吳靜靜
(貴州師范大學(xué) 外國語學(xué)院,貴州 貴陽 550001)
在語義分析上漢語祈使句尾的“了”一直是個(gè)難點(diǎn)。趙元任(1979)認(rèn)為祈使句中出現(xiàn)的“了”是為了適應(yīng)新的情況的命令。朱德熙 (1982)認(rèn)為凡是體詞后頭出現(xiàn)的“了”只能是語氣詞,那么祈使句中的“了”應(yīng)該也是語氣詞。呂叔湘(1982)認(rèn)為祈使句后的“了”表示事態(tài)將有變化。劉勛寧(2002)認(rèn)為祈使句后的“了”一直比較難以解釋,他認(rèn)為“了”的意義“在于報(bào)道一個(gè)新事態(tài)。這類句子的特征是出現(xiàn)在一個(gè)新事態(tài)即將出現(xiàn)之前”。吳福祥(2005)論證了漢語“了”在使用中具有非強(qiáng)制性的特點(diǎn),而且“了”是語法化程度不高的成分。這表明“了”的意義與其原始義比較接近,但是“了”的語法地位從動(dòng)詞降為助詞,從實(shí)詞降為虛詞。
根據(jù)歷時(shí)研究,完成體助詞“了”是由古時(shí)表示“終了、完了”的動(dòng)詞虛化而來。方霽、孫朝奮(2009)發(fā)現(xiàn),早在東漢時(shí)期就已經(jīng)存在完成動(dòng)詞“了”,隨著在語法化進(jìn)程“了”的使用頻率逐漸增高,到了唐朝時(shí)期“了”最終具有“完成”的體意義。但是由于漢語中一些瞬間動(dòng)詞可以有持續(xù)義,因此“了”也隨之出現(xiàn)體意義的變化,成為實(shí)現(xiàn)體助詞(劉勛寧,1988),如:
(1)于是風(fēng)暖了,草綠了,花開了。但春天剛來,自己卻已經(jīng)憔悴……(柯靈,《望春》)
(2)鴻漸推開房門,里面電燈滅了,只有走廊里的燈射進(jìn)來一條光。(錢鐘書,《圍城》)
“了”從實(shí)現(xiàn)體變?yōu)槌掷m(xù)體是基于人類認(rèn)知方式中的“轉(zhuǎn)喻機(jī)制”(Traugott、Dasher,2002)。 因?yàn)橐粋€(gè)語源概念(source concept)可以發(fā)展出不止一個(gè)語法范疇(grammaticalcategory)(Heineetal,1991)。
要解決祈使句尾“了”的語義問題,首先要解決的問題就是現(xiàn)實(shí)尚未發(fā)生的事件(未然事件)與表示事件已然發(fā)生的助詞“了”(已然表達(dá))之間的矛盾。從意義上看,有“了”的祈使句是語義異常的。Hopper(1994)認(rèn)為初期的語法化成分是在特定的慣用語境(specific idiomatic context)中發(fā)生的,而漢語祈使句尾的“了”正符合這一情形。由于這種祈使句式的頻繁使用,以及其違反常態(tài)的語義表達(dá)都為“了”的語義演變提供了充分的外在條件,而人類的某些認(rèn)知機(jī)制是演變內(nèi)在動(dòng)因。
根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn),語言結(jié)構(gòu)不與現(xiàn)實(shí)世界簡單對應(yīng),語言結(jié)構(gòu)與認(rèn)知之間存在像似性(Croft、Cruse,2004)。祈使句尾的“了”體現(xiàn)了語言與認(rèn)知的像似性,是說話人心理上的已然在語言形式中的表征。見圖1:
圖1現(xiàn)實(shí)世界、認(rèn)知與語言
語言與現(xiàn)實(shí)世界不是直接對應(yīng)。人類可以用語言描述現(xiàn)實(shí)世界,但必須經(jīng)過認(rèn)知的加工,語言同樣也可以描述自身認(rèn)知的世界。在現(xiàn)實(shí)世界沒有發(fā)生的事情不等于在心理世界沒有發(fā)生,否則將無法解釋夢想、希望、盤算之類的現(xiàn)象。這種現(xiàn)實(shí)未然但心理已然為語言中使用“了”提供了心理依據(jù)。前人的一些觀點(diǎn)忽略了認(rèn)知的作用,直接用現(xiàn)實(shí)世界的是否已然來對應(yīng)語言世界。
Hackett(1960)提出了人類語言具有不受時(shí)空限制性 (displacement),人類可以用語言談?wù)搶戆l(fā)生的事件。這些事件在完成前,可以先在心理中成為已然概念,再賦予其語言符號表征。在認(rèn)知語義學(xué)中,這種現(xiàn)實(shí)未然但心理已然被Talmy(2000)稱為“虛擬性(fictivity)”,心理上從未然到已然的過程被稱為“虛擬運(yùn)動(dòng) (fictive motion)”。語言的這種虛擬性可以體現(xiàn)為語言的主觀化。漢語祈使句尾的“了”就涉及語言虛擬性。
當(dāng)希望某人做某事時(shí),可以使用有“了”和無“了”的兩種句式,如“上車了”和“上車”。雖然“上車”這一動(dòng)作在現(xiàn)實(shí)世界中還沒發(fā)生,但說話人心理上是希望該動(dòng)作“已經(jīng)發(fā)生”或“立刻發(fā)生”,所以產(chǎn)生了上面兩種祈使句。聽話人作為祈使句的隱性主語,在說話人心理世界中分別位移至“上車后”或“上車”的狀態(tài)。 Matlock(2004)通過一系列的心理學(xué)實(shí)驗(yàn)也證明心理世界中虛擬運(yùn)動(dòng)的存在。見圖2和3。
圖2祈使句“上車了”
圖3 祈使句“上車”
圖2是有“了”祈使句,說話人在心理上希望句子的隱性主語“你”已經(jīng)“完成”上車的動(dòng)作,這在更深層次上反映了說話人心理上的已然。圖3是無“了”祈使句,它表現(xiàn)說話人心理上希望聽話人立刻開始上車的動(dòng)作,句子隱性主語只是位移至動(dòng)作的起始點(diǎn)而已。因此,這兩種祈使句的不同體現(xiàn)了說話人心理上主語位移終點(diǎn)的不同,在語言層面上呈現(xiàn)為有“了”和無“了”的區(qū)別。
在語義上,有“了”與無“了”祈使句還有一個(gè)重要的區(qū)別就是:從語言與現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)系來看,有“了”句是語義異常句。因?yàn)椤傲恕北硗瓿闪x,所以從字面意思上看,“上車了!”是描述一個(gè)已經(jīng)發(fā)生的動(dòng)作。實(shí)際上聽話人尚未上車,但說話人還是違反了不過量準(zhǔn)則(R原則)(Horn,1984;沈家煊,2004),使用了冗余的有標(biāo)記表達(dá)方式。但是冗余表達(dá)方式也是有其產(chǎn)生動(dòng)因的,從前面論述可知,語言是與認(rèn)知世界像似的,所以“了”的使用是為了反映心理中的已然。說話人使用這一違反準(zhǔn)則的表達(dá),使得句尾“了”承擔(dān)了新的意義,促使聽話人進(jìn)行語義推導(dǎo),得出新義(見下面討論)。
Traugott、Dasher(2002)認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是語義演變的一個(gè)主要機(jī)制。語用推理這個(gè)轉(zhuǎn)喻過程常常與“主觀化(subjectification)”有關(guān)。 貝羅貝、李明(2008)將該過程描述如下:
a.語義演變源于語用推理。因?yàn)閄成分一開始是個(gè)上下文義;在特定的上下文里,理解為M1固然不錯(cuò),但說話人促使聽話人把M1理解為M2。
b.語義演變是轉(zhuǎn)喻在起作用;這個(gè)轉(zhuǎn)喻過程,大多涉及主觀化。
c.這類有方向性的語義演變是語用原則中的“不過量原則”(Relation Principle)在起作用。因?yàn)檎f話人說M1時(shí),其真正用意是誘使聽話人推理出另外一個(gè)信息量更大的M2(=M1+說話人的主觀性)。
他們提出,如果一個(gè)詞出現(xiàn)語義演變的話,其特點(diǎn)應(yīng)該是:新義M2蘊(yùn)涵源義M1,即M2勱M1。 他們進(jìn)一步將語義演變描述為:M2=M1+X。其中增加了的X是語用義成分,也就是Traugott所強(qiáng)調(diào)的“主觀性”,即說話人的觀點(diǎn)和態(tài)度。根據(jù)漢語祈使句的使用情況,將分別談?wù)搸追N祈使句的結(jié)構(gòu),并做一些必要的對比分析。
“了”的演變存在兩種可能的情況。第1種:從動(dòng)詞演變成體助詞,意義上M2≈M1。這種情況多出現(xiàn)在陳述句中,表示事件已然發(fā)生。但下面這種陳述句情況稍顯特殊,句中事件尚未發(fā)生,但句尾仍然出現(xiàn)“了”,如:
(3)見我這么說,吳瓊關(guān)心地問我,如果我真揭不開鍋了,她可以幫助……(卞慶奎,《中國北漂藝人生存實(shí)錄》)
(4)為此他每天一早就趕來戲校,只要見我下課了,便馬上拉我去練唱。(岳美緹,《名家題贈的三把寶扇》)
句(3)的“揭不開鍋”在現(xiàn)實(shí)中還是未然狀況,但在說話人心理上是已然的,所以才能在心理上繼續(xù)構(gòu)建下一個(gè)命題“她可以幫助……”。句(4)與句(3)同理。此時(shí)句中“了”的意義與其原初義“終了、完了”相近,是體助詞。從意義角度上講,M2≈M1,M2只是比M1的意義更虛而已。第2種情況:“了”演變成完成體助詞后,其意義出現(xiàn)另外的增加,即M2=M1+X,雖然也是現(xiàn)實(shí)未然、心理已然,但多了一層主觀義,需要聽話人的語用推導(dǎo)得出。這里涉及了主觀化的過程,該狀況會出現(xiàn)在祈使句中。如:
(5)“提督,七點(diǎn)嘍!起床了!早餐都準(zhǔn)備好了!”“拜托!再睡五分鐘,不!再睡四分三十秒也好!”(蔡美娟譯,《銀河英雄傳說》)
在句(5)中,聽話人明明沒有起床,但說話人還是使用了違背現(xiàn)實(shí)狀況的“已然”表達(dá),說話人違反了會話準(zhǔn)則的不過量原則。在字面上,該句具有“起床動(dòng)作已經(jīng)完成”的意義,是語言虛擬性的體現(xiàn);同時(shí)還傳達(dá)了說話人心理上“催促”類的主觀義,這從后面的“早餐都準(zhǔn)備好了”可以看出。聽話人可以運(yùn)用語用推理獲得該類祈使句的整體義:(你)應(yīng)該已經(jīng)起床了(即“你起得比預(yù)計(jì)的要晚了”)。這種表達(dá)方式所具有的語用之力(illocutionary force)是“催促”,它源于說話人。“催促”是一種語境意義,是說話人根據(jù)環(huán)境通過有限的語言手段主觀創(chuàng)造出來的,它被句尾的“了”在這一特殊語境中吸收了(absorption ofcontext)。綜上所述,“了”的意義M2是兩種意義的疊加,即:M2=M1[體意義]+X[催促義]。
禁止類祈使句中的否定成分(Neg)可以有多種形式,如“別”“不要”“不許”“不能”“甭”等等,例如:
(7)“婆婆,你別哭,雖然大哥不是元?jiǎng)P,青青也不是媳婦兒,可是大家都愛你呀!”(瓊瑤,《青青河邊草》)
(8)她也許是因?yàn)橛昧φf話,一下子又癱在了床上,輕聲對我說:“別哭了,別哭了,你快去擦玻璃吧?!保ㄓ嗳A,《在細(xì)雨中呼喊》)
上面兩句中動(dòng)作“哭”都是已然發(fā)生的,說話人使用否定副詞“別”阻止已然發(fā)生的事件。句尾沒有“了”的“別+VP”是禁止類祈使句的最簡形式,它的適用范圍更廣。在使用時(shí),說話人傾向于聽話人立刻停止某一動(dòng)作或阻止聽話人實(shí)施某一動(dòng)作的企圖。所以孤立地看,“別哭”會出現(xiàn)在兩種語境中:一種是聽話人正在哭,說話人希望聽話人停止這一動(dòng)作,如例(7);另一種是聽話人可能想哭但還沒有哭,說話人希望可以提前終止聽話人“想哭”的企圖,如:
(9)“嫚,好孩子,你怎么不哭? 對,別哭。 ”(馮德英,《苦菜花》)
所以“Neg+VP”結(jié)構(gòu)的祈使句對動(dòng)作是否已經(jīng)發(fā)生并不敏感。而“Neg+VP+了”則不同,它只能用于禁止已經(jīng)發(fā)生的動(dòng)作,因?yàn)椤傲恕币呀?jīng)表明動(dòng)作的持續(xù),具有體意義。該結(jié)構(gòu)傾向于表達(dá)說話人不希望聽話人“再繼續(xù)某種行為”的意圖,該行為已經(jīng)超出說話人的“預(yù)期或忍受”了。所以我們不能把句尾的“了”看做是表委婉的語氣詞。如果把例(9)改為下面(10),就能看得更清楚。
(10)“嫚,好孩子,你怎么不哭?對,別哭了?!?/p>
例(10)的前后兩部分明顯存在矛盾,在語義上不成立?!癗eg+VP+了”類型祈使句尾的“了”還是符合前面所論述的語義演變公式:M2=M1[體意義]+X[催促義],它同樣具有催促的主觀義,表達(dá)了說話人催促聽話人不要“再持續(xù)”某一動(dòng)作。從例(8)可看出,“她”在心理上不愿“我”將“哭”的動(dòng)作持續(xù)下去,所以催促“我”去擦玻璃。
另外,“Neg+VP”是否定祈使句是無標(biāo)記否定祈使句,所以它比“Neg+VP+了”的適用范圍更廣。因?yàn)槲覀兛梢园眩?)句中的“別哭了”替換為“別哭”,但不能把(9)句中的“別哭”替換為“別哭了”。
漢語祈使句特定的慣用語境促使其句尾的“了”發(fā)生了語義演變,具體可以表現(xiàn)為M2=M1[體意義]+X[催促義],但由于祈使句的使用范圍有限而固定,所以句尾的“了2”總體上仍舊保持了體標(biāo)記的身份。在禁止類祈使句“Neg+VP+了”中,“了”語義分析與上面相同。所以漢語祈使句尾的“了”不是時(shí)態(tài)標(biāo)記,不是事態(tài)將要出現(xiàn)變化,也不是表委婉的語氣詞,它是被賦予一定主觀意義的體標(biāo)記。這符合吳福祥(2005)關(guān)于“了”是語法化程度不高的觀點(diǎn)。
[1]貝羅貝,李明著.沈陽,馮勝利編.語義演變理論與語義演變和句法演變研究[A].當(dāng)代語言學(xué)理論和漢語研究[C].北京:商務(wù)印書館,2008.
[2]方霽,孫朝奮.“了2”的來源及其語法化過程[A].歷史語言學(xué)研究(第二輯)[C].北京:商務(wù)印書館,2009.
[3]劉勛寧.現(xiàn)代漢語詞尾“了”的語法意義[J].中國語文,1988,(5).
[4]劉勛寧.現(xiàn)代漢語句尾“了”的語法意義及其解說[J].世界漢語教學(xué),2002,(3).
[5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂版)[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[6]沈家煊.語用原則、語用推理和語義演變[J].外語教學(xué)與研究,2004,(4).
[7]吳福祥.漢語體標(biāo)記“了、著”為什么不能強(qiáng)制性使用[J].當(dāng)代語言學(xué),2005,(3).
[8]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
[9]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[10]Croft,W.,Cruse,A.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004.
[11]Heine,B.,Claudi,U.,Hunnemeyer,F(xiàn).Grammaticalization:A Conceptual Framework [M].Chicago:Chicago University Press,1991.
[12]Hockett,Charles D.The Origin of Speech[J].Scientific American,1960,(203):89-96.
[13]Hopper,Paul.Phonogenesis[A].Perspectives on Gram maticalization [C].Ed.Pagluica,William.Amsterdam:Benjamins,1994.
[14]Horn,L.R.Toward a new taxonomy for pragmatic inference:Q-based and R-based implicature[A].Meaning,F(xiàn)orm,and Use in Context:Linguistic Applications[C].Ed.D.Schiffrin.Washington.D.C.:Georgetown University Press,1984.
[15]Matlock,Teenie.Fictive motion as cognitive simulation[J].Memory&Cognition,2004,(8):1389-1400.
[16]Talmy,Leonard.Towarda Cognitive Semantics,Vol.Ⅰ:Concept Structuring Systems[M].Massachusetts:The MIT Press,2000.
[17]Traugott,E.C.&Dasher,R.B.Regularity in Semantic Change[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.