[摘要] 20世紀40年代起,構(gòu)詞學(xué)逐漸進入學(xué)者們的研究視野,隨著研究的不斷深入,構(gòu)詞學(xué)逐漸成為語言學(xué)的一門獨立學(xué)科。文章總結(jié)回顧了構(gòu)詞學(xué)的發(fā)展階段,并且分析了構(gòu)詞學(xué)研究的發(fā)展趨勢。
[關(guān)鍵詞] 俄語 構(gòu)詞學(xué) 發(fā)展
自20世紀40年代起,構(gòu)詞學(xué)開始進入俄羅斯學(xué)者的研究視野,俄語構(gòu)詞學(xué)研究大致經(jīng)歷了如下發(fā)展階段:
19世紀到20世紀初,在許多語法著作中對構(gòu)詞單位有單獨的不完全描寫。И.А.БодуэндеКуртенэ提到區(qū)分現(xiàn)代俄語構(gòu)詞聯(lián)系的必要性,同時從能產(chǎn)度角度研究了現(xiàn)代俄語的構(gòu)詞手段。Ф.Ф.Фортунатов提出應(yīng)對共時構(gòu)詞學(xué)和歷時構(gòu)詞學(xué)進行區(qū)分。Н.В.Крушевский于19世紀80年代首次提出構(gòu)詞系統(tǒng)性這一觀念。А.А.Шахматов于20世紀初發(fā)表有關(guān)構(gòu)詞學(xué)獨立性的看法,然而其看法卻長時間不被俄羅斯語言學(xué)家認同。截止到20世紀40年代中期,構(gòu)詞學(xué)并沒有從語言學(xué)中獨立出來。
20世紀40年代中期到50年代中期,構(gòu)詞學(xué)逐漸向語言學(xué)的獨立分支發(fā)展。Г.О.Винокур在其著述《俄語構(gòu)詞學(xué)概要》(Заметки по русскому словообразованию)(1946)中闡述了歷時構(gòu)詞學(xué)的分析原則,提出共時能產(chǎn)度確定的方法,同時還提及俄語構(gòu)詞法能產(chǎn)模式和非能產(chǎn)模式,常規(guī)模式和非常規(guī)模式。該著述的出版被認為是俄羅斯語言學(xué)的大事件。В.В.Виноградов在《現(xiàn)代俄語構(gòu)詞學(xué)問題》(Вопросы современного русского словообаразования)(1951);《構(gòu)詞學(xué)與語法學(xué)和詞匯學(xué)的關(guān)系》(以俄語和親屬語為語料)(Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии)(на материале русского и родственных языков)(1952)這兩篇著述中第一次以具體材料為基礎(chǔ),闡釋了構(gòu)詞學(xué)同語法學(xué)和詞匯學(xué)的聯(lián)系,提出構(gòu)詞學(xué)是一個獨立學(xué)科,同時他還對構(gòu)詞法進行了分類。А.И .Смирницкий研究的注意力集中在派生詞的切分性和語義特殊性問題上。
20世紀50年代中期開始進入構(gòu)詞學(xué)第三研究階段,此時構(gòu)詞學(xué)已經(jīng)徹底從語言學(xué)中獨立出來。1952年俄羅斯科學(xué)院語法的出版引起了構(gòu)詞學(xué)研究的新熱潮。20世紀60年代到70年代,Е.А.Земская,Н.М.Шанский,Е.С.Кубрякова等人陸續(xù)出版了有關(guān)構(gòu)詞學(xué)的著述,他們盡可能對構(gòu)詞類型的相互作用系統(tǒng)進行了描述。В.В.Лопатин,И.С.Улуханов在《現(xiàn)代俄羅斯標準語》(Грамматика современного русского литературного языка)(1970)和《俄語語法》(Русская грамматика)(1980)中對俄語構(gòu)詞系統(tǒng)進行了完整描寫。隨后對構(gòu)詞學(xué)的研究越加活躍,成果也頗為豐碩,為現(xiàn)代俄語構(gòu)詞學(xué)的發(fā)展起到了推動作用。該時期的主要著述還有:Н.А.Янко-Триницкая的《現(xiàn)代俄語構(gòu)詞學(xué)》(Словообразование в современном русском языке)(1972/2001);Е. С. Кубрякова的《語言意義類型。派生詞的語義》(Типы языковых значений. Семантика производного слова)(1981)等。
20世紀90年代開始,構(gòu)詞學(xué)研究出現(xiàn)了多元化態(tài)勢,跨學(xué)科、多維度、多層次成為構(gòu)詞學(xué)研究的主要特點。同時,1991年蘇聯(lián)解體后,詞匯的快速更新和變化也為構(gòu)詞學(xué)研究提供了豐富語料。該時期主要著作有:Е.А.Земская的《構(gòu)詞是一種活動》(Словообразование как деятельность)(1992);И. С. Улуханов的《俄語構(gòu)詞語義學(xué)》(Словообразовательная семантика в русском языке)(1997/2001)和《俄語構(gòu)詞體系單位及其詞匯體現(xiàn)》(Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация)(1996)等。
從構(gòu)詞學(xué)的發(fā)展歷史可以看出,相較于語言學(xué)的其他學(xué)科,構(gòu)詞學(xué)是一門年輕的語言學(xué)科,然而構(gòu)詞學(xué)研究卻日益活躍,而且跨學(xué)科、多維度、多層次已經(jīng)成為構(gòu)詞學(xué)研究的主要趨勢。除了俄羅斯本土對構(gòu)詞學(xué)的研究,國內(nèi)對構(gòu)詞學(xué)的研究也較為豐富,主要可以分為以下方面:第一方面是構(gòu)詞學(xué)綜合研究,主要介紹俄語構(gòu)詞學(xué)的發(fā)展趨勢,研究態(tài)勢以及構(gòu)詞中的新現(xiàn)象;第二方面是構(gòu)詞法研究,系統(tǒng)論述構(gòu)詞法并對構(gòu)詞法進行形態(tài)分類。此外還有專門針對一種構(gòu)詞法的研究。第三方面是對詞綴語義研究,主要集中于動詞詞綴的語義研究,還應(yīng)指出,還有學(xué)者從詞素學(xué)(語素學(xué))角度出發(fā),研究詞素義(語素義),從而實現(xiàn)詞綴語義的研究,如林春澤的《俄語語素的綜合描寫研究》(1998),他認為,“語素分析和構(gòu)詞分析是揭示詞的結(jié)構(gòu)的兩種研究方法。А.Н.Тихонов說:‘前者的目的是展示詞的語素組合(морфемный состав),而后者是揭示詞的構(gòu)詞結(jié)構(gòu)(словообразовательная структура)’”。因此可以看出,詞素語義描寫和構(gòu)詞法語義研究中構(gòu)詞標志的語義描寫是兩種不同的語言現(xiàn)象。
構(gòu)詞學(xué)的發(fā)展趨勢主要體現(xiàn)在研究的多元化,即多維研究視角和復(fù)雜研究層面。
多維研究視角指的是結(jié)合語言學(xué)其他學(xué)科的相關(guān)理論,對構(gòu)詞學(xué)進行全面分析。如從稱名視角下研究構(gòu)詞學(xué),在構(gòu)詞分析中引入稱名學(xué)中的理論,輔助構(gòu)詞分析,這一逐漸成為一門新興學(xué)科——稱名構(gòu)詞學(xué)。除此之外,還可以從認知視角,話語視角等研究構(gòu)詞學(xué)。
復(fù)雜研究層面指的是從動態(tài)和靜態(tài),形式和意義方面研究構(gòu)詞學(xué)。構(gòu)詞學(xué)的基礎(chǔ)研究集中在一個層面上,以對構(gòu)詞學(xué)的主要內(nèi)容之一構(gòu)詞法的研究為例。傳統(tǒng)構(gòu)詞法研究主要是對構(gòu)詞法進行形態(tài)分類,這是靜態(tài)形式層面的研究,而現(xiàn)在將注意力轉(zhuǎn)向構(gòu)詞法的動態(tài)意義層面的研究,即對構(gòu)詞法進行語義分析。當然,后者的實現(xiàn)是建立在前者研究成果基礎(chǔ)上的。由此可見,各層面的研究是相輔相成的。
總體來看,國內(nèi)外構(gòu)詞學(xué)研究呈現(xiàn)多元化趨勢,學(xué)者從多角度,結(jié)合相關(guān)學(xué)科對構(gòu)詞學(xué)進一步研究,不斷擴充完善構(gòu)詞學(xué)研究成果,努力實現(xiàn)構(gòu)詞學(xué)理論體系化。
參考文獻:
[1]林春澤.語素分析與構(gòu)詞分析[J].外語學(xué)刊,2005,(3).