀點(diǎn):詞塊是經(jīng)常出現(xiàn)在一起的而且可以被整體存儲(chǔ)于記憶中并且可以被整體提取的兩個(gè)或者更多的單詞組合的序列。

        根據(jù)Lewis(1993)的分類,詞塊分為四種類型:(1)單詞和短語。前者指?jìng)鹘y(tǒng)意義上的“詞匯”,后者即為“固定短語”,如by the way,on the other hand等。(2)搭配。Lewis認(rèn)為,“搭配”就是“以較高的頻率出現(xiàn)的單詞組合”。如suicide經(jīng)常與commit經(jīng)常搭配在一起一樣。(3)慣用話語。指形式固定或半固定、具有固定語用功能的詞匯組合。可為完整的句子,It’s nothing to do with me;也可以是固定的句子開頭,如,I’m afraid…(4)句子框架和引語。這是形式和功能固定或半固定的詞塊,常作篇章組織的手段。如,on the one hand,on the other hand,for one thing等。

        (一)傳統(tǒng)教學(xué)法

        在語言教學(xué)中,有兩種傳統(tǒng)的教學(xué)方法。第一種叫構(gòu)造法。在20世紀(jì)50年代的美國這種教學(xué)方法占主導(dǎo)地位。根據(jù)Richards和Rodgers(2001)的觀點(diǎn),語言是由各個(gè)構(gòu)成要素所組成的體系,語言學(xué)習(xí)的目的是掌握這個(gè)體系的各個(gè)構(gòu)成要素,如語音單位(音素)、語法單位(從句、短語、句子)、詞法(虛詞、實(shí)詞)等。構(gòu)造法的支持者認(rèn)為在語言學(xué)習(xí)中正確的掌握句子的構(gòu)造比掌握語言使用能力重要。他們認(rèn)為學(xué)習(xí)語言首先是學(xué)習(xí)語言的構(gòu)造,所以教學(xué)的主要方面是教語法。這種教學(xué)方法的缺點(diǎn)是忽視了使用語言的能力。用這種教學(xué)方法教出來的學(xué)生往往只會(huì)“寫”而不能與他人交流,而且他們的聽力往往也不盡如人意。第二種叫功能法,也被稱為交際法。在20世紀(jì)70年代的歐洲這種教學(xué)法占主導(dǎo)地位。根據(jù)Richards和Rodgers(2001)的觀點(diǎn),語言是意思表達(dá)的載體。這種觀點(diǎn)更強(qiáng)調(diào)語義和交流。而且這種觀點(diǎn)認(rèn)為語言的意思與功能比構(gòu)造和語法重要。這種觀點(diǎn)的支持者認(rèn)為教學(xué)的目的不僅要讓學(xué)習(xí)者正確的使用語言,而且要讓學(xué)習(xí)者恰當(dāng)?shù)氖褂谜Z言。這種教學(xué)法強(qiáng)調(diào)了語言的實(shí)用能力而忽視了語言使用方法的重要性。對(duì)于語言教學(xué)來說,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng),因?yàn)橹袊膶W(xué)習(xí)者們并沒用足夠多的機(jī)會(huì)來讓他們使用所學(xué)到的語言,因此,用這種方法教學(xué)并不能取得很好的效果。

        (二)詞塊教學(xué)法

        現(xiàn)在流行于海外的教學(xué)法是由Lewis(1993)于20世紀(jì)末提出的詞塊教學(xué)法。詞塊教學(xué)法注重發(fā)展學(xué)習(xí)者理解和使用詞匯以及詞匯組合的能力。Lewis(1993)認(rèn)為,語言獲得的最重要的部分是學(xué)習(xí)者如何把一個(gè)詞塊作為一個(gè)整體來理解的能力,而且通過這些詞塊,學(xué)習(xí)者可以看出語言的結(jié)構(gòu)(即我們通常所說的語法)的能力。它突出了多詞詞塊(multi-word prefabricated chunks)的地位,認(rèn)為在語言教學(xué)中應(yīng)使學(xué)習(xí)者的注意力更多的放在多詞詞塊上。詞塊教學(xué)法不同于構(gòu)造法只強(qiáng)調(diào)語法而忽視了交流的重要性,也不同于交際法只強(qiáng)調(diào)語言的交際作用而忽視了語言的承載知識(shí)。詞塊教學(xué)法包含了構(gòu)造法和交際法的優(yōu)點(diǎn)。它已被很多語言學(xué)家認(rèn)為是最好的一種教學(xué)方法。詞塊教學(xué)法最重要的原則是語言是語法化的詞匯,而不是詞匯法的語法(Lewis,1993)。換句話說,詞匯是意思創(chuàng)造的中心,而語法只是起到了一個(gè)輔助作用。因此,教授者應(yīng)花更多的時(shí)間來提高學(xué)習(xí)者詞塊儲(chǔ)存,而花少量時(shí)間用于語法結(jié)構(gòu)的教學(xué)。

        二、韓語教學(xué)現(xiàn)狀

        (一)韓語教學(xué)存在的問題

        現(xiàn)今中國韓語教學(xué)存在哪些問題?詞塊教學(xué)法又是如何幫助韓語教學(xué)的呢?眾所周知,語言學(xué)習(xí)分為聽說讀寫四個(gè)部分。在聽的方面,當(dāng)說話者快速的說出韓語時(shí),學(xué)習(xí)者很難捕捉到所聽到每一個(gè)單詞,從而導(dǎo)致了理解上的困難。并且,語音特質(zhì)和方言也加深了理解的難度。

        說是交流交際的一種方式。它要求說話者在一定的時(shí)間里傳達(dá)出自己的想法、觀點(diǎn)和信息。如果學(xué)習(xí)者不熟悉說話者的句子,就要花費(fèi)更多的時(shí)間來回答。那么,雙方的交流就會(huì)變得緩慢而困難。

        在讀的方面,考試的時(shí)候很多學(xué)生都抱怨沒有足夠的時(shí)間來完成閱讀理解。是時(shí)間不充分還是有其他的原因:我認(rèn)為主要的原因還是閱讀的速度太慢。那么如何來提高學(xué)習(xí)者閱讀的速度。我將在后面詳細(xì)的介紹。

        在寫的方面,存在的問題是學(xué)習(xí)者逐字逐句的漢韓互譯。比如,當(dāng)我們想表達(dá)某人不能替人保守秘密時(shí),很多學(xué)習(xí)者會(huì)直接翻譯成“ ”。而韓國人更多的卻使用“”。翻譯成中文則為“他的嘴巴輕”。

        (二)解決方法

        現(xiàn)在我們就來看看詞塊是如何幫助我們解決上述問題的。在聽的方面,在與他人交流時(shí),學(xué)習(xí)者不可能非常精準(zhǔn)的聽出說話者的每一個(gè)單詞。原因之一是語速快。根據(jù)我前面給出的詞塊的定義,詞塊是兩個(gè)或者更多的單詞組合的序列。有了詞塊的存儲(chǔ),即使學(xué)習(xí)者只聽懂了一個(gè)主要單詞也可以更加快速的理解整個(gè)句子的意思。

        在說的方面。人類的記憶可以被分為兩個(gè)部分 —— 長(zhǎng)期記憶和短期記憶。短期記憶有一定的記憶容量而長(zhǎng)期記憶卻不是。人們會(huì)很快地忘記存儲(chǔ)在短期記憶的信息,但是存儲(chǔ)于長(zhǎng)期記憶里的信息卻不會(huì)輕易被忘記。詞塊是可以存儲(chǔ)于人們長(zhǎng)期記憶的并且可以在需要的時(shí)候作為一個(gè)整體提取的。因此,當(dāng)學(xué)習(xí)者在與人交流時(shí),使用這些存儲(chǔ)于長(zhǎng)期記憶中的詞塊可以提高語言的流利性和準(zhǔn)確性。

        在讀的方面。詞塊幫助學(xué)習(xí)者更加容易的理解整篇文章。而且,詞塊能幫助理解句子和段落的構(gòu)造從而提高閱讀的能力和速度。

        存儲(chǔ)于記憶中的有一定語義的詞塊可以幫助學(xué)習(xí)者寫出更加有邏輯性的更加符合本族語使用者的文章。這樣可以減少母語對(duì)于第二語言的影響。

        從上述的分析中可以看出,詞塊教學(xué)法是提高學(xué)習(xí)者語言能力的一個(gè)重要的方法。

        三、教學(xué)啟示

        我們已經(jīng)了解了語言學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)詞塊的重要性,下面我們就來探討一下在實(shí)際的教學(xué)過程中如何有效地進(jìn)行韓語的教學(xué)。

        (一)教學(xué)者需要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對(duì)詞塊的敏感度

        語言是無限廣泛的,教學(xué)者不可能一句一句的傳授,因此就需要教學(xué)者鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者從樣句中歸納出語言的規(guī)律,教學(xué)者需要通過引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對(duì)詞塊的敏感度來傳授詞塊。下面我舉個(gè)例子來說明教學(xué)者如何引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對(duì)詞塊的敏感度,如果有下面一段閱讀理解:

        教授者可以先提取出文章中的生詞和詞塊列出一張清單交給學(xué)習(xí)者。這樣可以幫助學(xué)習(xí)者節(jié)約時(shí)間并且可以幫助學(xué)習(xí)者對(duì)文章理解的更加透徹,如

        。帶領(lǐng)學(xué)生朗讀這些詞塊并要求他們用這些詞塊來造句等等。通過這些教學(xué)活動(dòng),學(xué)習(xí)者可以對(duì)這些詞塊而不是單個(gè)的詞留下印象,從而提高學(xué)習(xí)者對(duì)于詞塊的敏感度。

        (二)教學(xué)者需要幫助學(xué)習(xí)者辨識(shí)詞塊

        注意到詞塊是必須的,但并不是說學(xué)習(xí)者注意到了詞塊就可以把輸入轉(zhuǎn)換為輸出,即可以正確的使用這個(gè)詞塊。這就要求教學(xué)者不僅要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者提高對(duì)詞塊的敏感度,而且要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者來辨識(shí)這些詞塊。我們可以通過給出相同模式的詞來要求學(xué)習(xí)者辨識(shí)他們的意思并且要求學(xué)習(xí)者找出另外的模式。下面的例子可以說明如何幫助學(xué)習(xí)者辨識(shí)詞塊:

        用可以造出多少相同模式的詞組:

        (三)教授者也要傳授語言的文化內(nèi)涵

        語言不僅是交際的工具,也是文化的一部分。學(xué)習(xí)文化內(nèi)涵可以幫助學(xué)習(xí)者更加深刻的理解詞塊。如,如果我們看到“”這樣的句子,我們就可以向?qū)W習(xí)介紹韓國的文化來幫助學(xué)習(xí)者理解這樣的句子。在朝鮮時(shí)代,人們通過衣服的樣式和顏色來區(qū)分人們的身份和地位。古時(shí)寡婦和妓女穿的是藍(lán)色的裙子,而年輕的女孩子穿的是大紅色的裙子,而且在傳統(tǒng)的結(jié)婚儀式上新娘穿的也是大紅色的裙子,因此這句話的意思是在相同的條件下,人們當(dāng)然會(huì)選擇娶年輕的少女而不是寡婦或者妓女。

        通過學(xué)習(xí)詞塊可以幫助教學(xué)者更加有效地教授韓語,也可以幫助學(xué)習(xí)者更加容易地掌握韓語。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Altenberg,B.(1998).On the phraseology of spoken English:The evidence of recurrent word combinations.In A.P.Cowie (Ed.),Phraseology:Theory,analysis and applications.(pp.101-122) [M].Oxford:Oxford University Press.

        [2]Butler,C.S.(1997).Repeated Word Combinations in Spoken and Written Text:Some Implications for Functional Grammar.C.S.Butler(Ed.),A fund of ideas:recent development in functional grammar (pp.60-77) [M].Amsterdam:IFOTT,University of Amsterdam.

        [3]Jinlin,J.(2007).Teaching English majors in China with verb-centered lexical-grammatical teaching [D]. Unpublished master’s thesis. Central China Normal University,China.

        [4]Lewis,M.(1993).The lexical approach[M].London:Language Teaching Publications.

        [5]McCarthy,M.(1990).Vocabulary[M].Oxford:Oxford University Press.

        [6]Moon,R.(1998b).Fixed expressions and idioms in English[M].Oxford:Clarendon Press.

        [7]Nattinger,J.R.and Decarrico,J.S.(1992).Lexical phrases and language teaching[M].Oxford University Press.

        [8]Peters,A.M.(1983).The units of language acquisition[M].Cambridge University Press.

        [9]Sinclair,J.M.(1991).Corpus,concordance and collocation[M].Oxford University Press.

        [10]Willis,D.(1990).The lexical syllabus:A new approach to language learning[M].London:Collins ELT.

        [11]Richards,J.C.and Rodgers,T.S.(2001).Approaches and methods in language teaching[M].Cambridge University Press.

        [12]牛林杰.大學(xué)韓國語:第3冊(cè).[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:94.

        The Inspiration of Korean Language Learning and Teaching from English Chunks Learning and Teaching

        PAN Hong

        (Foreigner Affair Office of Hefei University,Hefei 230022,China)

        Abstract:Recently,as the development of corpus linguistic,the study of chucks becomes more and more important.This article will try to analyze the problems of current Korean language learning and teaching situations in China,by focusing on Chunks to solve those problems.And more,this article will try to give some effective ways to improve learners’ language ability and improve teaching method as well.

        Key words:Korean language learning and teaching;chunks learning and teaching;inspiration[責(zé)任編輯 陳鶴]

        丰满的少妇av一区二区三区| 久久国产成人午夜av影院| 国产精品一区二区三区不卡| 精品亚洲一区二区三洲| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 亚洲高潮喷水无码av电影| 韩国一级成a人片在线观看| 女同在线视频一区二区| 精品国产三级a∨在线欧美| 桃花色综合影院| 久久成人永久免费播放| 日本一区人妻蜜桃臀中文字幕| www婷婷av久久久影片| 最近最好的中文字幕2019免费| 日本女优中文字幕看片| 大香蕉视频在线青青草| 色综合久久无码五十路人妻| 夜夜爽一区二区三区精品| 亚洲国产剧情一区在线观看| 国产精品亚洲一区二区麻豆| 毛片无码国产| 国产午夜在线观看视频播放| 一二区视频免费在线观看| 久久午夜av一区二区三区| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 精品少妇一区一区三区| 亚洲成人av一区免费看| 欧美精品国产综合久久| 亚洲影院天堂中文av色| 精品国产亚洲av成人一区| 国产婷婷色一区二区三区深爱网 | 国产专区亚洲专区久久| 国产精品av在线| 欧美z0zo人禽交欧美人禽交| 日韩精品极品在线观看视频| 国产精品一区二区三区自拍| 久久人人爽人人爽人人av| 久久99中文字幕久久| 日本高清视频在线观看一区二区 | 国产中文欧美日韩在线| 中文乱码字幕高清在线观看|