摘 要:隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,社會(huì)對(duì)學(xué)生用英語(yǔ)與業(yè)務(wù)對(duì)象進(jìn)行順利交流的要求越來(lái)越高,如何根據(jù)獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的特點(diǎn)開(kāi)設(shè)相關(guān)課程和培養(yǎng)學(xué)生的能力是擺在相關(guān)教學(xué)工作者面前的一道難題,我院根據(jù)實(shí)際情況對(duì)此進(jìn)行了探索。
關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院;雙語(yǔ)教學(xué)
一、雙語(yǔ)和雙語(yǔ)教學(xué)
根據(jù)英國(guó)著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》所給的定義是: 一個(gè)能運(yùn)用兩種語(yǔ)言的人。在他的日常生活中能將一門(mén)外語(yǔ)和本族語(yǔ)基本等同地運(yùn)用于聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),當(dāng)然他的母語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和能力通常是大于第二語(yǔ)言的。
二、《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程》實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性
《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程》主要介紹的是國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同的具體內(nèi)容以及合同訂立和履行的基本環(huán)節(jié)與一般做法,具體以交易條件和合同條款為載體,以國(guó)際貿(mào)易慣例和法律規(guī)則為依據(jù)。如果該課程在授課的過(guò)程中僅僅使用中文,學(xué)生必然還要再次學(xué)習(xí)相關(guān)的外語(yǔ)類(lèi)課程,而通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)能讓學(xué)生對(duì)國(guó)際商務(wù)合同的嚴(yán)謹(jǐn)、精確,對(duì)國(guó)際貿(mào)易慣例和法規(guī)有深入的了解。
三、我院的培養(yǎng)方式
(一)基礎(chǔ)階段對(duì)學(xué)生的要求
1.入學(xué)成績(jī)的要求
《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》的開(kāi)設(shè)對(duì)象是國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,國(guó)貿(mào)作為涉外專(zhuān)業(yè),對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)要求較高,但獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生入學(xué)成績(jī)相對(duì)其他二本院校平均要低70分左右,所以學(xué)生的英語(yǔ)功底不太可能很好,但因?yàn)閷?zhuān)業(yè)的特殊性,對(duì)學(xué)生入學(xué)英語(yǔ)分?jǐn)?shù)一般限制在90分左右。
2.英語(yǔ)基礎(chǔ)課的教學(xué)要求
本著因材施教的原則,我院在外語(yǔ)教學(xué)中實(shí)行分級(jí)分類(lèi)教學(xué),由于國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)對(duì)英語(yǔ)的要求較高,在編班時(shí)全部編入要求最高的教學(xué)班,在學(xué)習(xí)中,學(xué)生需積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),鞏固自學(xué)能力和展示自學(xué)效果。學(xué)生要掌握重點(diǎn)詞匯的用法,培養(yǎng)相關(guān)主題的表達(dá)能力,同時(shí)在教師的引導(dǎo)下提高自學(xué)的能力和技巧,養(yǎng)成思考的習(xí)慣,并且加強(qiáng)團(tuán)隊(duì)意識(shí)、協(xié)作能力。
?。ǘ?zhuān)業(yè)課階段的教學(xué)組織
1.教學(xué)目標(biāo)定位
雙語(yǔ)教學(xué)的課程通常同時(shí)具有語(yǔ)言目標(biāo)——英語(yǔ)水平的提高和學(xué)科認(rèn)知目標(biāo)——專(zhuān)業(yè)知識(shí)的掌握,我在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),在教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)的語(yǔ)言目標(biāo)與學(xué)科認(rèn)知目標(biāo)之間存在著沖突。換言之,提高學(xué)生英語(yǔ)能力和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)之間存在矛盾。
2.操作方法
由于學(xué)科認(rèn)知目標(biāo)的首要性,筆者最初涉足雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)使用過(guò)的“中文教材,英文課件,中英文結(jié)合授課”的方式,但效果不好,據(jù)學(xué)生反饋的信息,因?yàn)槁?tīng)說(shuō)能力有所欠缺,加上有中文教材作為輔助材料,英語(yǔ)的課堂已經(jīng)無(wú)法激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生在課上對(duì)教師授課的內(nèi)容沒(méi)有認(rèn)同感,違背了教學(xué)目的。
四、存在的問(wèn)題
?。ㄒ唬W(xué)生水平的限制
因?yàn)楠?dú)立學(xué)院的學(xué)生知識(shí)功底相對(duì)薄弱,學(xué)習(xí)自覺(jué)性和主動(dòng)性不如一本、二本院校,故英語(yǔ)水平成為制約該課程學(xué)習(xí)效果的瓶頸,雖然在入學(xué)之初對(duì)英語(yǔ)有一定的要求,入學(xué)后的英語(yǔ)教學(xué)也要求較高,但因?yàn)閷W(xué)生在基礎(chǔ)課階段對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)重要性的認(rèn)識(shí)不足,導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果沒(méi)有達(dá)到預(yù)期目標(biāo),進(jìn)而在開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)出現(xiàn)英語(yǔ)水平跟不上的麻煩。
?。ǘ┙滩慕ㄔO(shè)的滯后
作為國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)的核心課程,《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教材建設(shè)和其他專(zhuān)業(yè)課程相比較嚴(yán)重滯后。以《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》為例,該課程英語(yǔ)原版教材多達(dá)數(shù)十種。而《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》根本沒(méi)有可以直接援引的英文原版教材。
(三)師資力量的短缺
因?yàn)榉N種原因,獨(dú)立學(xué)院的師資力量相對(duì)其他高校顯得尤為短缺,并且存在職稱(chēng)結(jié)構(gòu)不合理,年齡層次不分明的現(xiàn)象,雙語(yǔ)教師的培養(yǎng)和選聘也同樣存在問(wèn)題,基本情況是專(zhuān)業(yè)教師英語(yǔ)水平欠佳,而英語(yǔ)教師的專(zhuān)業(yè)水平不夠。
獨(dú)立學(xué)院的雙語(yǔ)教學(xué)還需要在實(shí)踐當(dāng)中慢慢摸索,探索出一套符合社會(huì)需要,適合自己學(xué)生且具有自身特色的教學(xué)改革之路。
(作者單位 江西農(nóng)業(yè)大學(xué)南昌商學(xué)院)