摘要:清末民初,以張謇、盛宣懷、榮德生為代表的近代蘇商,積極參與和推進近代中國的出版事業(yè),他們試圖通過個人的嘗試和努力,發(fā)揮出版事業(yè)輔助教育和傳承文化的社會功能,從而推動近代中國社會的文明進步。由于時代發(fā)展的制約和個人力量的局限,近代蘇商在其出版事業(yè)的實踐中,既顯示了鮮明的特色,又表現(xiàn)出一些缺憾。
關(guān)鍵詞:近代蘇商 清末民初 出版事業(yè)
清末民初,以張謇、盛宣懷、榮德生為代表的近代江蘇蘇商,在發(fā)展資本主義實業(yè)的過程中,不斷拓展學(xué)習(xí)西方的領(lǐng)域,以不同方式積極投身近代出版事業(yè)。近代蘇商希望通過推動近代中國出版事業(yè)的發(fā)展,促成教育科學(xué)的進步,實現(xiàn)國家的文明開化。
1、近代蘇商對出版事業(yè)的認識
近代以降,中國出版事業(yè)也開啟了現(xiàn)代化的步伐,近代蘇商在發(fā)展近代資本主義實業(yè)的過程中,不僅認識到引進西方先進科學(xué)技術(shù)的緊迫性,而且意識到發(fā)展新型文化教育事業(yè)的重要性。針對近代中國社會經(jīng)濟整體發(fā)展滯后的現(xiàn)狀,尤其是科學(xué)教育全面落后,國人綜合素質(zhì)日趨落伍的事實,近代蘇商主張通過發(fā)展出版事業(yè),充分發(fā)揮其文化、教育的輔助功能。
1.1 效仿西方、力行救國
西學(xué)東漸使得近代蘇商對出版事業(yè)的重要地位和社會功效,有了明確的認識和了解。20世紀初年,張謇、盛宣懷等先后東渡日本進行考查,進一步加深了對出版事業(yè)與近代社會經(jīng)濟之間關(guān)系的理解,從而自覺地將出版事業(yè)作為輔佐教育的主要手段和重要資源。
張謇在1903年癸卯東行期間,特意參觀筑地活版制造所和大阪朝日新聞社印刷所,了解造版、鉛字印刷技術(shù),并詳細考察和詢問了日本師范學(xué)校教科書的使用和出版情況,發(fā)現(xiàn)日本及西方國家高度重視出版事業(yè)。張謇為此大聲疾呼:“教育者,國民之基礎(chǔ)也:書籍者,教育之所借以轉(zhuǎn)移者也。是以數(shù)千年之國髓,傳于經(jīng)史,五洲各國進化之程度,僉視新書出版之多寡以為衡。今者科舉廢、學(xué)校興,著譯之業(yè)盛行,群起以赴教育之的。然而書籍之不注意,何也?”
盛宜懷則通過對比埃及與日本國勢的盛衰變化,強調(diào)圖書翻譯、出版的重要性,“埃及學(xué)校課西學(xué)以歐文,以故衰劇:日本更化之始,先于學(xué)校以東文遍譯西書,上至將帥公卿,下而賑夫走卒,皆于西學(xué)有所取裁,遂以島國雄視之環(huán)球,此其明效大驗也”。
榮德生雖然尚未跨出國門,但他對圖書出版與民族文化的關(guān)系也有清楚認識,“圖書者,文化演進之利器也。無論國家民族,但覘其圖書收藏之富,版本推行之廣,即可以知其文化之隆盛。故吾國文化發(fā)達,乃在秦漢紙筆發(fā)明之后:而民間文學(xué)之昌盛,實始于宋元活版印刷大行之頃。證諸泰西,自阿拉伯人傳入中國棉紙,平民于是有文學(xué);逮荷蘭人完成活版印書,著作于是乎廣播。圖書之關(guān)系于國家民族文化,其重如此”。
顯然,在西風(fēng)浸潤之下,近代蘇商對出版事業(yè)的社會功用已形成群體性共識,不論是位尊權(quán)重的“官商”盛宣懷,還是“通官商之郵”的張謇,或是民間商人的榮德生,均力主效仿西方的先進作法,在近代中國發(fā)展出版事業(yè)。盛宣懷、榮德生對出版事業(yè)的認識,字里行間已經(jīng)充分洋溢著強烈的憂患意識和愛國情結(jié)。張謇更是將之提升到救亡圖存的高度,“夫教育權(quán)之宜鞏護,書籍之宜視為重要,編譯、印刷、發(fā)行事業(yè)之權(quán)不可旁落,今日所已知者也。……早自為計則上可以保國權(quán),下可以免侵略川”。
1.2 輔助教育、社會教化
近代蘇商在倡導(dǎo)“救亡圖存,臺教育無由”的同時,發(fā)現(xiàn)近代中國落后的重要根源之一,就是西方國家“其圖書之多,乃往往軼我上”,他們強調(diào)必須發(fā)揮出版事業(yè)對教育的輔助功效。
清廷推行“新政”之后,學(xué)校廣興,新學(xué)日盛。不過,由于新式教科書編譯困難,出版稀少,遠不能滿足社會的實際需求。近代蘇商在積極響應(yīng)發(fā)展“新學(xué)”的歷史進程中,無疑都曾面臨教科書匱乏的難題,因此成立譯書機構(gòu)也成為近代中國培養(yǎng)人才的客觀需要。不過,造就近代新型知識分子,必須學(xué)習(xí)西方新知識,而要掌握“西學(xué)”,必須借助翻譯JKveZaj3yR+ZC9P+LJprJjX4YWKsATN2vxKeKBJv5Ys=之功,正如盛宜懷所說:“蓋近日東西人士觀光中夏者,靡不以興學(xué)為自強之急圖,而譯書尤為興學(xué)之基礎(chǔ)”。張謇在《變法平議》中也強調(diào):“今中國為先河后海之謀,宜譯東書:即為同種同文之便,亦宜譯東書。
當時,無論是盛宣懷,還是張謇,都決定自力更生、自尋出路。盛宣懷在解決南洋公學(xué)教材時,除了直接引進外文原著,更多則是通過譯書院翻譯編寫。盛宣懷在《南洋公學(xué)歷年辦理情形折》中闡述建立譯書院的主要目的,就是“譯書院,專譯東、西國政治、教育諸書,以應(yīng)時需及課本之用”。南通翰墨林印書局也因張謇創(chuàng)建師范學(xué)校應(yīng)運而生,“因興師范學(xué)校,乃興印書局。有印書局,而后師范之講義、教科之編輯、布行不致稽時”。
榮德生也特別重視出版事業(yè)輔助教育的功能,他認為“人才之興,良師、益友、書籍,三者不可或缺”。不過,與盛、張二人的側(cè)重點有所區(qū)別,榮德生更加強調(diào)出版事業(yè)的社會教化功能,“尤注意近今家庭、社會生活之指迷,俾補科學(xué)之不及,而策人人入正軌,從事道德修業(yè)”。正如他在《<人道須知>序》中指出:“俾各校教師于朝會時間,以此為啟發(fā)兒童天性之資。不求速效于旦,惟求不倦于平時,使學(xué)者漸摩浸既久,自有日就月將之功,庶幾蒙以養(yǎng)正。賴此一編,裨益教育前途非淺也”。
2、近代蘇商的出版實踐活動
在實業(yè)救國、教育救國的歷史潮流之下,近代蘇商并沒有將圖書出版事業(yè)僅僅停留在認知層面,而是轉(zhuǎn)化為具體實踐。近代蘇商為出版事業(yè)投入大量心血和財力,從而推動近代中國教育、文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和進步。例如,1898年,盛宣懷成立南洋公學(xué)譯書院。1902年,俞復(fù)在上海創(chuàng)立文明書局。1902年,張謇創(chuàng)辦南通翰墨林印書局,1906年,張謇投資入股中國圖書公司,并出任董事長。1906年,丁福保等在無錫成立譯書公會:1909年,丁氏又創(chuàng)立醫(yī)學(xué)書局。
2.1 設(shè)立翻譯機構(gòu)
1898年,盛宣懷奏請清政府同意,成立南洋公學(xué)譯書院,聘請張元濟出任院長。譯書院一方面廣購各類外文書籍,一方面延聘中外博通之土擔(dān)任翻譯,日本的細田謙藏、稻田新六以及鄭孝桎、李維格、伍光建、陳諸藻、黃國英、雷奮、楊蔭杭、楊廷棟等先后成為顧問或譯員。在譯書院成立的四年間,一共翻譯、出版外文圖書13種、40余部,對近代中國的政治思想、學(xué)術(shù)文化都產(chǎn)生過重要影響。
在南通翰墨林印書局創(chuàng)設(shè)之初,張謇有過大規(guī)模編譯新式教科書的想法,書局最早也稱為“翰墨林編譯印書局”,在其早期出版物的牌記和版權(quán)頁上就印有“翰墨林編譯印書局”的字樣。1905年,張謇還聘請韓國友人金澤榮,出任翰墨林印書局的編校。金氏在南通的22年間,先后編印、出版大量韓文書籍“平均每年約有1-2部有關(guān)韓國歷史、文化的著作出版,分別占該印書局年出版量的20%-30%左右”,從而奠定了翰墨林印書局在中韓文化交流史上的特殊地位。
2.2 編撰教輔用書
南洋公學(xué)依靠自身的師資力量,編纂各類課本。僅在1897年,就出版《蒙學(xué)課本(初、二、三編)》《筆算教科書》《物算教科書》《本國初中地理教科書》等各種教學(xué)用書,其中“后3種是我國最早的分科課本:但四者中《蒙學(xué)課本》名聲最大”。由于盛宣懷敢為人先,因此“南洋公學(xué)是中國近代中小學(xué)教科書的發(fā)源地,她揭開了近代中國人自編新式中小學(xué)教科書的歷史”。
1898年,俞復(fù)等人在無錫創(chuàng)辦三等學(xué)堂,1902年又在上海創(chuàng)辦文明書局,先后出版《蒙學(xué)讀本全書》七編等教材,獲得巨大成功?!懊裨笆耆梢?,俞復(fù)在上海創(chuàng)文明書局,印刷此書??瑫?,附有圖畫,形式內(nèi)容,均比較美觀,故盛行時,不及三年,己重印十余版:在小學(xué)教育界占勢力者五六年”。
張謇也一直將編印、出版新學(xué)教科書作為己任。1906年,他在《策劃南洋大學(xué)致端江督函》中,提出在教科書方面,“文科方言以外,皆須本國自編”。張謇先后通過南通翰墨林印書局和中國圖書公司編印了大量教科書,深受社會歡迎,更得以暢銷多年。正如陸費逵的回憶:“丙午丁未,張謇等發(fā)起中國圖書公司,吳縣沈恩孚任編輯長,所出各書以高小之史地為著名”。南通翰墨林印書局先后編印、出版了語文、數(shù)學(xué)、歷史、地理、生物、化學(xué)、物理、音樂、美術(shù)等各科教科書,其出版的教科書并不局限于師范學(xué)校,還涵蓋小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)以及農(nóng)、工、商等各類??茖W(xué)校。根據(jù)1911年出版的《南通師范校友會雜志》第一期附錄的《南通翰墨林編譯新書目錄》來看,在翰墨林印書局的出版物中,教科書、參考書、工具書占有相當比重,其中包括《中學(xué)算術(shù)教科書》《中學(xué)教育算學(xué)教科書》《素因數(shù)表》《算術(shù)原理》《日本統(tǒng)計學(xué)五百例》《物理學(xué)公式》《物理學(xué)計算法詳解》《化學(xué)方程式》《化學(xué)計算法解說》《生理衛(wèi)生學(xué)》《女子教育家庭教養(yǎng)法》《毛筆畫譜一至四》《黑板畫教科書》《中國地理課本》《中國地理講義》《教育學(xué)教科書》等。
2.3 自行刊印書籍
盛宣懷不僅生大量收藏圖書,而且喜好刊印、出版書籍。事實上,盛氏在刻書方面也具有相當經(jīng)驗,因為早年其父盛康“得嘉定嚴永思撰《資治通鑒補》,系咸豐初夏童氏排印本,病其偽脫不完,乃命府君(盛宣懷)詳加勘正,卒成菩秩”。后來盛氏“又編次先大父(盛康)所輯《經(jīng)世文續(xù)編》,林、胡、曾三公奏議(光緒二年刻本),皆鐫版行世”。盛宣懷晚年,又自選新舊養(yǎng)生家言,刊成《衛(wèi)生》叢書。不過,盛氏所刻書中最著名的則是《常州先哲遺書》,即使對盛氏長期抱有敵視態(tài)度的近代著名藏書家葉德輝也不得不承認,此書“抉擇嚴謹,刻手亦工,后有作者,當取以為師資矣”。
1903年,張謇“東游”回國之后,就組織專人翻譯、刊印《憲法義解》《日本憲法》《日本議會史》等有關(guān)憲政的書籍,不僅贈送各方人士,而且托人送人清廷內(nèi)宮,據(jù)說甚至到達慈禧太后手中。張害還非常關(guān)心南通地方文化的建設(shè),充分運用個人的社會資本,通過翰墨林印書局收集、整理出版了《鄉(xiāng)土歷史地理》《民國南通縣圖志》《雪宦繡譜》《通俗常言疏證》《音樂初津》《個道人遺墨》《范伯子詩文集》《興學(xué)要言》等具有相當文獻價值和學(xué)術(shù)意義的圖書,其中《鄉(xiāng)土歷史地理》是我國近代最早的鄉(xiāng)土歷史教材,《雪宦繡譜》則是我國第一本刺繡技法專著。
榮德生也斥巨資刊印了批學(xué)術(shù)圖書,其中包括自著的《無錫之將來》《理財芻議》《人道須知》《大公圖書館藏書目錄》《梅園豁然洞讀書處文存》《敘文匯編》,以及資助他人出版的《五德箴》《八德詮釋》《治平統(tǒng)鑒》《圣學(xué)宗傳》《春秋擷要》《禮記擷要》《朱子提要》《濟公真?zhèn)鳌返戎鳌?br/> 3、近代蘇商出版事業(yè)的特點
近代蘇商不僅在近代中國的出版事業(yè)中扮演了重要角色,而且在其具體實踐中呈現(xiàn)出別具一格的特色。
3.1 體現(xiàn)儒商本色
近代蘇商雖致力于資本主義實業(yè)活動,但都曾接受過長期的、系統(tǒng)的傳統(tǒng)文化教育,文化底蘊較為深厚,呈現(xiàn)出鮮明的“儒商”’色彩。作為狀元實業(yè)家,張謇一直強調(diào)自己“在商仍向儒”。盛宣懷則受到其家學(xué)長期影響和熏陶,“愚齋公壯歲即有縱窺書穴之志,從政余閑,輒喜收集圖書,遺官至京曹,收羅益富”。榮德生雖然沒有家學(xué)之淵源,也未能科場及第,但他也酷愛讀書,“常到書店,選事業(yè)可觀之書”。
近代蘇商的“儒商”身份,決定其社會交往圈具有濃厚的文化色彩和學(xué)術(shù)氛圍,其中不乏近代著名的出版家、藏書家和目錄學(xué)家。長期的社會互動和文化交流,他們也對近代蘇商在圖書出版事業(yè),產(chǎn)生潛移默化的影響。盛宣懷因其在晚清社會聲名顯赫、財力雄厚,與圖書收藏、出版群體的密切交往毋需贅言。僅以張謇為例,其師長、好友中包括一批近代著名的藏書家,如翁同龢、潘祖蔭、盛昱、沈曾植、沈曾桐、繆荃孫等,與張謇合伙經(jīng)營或者往來密切的近代商人中,也有不少藏書家和刻書家,如陶湘、蔣汝藻、劉聚卿、棣積余等。此外,張謇與張元濟、夏瑞芳、陸費逵等出版界名流均交往甚密。由此可見,近代蘇商投身出版事業(yè),與近代出版家、刻書家也不無關(guān)系。
由于長期的傳統(tǒng)文化熏陶以及獨特的儒商氣質(zhì),使得近代蘇商對圖書收藏和出版也是情有獨鐘。張謇、盛宣懷、榮德生曾分別創(chuàng)立南通圖書館、上海愚齋圖書館和無錫大公圖書館,他們也繼承和發(fā)展了“藏書不如讀書,讀書不如刻書。讀書只以為己,刻書可以澤人,上以壽作者之精神,下以惠后來之沾溉”的價值取向和精神追求,在圖書收藏的基礎(chǔ)上,進而投身出版事業(yè)。正如榮德生的摯友,近代中國著名藏書家和圖書館學(xué)家孫毓修的評論:“有清諸收藏家,皆喜刻書”
3.2 倡導(dǎo)公益為先
近代蘇商的出版事業(yè),還體現(xiàn)其關(guān)注民生、救濟大眾的公益思想和責(zé)任意識。與普通學(xué)子有著類似經(jīng)歷,張謇、榮德生早年求學(xué)時都曾遭遇許多實際困難,尤其是對圖書、教材的匱乏有著親身經(jīng)歷,正如榮氏所言“彼具善讀之資,而苦于無書可讀,因等于不見”。近代蘇商在致富之后,也不忘反哺社會,他們試圖通過出版事業(yè),解決廣大學(xué)子的實際困難,進而實現(xiàn)嘉惠士林的意圖。張謇創(chuàng)辦翰墨林印書局的宗旨,“是此印書局為十數(shù)人臺資,私益之義少,而為一方學(xué)術(shù)公益之義多。若在事之人不明乎此,不能實事求是,力求精進,或失之營私,或失之不節(jié),或失之蔽,或失之疏,將資本竭蹶,業(yè)終不成,一方學(xué)者亦因之受困,非獨在事之人公德大虧,其于名譽豈獨無損?”
近代蘇商從事出版事業(yè),并不是追逐私利,更多地則是基于社會公益事業(yè)的角度。因此,近代蘇商往往不計成本,也不考慮個人得失,正如丁福保在《丁氏佛學(xué)叢書》中明確聲明:“先墊出資金萬元,為編譯印刷各費。此舉非謀利性質(zhì),故每月不提官利。”為了出版事業(yè),近代蘇商都曾投入大量資金,甚至承擔(dān)虧空的風(fēng)險。例如,丁福保就曾因創(chuàng)辦譯書公會而虧損萬元。張謇創(chuàng)辦南通翰墨林印書局時,實收股本僅為590股,其開辦費用25000元,基本由張謇、張詧兄弟負責(zé)籌措,此后營運資金也由張謇從大生紗廠調(diào)撥而來。1904年,翰墨林印書局購買新式機器的16690兩資本,也是由張謇從大生紗廠中直接劃撥。
4、近代蘇商出版事業(yè)的貢獻及其不足
經(jīng)過長期的艱辛努力,近代蘇商的出版事業(yè)一度獲得快速發(fā)展,也取得了明顯的社會功效。南通翰墨林印書局是中國近代印刷工業(yè)的先驅(qū)之一,也是近代中國最早創(chuàng)辦的具有現(xiàn)代概念的出版機構(gòu),其規(guī)模和水平在當時均屬流。1913年,翰墨林印書局參加南洋勸業(yè)會,展出其印刷的書籍、銅模和鉛字,并榮獲銀牌獎,出版事業(yè)“大有欣欣向榮之概”。近代蘇商在出版事業(yè)方面的貢獻,主要表現(xiàn)為兩個方面。
第一,促進學(xué)術(shù)發(fā)展和文化繁榮。近代蘇商的出版事業(yè),基本實現(xiàn)其文化傳承和學(xué)術(shù)傳播的初衷。盛宣懷刊印的《常州先哲遺書》初集,數(shù)量達40種、64冊,絕大部分為明人以前的撰著,而且版本是盛氏懇請丁立誠、汪康年等鈔校的杭州文瀾閣之善本,因此其學(xué)術(shù)、版本價值均非常突出。南通翰墨林印書局的主要功能之一,就是“附賣他學(xué)問之書,而響學(xué)之士亦得饜其所求,開其知識,且區(qū)區(qū)之意,抑欲借印訂諸藝為傳習(xí)工學(xué)之端”。因此,翰墨林印書局先后出版《韓國歷代小史》《韓史綮》《校正三國史記》《重編韓代菘陽耆舊傳》《崧陽耆舊詩集》《梅泉集》《明美堂集》《申紫霞詩集》《麗韓十家文鈔》等30多種韓國歷史文獻、文學(xué)著作,從而保存了大量珍貴的韓國近代歷史文獻。
第二,推動版權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)的保護。盛宣懷在南洋公學(xué)譯書院中,強調(diào)版權(quán)所有,不得隨意翻印。逸措施,既保護著譯者勞動成果不受侵犯,又保證了譯書質(zhì)量。1903年,盛宣懷為南洋公學(xué)呈請上海道臺袁樹勛立案保護版權(quán)的書目中,就列有譯作54種。張謇也非常重視圖書版權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)的保護,1904年,他就翰墨林印書局版權(quán)咨呈兩江總督魏光燾,懇請政府加以保護,“繼以中國師范學(xué)校尚無相當之教科書,所用講義須隨時編輯,而非隨編隨輯隨印,則繕寫既不勝其繁:寄印于上海又不能應(yīng)用。復(fù)鳩合同志集股,設(shè)印書局,冀于興學(xué)有益,亦可傳習(xí)印刷之工藝。查各國印書,最重版權(quán)。中國近今編譯各書局亦均有版權(quán)之請。今懇咨明商部批準立案,并求札飭滬道出示嚴禁各書賈翻印通州翰墨林印書局編譯之書,并照會租界領(lǐng)袖總領(lǐng)事立案”。此后,翰墨林印書局出版的圖書,在其扉頁或封底中均印有“版權(quán)所有,不得翻印”等字樣,充分說明張謇強烈的版權(quán)意識。
不過,由于個人認識和時代條件的制約,近代蘇商在出版事業(yè)上也存在些不足和遺憾。其
,近代蘇商對出版事業(yè)的認識尚屬粗淺階段,對其定位總體較低,基本作為對“救亡圖存”的有益補充,并沒有將之視為“實業(yè)救國”“教育救國”的重要支柱之一。例如,南通翰墨林印書局“為適應(yīng)大生系統(tǒng)企業(yè)及文化教育事業(yè)對于帳略、說略、書籍、講義和宣傳品的編輯、印刷、發(fā)行需要而設(shè)立的企業(yè)川”。張謇更多地將翰墨林印書局作為自己傳播“實業(yè)救國”“教育救國”思想的陣地,因此翰墨林印書局過多地承擔(dān)社會公益事務(wù),嚴重影響其盈利能力。翰墨林印書局的平均年凈利不足200兩,顯然缺乏可持續(xù)發(fā)展能力。翰墨林印書局作為張謇大生企業(yè)系統(tǒng)的一部分,過多依賴系統(tǒng)的內(nèi)部支持,沒有主動拓展其生存和發(fā)展空間。后來,隨著張謇的太生系統(tǒng)日薄西山、難以為繼,翰墨林印書局更是每況愈下。
其二,近代蘇商在出版事業(yè)方面經(jīng)驗不足、經(jīng)營不善。近代蘇商雖然在棉紡、面粉等近代實業(yè)方面成績斐然,但是出版事業(yè)畢竟屬于特殊的實業(yè)類型,必須具備專門的知識和能力,這些卻不為近代蘇商所擅長,因此他們遭遇困難和挫折也就不難理解。例如,機器印刷技術(shù)和設(shè)備,在19世紀后期已經(jīng)在中國逐步推廣,但張謇創(chuàng)辦南通翰墨林印譯書局時并沒有一步到位,而是采用落后的石印技術(shù),設(shè)備簡陋,效率低下。以張謇為董事長的中國圖書公司,雖然一度在人才和資本方面超越商務(wù)印書館,但困缺乏張元濟之類領(lǐng)軍人物,使其“所編之同文教科書,要力避商務(wù)《最新國文》之典型,別創(chuàng)格,卻又無從下手。又困急于出書,選材既未精審,文字又欠生動。問世以后,行銷不廣。其余惟歷史、地理兩教科書,稍見生色,然終不能與商務(wù)為敵”。最終,中國圖書公司也被商務(wù)印書館兼并。
總之,近代蘇商有著高度的社會責(zé)任感,試圖通過個人的不懈努力和執(zhí)著追求,促成近代中國出版事業(yè)的發(fā)展。雖然近代蘇商都具備較強的經(jīng)濟實力,但在發(fā)展近代出版事業(yè)中則遇到許多實際困難。例如,以“地方自治”為己任的張謇,雖將出版事業(yè)作為自治的重要環(huán)節(jié),但由于個人從事的社會事業(yè)的千頭萬緒,早就不堪重負。張謇創(chuàng)辦翰墨林印書局的個案,則反映出近代國人在近代出版事業(yè)進程中所面臨的共性問題。這也從一個層面說明,像出版之類的社會事業(yè),僅僅依靠近代蘇商的一己之力和社會責(zé)任意識是遠遠不夠