亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小述日語(yǔ)教學(xué)導(dǎo)入法

        2011-10-09 09:25:14

        鄢 玲

        (廈門(mén)大學(xué)嘉庚學(xué)院 日語(yǔ)系,福建 廈門(mén)306105)

        小述日語(yǔ)教學(xué)導(dǎo)入法

        鄢 玲

        (廈門(mén)大學(xué)嘉庚學(xué)院 日語(yǔ)系,福建 廈門(mén)306105)

        中國(guó)人在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)經(jīng)常會(huì)將想表達(dá)的內(nèi)容形成中文,再將其轉(zhuǎn)換成日語(yǔ)。而中日文本身表達(dá)方式不同,單詞及語(yǔ)法也并非一一對(duì)應(yīng),因此,這種思維模式容易造就中式日文,非常不地道。本文就該問(wèn)題如何在教學(xué)過(guò)程中通過(guò)有效的導(dǎo)入方式,讓學(xué)生形成日式思維模式,學(xué)到地道的日語(yǔ)進(jìn)行探討。

        日語(yǔ)教學(xué);導(dǎo)入法;日文思維法

        在日常教學(xué)中,我們經(jīng)常會(huì)碰到學(xué)生造出一些令人忍俊不禁的日語(yǔ)句子來(lái)。比如,以下3個(gè)句子。

        1.Q:「今日のごはん、全部食べられません」を日本語(yǔ)でその意味を説明しなさい。

        A:今日のごはん、全部食べてはいけません。

        2.今回の成蟽はまあまあだけなので、ショックだった。

        3.この龝、日本語(yǔ)2虊やCET6の準(zhǔn)備で大変だ。だって、しかたがない。

        這3個(gè)句子,乍一看難免讓人摸不著頭腦,可是仔細(xì)想想,就會(huì)知道學(xué)生為何會(huì)出現(xiàn)這種錯(cuò)誤。讓我們?cè)囍鴱闹形慕嵌热ダ斫膺@3個(gè)句子。

        1.Q:「今日のごはん、全部食べられません」を日本語(yǔ)でその意味を説明しなさい。

        A:今日のごはん、全部食べてはいけません。

        →「今日のごはん、全部食べられません」?jié)h語(yǔ)意思:今天的飯不能全部吃完。

        漢語(yǔ)中的“不能”有兩個(gè)意思:①?zèng)]有能力②不可以,不允許

        “今天的飯不可以全部吃完”再翻譯為日語(yǔ):今日のごはん、全部食べてはいけません。

        學(xué)生的理解思路:日語(yǔ)→漢語(yǔ)→日語(yǔ)

        2.今回の成蟽はまあまあだけなので、ショックだった。

        誤用的原因:「まあまあ」?jié)h語(yǔ)意思:一般般,還可以

        今天的成績(jī)只是還可以,所以很受打擊。

        學(xué)生的理解思路:日語(yǔ)→漢語(yǔ)→日語(yǔ)

        3.この龝、日本語(yǔ)2虊やCET6の準(zhǔn)備で大変だ。だって、しかたがない。

        誤用的原因:「だって」?jié)h語(yǔ)意思:可是,但是

        最近,又要備戰(zhàn)日語(yǔ)2級(jí)又要準(zhǔn)備英語(yǔ)6級(jí),所以非常累。但是,沒(méi)辦法。

        學(xué)生的理解思路:日語(yǔ)→漢語(yǔ)→日語(yǔ)

        從以上分析中我們可以看出,學(xué)生出現(xiàn)這類(lèi)錯(cuò)句病句的共性在于,先把日語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ),再將漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化為日語(yǔ)。而漢語(yǔ)和日語(yǔ)在表達(dá)方式上,在詞義的涵蓋范圍上本身存在諸多不同,所以單純地將一個(gè)詞用另一個(gè)語(yǔ)言來(lái)表述難免會(huì)出現(xiàn)偏差。

        那么,如何在日常教學(xué)當(dāng)中培養(yǎng)學(xué)生的日語(yǔ)思維,讓學(xué)生學(xué)到正宗地道的日語(yǔ),值得我們深思。在這里,筆者試著通過(guò)兩個(gè)案例來(lái)探討如何讓學(xué)生掌握正確的日語(yǔ)使用方法。

        教學(xué)案例

        かえって

        在綜合日語(yǔ)第三冊(cè)(北京大學(xué)出版社出版發(fā)行,彭廣陸、守屋三千代總主編,2005年8月第一版)第37頁(yè)中這樣解釋該詞的用法:副詞“かえって”表示轉(zhuǎn)折——后面所敘述的內(nèi)容一般是從前面的句子或分句所敘述的內(nèi)容無(wú)法推斷出來(lái)的,即前面的內(nèi)容如果成立的話(huà),不應(yīng)該出現(xiàn)后面的內(nèi)容,這一內(nèi)容是出乎說(shuō)話(huà)人意料、與動(dòng)作者的意圖相反的,或者是違反一般常識(shí)的。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“反而~”。例如:

        1)でも、私はまだ日本の生活に慣れてないし、今から私みたいな初心者が入ったらかえって迷惑になるんじゃないですか。

        2)薬を飲んだら、かえって病気が悪くなった。

        3)勉強(qiáng)しすぎて病気になり、かえって成蟽が落ちてしまった。

        單純從上述中文的詞義解釋上看,很難理解かえって到底用于什么場(chǎng)合,于是很多學(xué)生在學(xué)習(xí)這個(gè)功能語(yǔ)時(shí),會(huì)抓住一個(gè)關(guān)鍵詞,就是該詞解釋中出現(xiàn)的“反而~”。從而造出類(lèi)似以下的病句,如:

        誤1.今日は雨が降ると思っていたが、かえっていい天気になった。

        誤2.風(fēng)邪がよくなると思って薬を飲んだのに、かえって死んだ。

        那么,如何避免學(xué)生再次用中文理解日語(yǔ),再用中文翻譯日語(yǔ)呢?這就需要老師在導(dǎo)入這個(gè)單詞時(shí)下一些功夫。如,課文中提到的第三個(gè)例句,我們不妨用這個(gè)圖表引導(dǎo)學(xué)生自然的運(yùn)用這個(gè)詞。

        T:この人は何をしていますか。

        S:勉強(qiáng)しています。

        T:そうですね。結(jié)構(gòu)頑張っていますね。何のために頑張っていますか。

        S:100點(diǎn)を取るために。

        T:あら、図2を鈯てください。どうしたんですか。

        S:病気になったのです。

        T:あら、かわいそうですね。100點(diǎn)を取るために一生懸命勉強(qiáng)していましたのに、勉強(qiáng)しすぎて、かえって病気になって不合格でしたね。

        從這個(gè)引導(dǎo)對(duì)話(huà)中讓學(xué)生體會(huì)到かえって必須用在表達(dá)這樣一個(gè)過(guò)程:發(fā)現(xiàn)某個(gè)問(wèn)題(如平時(shí)成績(jī)不夠理想)→為解決這個(gè)問(wèn)題所做的思考或預(yù)測(cè)(努力學(xué)習(xí)就會(huì)取得好成績(jī))→采取行動(dòng)嘗試解決該問(wèn)題(挑燈夜讀)→出現(xiàn)和預(yù)測(cè)不一樣的結(jié)果,該結(jié)果令人“意外”(因?yàn)樯∮绊憣W(xué)習(xí)反而不及格)。而這其中每一個(gè)要素都缺一不可。

        了解了這四個(gè)要素,學(xué)生就能夠理解并避免造出上述兩個(gè)病句了。第一個(gè)病句的問(wèn)題在于天氣并不能以人(我)的意志為轉(zhuǎn)變,人(我)也沒(méi)有能力采取行動(dòng)去改變天氣。所以在這個(gè)句子中,用「が」就足夠表達(dá)其轉(zhuǎn)折之意了。

        正1.今日は雨が降ると思っていたが、いい天気だ。

        第二個(gè)病句的問(wèn)題在于喝藥的目的是為了治好感冒,而喝了藥卻死了,過(guò)分偏離自己最初預(yù)測(cè)的話(huà)題。所以用かえって正確的結(jié)果應(yīng)為病情加重。

        正2.風(fēng)邪がよくなると思って薬を飲んだのに、かえって死んだ。

        多い

        「多い」這個(gè)形容詞基本出現(xiàn)在新單詞表中,因?yàn)槭且粋€(gè)非常簡(jiǎn)單的單詞,意思為中文的“許多、多的”,所以很多教師沒(méi)有刻意去講解,甚至不講解??墒菂s往往在學(xué)生的使用過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)一系列錯(cuò)句。如:

        誤1:今、多い學(xué)生は攜帯麏鋻を持っています。

        誤2:多い人が行きました。

        這些錯(cuò)句的出現(xiàn),原因同樣是受中文母語(yǔ)的影響。上述兩個(gè)例句如果翻譯成中文則非常自然。1.現(xiàn)在很多學(xué)生有手機(jī)。2.很多人去了。

        眾所周知,形容詞的用法有謂語(yǔ)用法如「彼女はきれいです」;連體用法如「彼女はきれいな人です」;連用用法如「彼女はきれいで人気です」。在教授形容詞用法時(shí),我們也常常讓學(xué)生做下列的轉(zhuǎn)換練習(xí):

        この本は古いです?!扭け?/p>

        この部屋は明るいです?!鳏毪げ课?/p>

        あのホテルは立派ですね?!⑴嗓圣邾匹?/p>

        受這些轉(zhuǎn)換練習(xí)的影響,學(xué)生就理所當(dāng)然地認(rèn)為所有的形容詞都有如上用法,所以也自然的認(rèn)為「多い」可以做同樣的轉(zhuǎn)換:

        攜帯麏鋻を持っている學(xué)生は多いです?!啶W(xué)生は……

        行った人が多いです?!啶と摔?/p>

        但是,日文中的「多い」是個(gè)特殊的形容詞,是不能進(jìn)行自由轉(zhuǎn)換的?!付啶ぁ惯@個(gè)形容詞通常不單獨(dú)修飾名詞,所以必須在初次出現(xiàn)的時(shí)候跟學(xué)生特別說(shuō)明。

        我們不妨在講解這個(gè)形容詞時(shí)按照以下兩個(gè)步驟進(jìn)行:

        首先,先舉出其他形容詞的例子,如:

        高い山、おいしいリンゴ、きれいな花

        讓學(xué)生注意到這些形容詞在修飾這些名詞時(shí),所起的作用是闡述這些名詞的“性質(zhì)”,也就是說(shuō)“山是怎么樣的呀?山是高的”;“蘋(píng)果怎么樣呀?蘋(píng)果是好吃的”;“花是怎么樣的呀?花是漂亮的”。

        通過(guò)這些練習(xí),讓學(xué)生明白「多い人」中的「多い」并不是人的性質(zhì),“多的人”是什么樣的人呢?作為性質(zhì),只有高的人、矮的人、胖的人、瘦的人、好的人、壞的人,卻從來(lái)沒(méi)有“多的人”,如果想表達(dá)某個(gè)群體的人很多的話(huà),就只能用「多い」的特殊連體用法「多くの人」或者謂語(yǔ)用法「~人が多い」。

        其次,可以把「多い」的誤用歸納后展示給學(xué)生,讓學(xué)生自己來(lái)訂正。并出一些選擇題讓學(xué)生強(qiáng)化訓(xùn)練。

        教學(xué)是一個(gè)教與學(xué)相結(jié)合的過(guò)程。日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生從零開(kāi)始學(xué)習(xí),在短短的4年時(shí)間內(nèi)(扣除最后一年的論文寫(xiě)作及社會(huì)實(shí)踐其實(shí)只有3年),從掌握一門(mén)語(yǔ)言到能夠達(dá)到翻譯工作的水平,這無(wú)疑是一個(gè)艱巨的學(xué)習(xí)過(guò)程。課程時(shí)間緊、課程量多等實(shí)際問(wèn)題導(dǎo)致很多教師采取滿(mǎn)堂灌的授課方式,學(xué)生只是被動(dòng)的聽(tīng)。雖然出發(fā)點(diǎn)是為了讓學(xué)生多掌握知識(shí),但如果不注重教學(xué)方法,無(wú)疑難以讓學(xué)生完全理解詞句含義,導(dǎo)致學(xué)生采取最簡(jiǎn)便的日譯中、中譯日的方法,從而無(wú)法掌握地道、標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)。

        在多媒體教學(xué)環(huán)境下,教師如果能夠采取多種媒體組合形式,在平時(shí)授課時(shí)盡量避免采用灌輸模式,而采取引導(dǎo)的模式,將教學(xué)過(guò)程演繹成一個(gè)融教師、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容、媒體為一體的有機(jī)過(guò)程,以文字、圖片、動(dòng)畫(huà)、音頻、視頻等形式多維度、立體式地把知識(shí)呈現(xiàn)給學(xué)生,去滿(mǎn)足學(xué)生活潑好動(dòng)、好奇的心理,這無(wú)疑能夠達(dá)到事半功倍的效果。授之以魚(yú),不如授之以漁。教師如果能根據(jù)大學(xué)日語(yǔ)的教學(xué)特點(diǎn),從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),不斷地改進(jìn)自己的課堂教學(xué),給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)良好的、輕松融洽的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍的話(huà),語(yǔ)言的學(xué)習(xí)將變得輕松、有趣,學(xué)生也能更快、更精確的掌握一門(mén)語(yǔ)言。

        [1(]日)K.A.I.T編著,熊文莉譯.日語(yǔ)教學(xué)必備叢書(shū)——日語(yǔ)功能句型指導(dǎo)篇[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009-6(1).

        [2](日)高見(jiàn)澤孟著,黃文明編譯.日語(yǔ)教學(xué)必備叢書(shū)——日語(yǔ)教學(xué)法入門(mén)[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009-6(1).

        [3]國(guó)際交流基金編著.國(guó)際交流基金日本語(yǔ)教授法シリ——ズ9初虊を教える[M].株式會(huì)社ひつじ書(shū)房,2007-3(1).

        [4]朱萬(wàn)清.新日本語(yǔ)語(yǔ)法(增訂本)上冊(cè)[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1992-6(1).

        [責(zé)任編輯:何 巖]

        G421

        B

        1671-6531(2011)07-0076-02

        鄢玲,女,廈門(mén)大學(xué)嘉庚學(xué)院日語(yǔ)系助教,碩士,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)、企業(yè)管理。

        国产chinese在线视频| 忘忧草社区www日本高清| 亚洲 暴爽 av人人爽日日碰| 亚洲AV无码久久精品成人| 国产精品午夜福利天堂| 国产伦理自拍视频在线观看| 国产精品黄色在线观看| 亚洲sm另类一区二区三区| 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 亚洲成人小说| 杨幂Av一区二区三区| 国产又色又爽的视频在线观看91| 日本女优在线一区二区三区| 日日摸天天碰中文字幕你懂的| 日本老熟妇乱| 2019年92午夜视频福利| 国产精品久久无码免费看| 亚洲一区二区三区久久久| 国产一区二区三区内射| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 91福利视频免费| 国产青春草在线观看视频| 欧美高清视频手机在在线| 久久精品国产成人| 欧美激情区| 亚洲天堂av在线免费看| 色播视频在线观看麻豆| 国产乱子伦精品无码专区| 色老头在线一区二区三区| 91日本在线精品高清观看| 美腿丝袜日韩在线观看| 久久国产成人精品av| 国产精品成人99一区无码| 久久无码高潮喷水抽搐| 国产亚洲精品视频一区二区三区| 人妻中文字幕乱人伦在线| 精品乱码久久久久久久| AV成人午夜无码一区二区| 日本女优五十路中文字幕| 狠狠综合久久av一区二区蜜桃| 久久久精品一区aaa片|