趙樹新 張鶴
摘要:冰山理論在海明威的短篇小說中體現(xiàn)得尤為明顯,其文本中象征意象的解讀一直活躍在文學(xué)批評(píng)界?!栋紫笏频娜荷健纷鳛楹C魍顑?yōu)秀的短篇小說之一,本文試圖再次解讀其隱藏在冰山之下的部分,剖析文本的深層含義。
關(guān)鍵詞:海明威;冰山理論;象征
[中圖分類號(hào)]:I206[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2011)-21-0015-01
海明威的《白象似的群山》這部短篇小說非常精煉、短小,以對(duì)話貫穿全文。在這似乎不能夠稱之為“對(duì)話”的對(duì)話中,蘊(yùn)藏了深刻的意蘊(yùn)。海明威字斟句酌地為我們呈現(xiàn)出了一個(gè)兩性之間無法真正溝通的現(xiàn)象。
一、白象的象征意蘊(yùn)
白象是指最珍貴又最不需要,甚至帶來麻煩的禮物。其本意出自古印度,白色的像是非常稀少的,所以被視為珍寶,一般的大象可以用來勞動(dòng),但是白象只能用來供養(yǎng),不能勞動(dòng)。所以白象是最高貴的動(dòng)物,被當(dāng)做神物供奉。但是大象如果不勞動(dòng)的話,花銷很大,即使是泰國的一般的貴族也養(yǎng)不起的,如果泰國國王對(duì)那個(gè)臣下不滿就送他一頭白象,既是寶物又是御賜,那么大臣就的更好地供奉白象,于是家道很快就衰落了。白象指的就是女孩腹中的胎兒,這本該是幸福的事情,但如今對(duì)于她卻如白象。
而白象和群山的這個(gè)比喻,看似是不恰當(dāng)?shù)?。因?yàn)榫皖伾珌砜闯鞘茄┥交虮讲拍苁前咨模谶@篇小說里的時(shí)間是夏天,所以不可能是指這些。深入文本來看,群山看上去像一群白象,其實(shí)是小說里女主人公的一種感覺。吉格總是提到“白象”這個(gè)比喻,是想轉(zhuǎn)移手術(shù)這個(gè)話題。她不想提及,只想逃避,仿佛不提起,他們的關(guān)系就還能像以前一樣。在這個(gè)故事中吉格躲避與逃離的就是這個(gè)話題,是這個(gè)男人。吉格三次抬頭看連綿起伏的群山,而且還一再向男人提起這個(gè)比喻,而男人對(duì)白象似的群山卻沒有絲毫的感覺,這可以看出他們內(nèi)心交流是不通暢的,是隔閡的。因此,在整篇的交談中,吉格一直沒有直視男人,她一直在躲避他的目光,她看遠(yuǎn)處的山,看珠簾,看桌子腿下的地,甚至站起身來,走到車站的另一頭,去看遠(yuǎn)處的田野、流淌的河流。她之所以躲避,是因?yàn)樗惺艿搅藦?qiáng)大的壓制,和不能反抗的暴力。暴力不一定是肢體上的,它更多的來自于話語權(quán)力。
二、故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)
“天氣非常熱,巴塞羅那來的快車還有四十分鐘才能到站。列車在這個(gè)中轉(zhuǎn)站???jī)煞昼?,然后繼續(xù)行駛,開往馬德里。”這里,火車只停留兩分鐘,很短。這一有限的時(shí)間實(shí)是在表明吉格必須盡快做出決定。當(dāng)新生命來臨之時(shí),她深深知道它的可貴,她心中渴望它的到來,因?yàn)橛辛撕⒆?,就意味著有了家庭,就可以過穩(wěn)定的生活。但她卻又清楚地意識(shí)到男人是不可能接受它的,所以吉格擔(dān)心它的到來會(huì)毀掉他們的愛情,她的內(nèi)心是矛盾的,她必須在火車到來之前做出抉擇。
故事中女孩不會(huì)西班牙文,因?yàn)榕⒁腥朔g門簾上的字,并且男人用西班牙語點(diǎn)酒。他們還拎著沉重的行李。這說明他們是游蕩在西班牙的美國人,并且應(yīng)該沒有固定的住所和工作。而且女孩在生活上無法獨(dú)立,需依賴男人,這就使得她在生育還是墮胎這件事情的選擇上其實(shí)并沒有選擇的權(quán)利。女孩身在異地,又有語言上的障礙,她除了順從男人,并沒有別的辦法。
“車站”意味著奔波、漂泊,離別、改變。車站是人出行的起點(diǎn),或者是中轉(zhuǎn)站,含有不確定的生活的意味。車站又意味著規(guī)則、秩序,它有自己運(yùn)行的時(shí)間和規(guī)律,任何人都必須要遵循。車站就是人不得不屈服的“暴力”。女孩來到了車站,就意味著她已經(jīng)屈從于男人的暴力,規(guī)則的暴力。
三、話語方式
故事采用了對(duì)話的方式,對(duì)環(huán)境描寫也只是寥寥數(shù)筆。對(duì)話能最直接的表現(xiàn)人物內(nèi)心,不能摻雜作者的議論或者評(píng)價(jià)。這種“零度敘事”的方法,給讀者最直接的呈現(xiàn)出一幅畫面。
細(xì)數(shù)文本中對(duì)話的發(fā)起或者話題的轉(zhuǎn)移,男女兩人各有五次。盡管兩人都被手術(shù)所困擾,但是吉格一次也沒有直接提及此事,自始至終她顯然都是在有意回避這個(gè)話題。她的三次提問,以及關(guān)于白象的比喻,都是日常的話題。這表示她在刻意地與對(duì)方保持密切和諧的關(guān)系,也表明了她在極力討好對(duì)方,期望他的理解,以求延長或重建往日那種無憂無慮的關(guān)系的一片苦心。但是她那隱晦的語言和模糊的表達(dá)方式?jīng)]有能使對(duì)方明白自己的焦慮和失望。與吉格相反的是,男人五次提起話題,就有四次直接涉及人流手術(shù)問題。他一方面再三強(qiáng)調(diào)手術(shù)的簡(jiǎn)單性,另一方面又反復(fù)說“如果你不愿意,我不會(huì)強(qiáng)迫你去做”之類的話。自始至終他語氣平和,總是那么理性,那么富有邏輯性,那么耐心。在他的男性話語中,我們可以感受到隱含著的強(qiáng)悍與執(zhí)著。
兩人之間根本沒有真正的思想和語言交流。他們的話語都是單向的,是在完全不同層次上的對(duì)話。彼此之間的誤會(huì)或溝通的無法進(jìn)行,是因?yàn)殡p方都在堅(jiān)持自己的理念和堅(jiān)持使用自己的語言,誰也沒有真正用心地去傾聽和理解對(duì)方,以實(shí)現(xiàn)真正的交流。男方?jīng)Q意要求女方接受人流手術(shù),在他那執(zhí)著而充滿理性的勸說背后,是男性的自私、頑固、麻木和冷醋。而一心注重“那以后會(huì)怎么樣”的吉格,對(duì)男方有關(guān)手術(shù)的解釋不屑一顧,她最需要的是對(duì)方對(duì)自己以及對(duì)雙方未來關(guān)系的承諾。雖然具有同樣迫切的心情,但由于心靈之間的阻隔和話語交際方面的不同,令雙方都感到無奈。
吉格擔(dān)憂的并不是手術(shù)本身,她在為雙方關(guān)系的未來而憂心忡忡。在男方終于打破她抵制性的沉默,迫使她面對(duì)手術(shù)問題之后,她提出了一連串的提問。“你真的希望我做嗎?” “如果我做了,你就會(huì)高興、事情又會(huì)像從前那樣、你會(huì)愛我——是嗎?” “如果我去做了,那么倘使我說某某東西像一群白象,就又會(huì)和和順順的,你又會(huì)喜歡了?” “如果我做了手術(shù).你就再不會(huì)心煩了?”在這四個(gè)問句中,吉格的言下之意也就是“如果我做手術(shù)的話,完全是為了你”。同時(shí),作為交換條件,她要求對(duì)方明確對(duì)自己的態(tài)度,對(duì)自己的未來、對(duì)雙方關(guān)系的未來作出承諾。與吉格急切、沖動(dòng)的語氣相反,男方的話語顯得平靜,但充滿理性和執(zhí)著。在他看來,眼下亟待解決的就是手術(shù)問題,其他都不重要。他需要說服對(duì)方,但又不想對(duì)她作出任何承諾。他希望她接受手術(shù),但更希望這是她自己的選擇。這暴露了他的內(nèi)心世界:雙方的關(guān)系只局限于現(xiàn)在;他不愿對(duì)吉格的未來負(fù)責(zé),拒絕對(duì)他們的未來承擔(dān)義務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1](美)海明威,白象似的群山[M]翟象俊譯,海明威文集[c]上海:上海譯文出版社,1995。
[2]林疑今,海明威的思想和藝術(shù)風(fēng)格[M]上海:上海譯文出版社,1989。
[3]張薇,敘述學(xué)視野中的海明威小說的對(duì)話藝術(shù)[J]北京:外國文學(xué)研究,2002,
[4]中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所外國文學(xué)研究資料叢刊編委會(huì),海明威研究[M],北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1980。