楊 慧
(湖北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 武漢430062)
語(yǔ)篇理解與記憶及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
楊 慧
(湖北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 武漢430062)
言語(yǔ)理解對(duì)人與人之間的語(yǔ)言交流至關(guān)重要,而對(duì)語(yǔ)言的理解不僅僅停留在對(duì)詞匯、句子的理解層面,還應(yīng)上升到對(duì)語(yǔ)篇的理解,只有將各個(gè)句子的意義組合起來(lái)理解,才能明白說(shuō)話人或作者的意圖。本文就心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域語(yǔ)篇理解與記憶的相關(guān)理論進(jìn)行介紹和闡述,進(jìn)而分析其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示作用。
語(yǔ)篇理解;語(yǔ)篇記憶;英語(yǔ)教學(xué)
言語(yǔ)理解是心理語(yǔ)言學(xué)研究的主要范疇之一,包括言語(yǔ)感知,對(duì)詞匯、句子和語(yǔ)篇的理解,僅對(duì)句子結(jié)構(gòu)的理解不是最終目的,只是獲取意義過(guò)程的一部分。正如Carroll(2000)所說(shuō),“我們很少說(shuō)一些互不相干的句子,語(yǔ)篇是值得我們考察的更為自然的語(yǔ)言單位,句子的含義離開(kāi)了語(yǔ)篇環(huán)境會(huì)變得歧義或模糊。就好比我們需要考察句子結(jié)構(gòu)以全面理解詞匯一樣,我們也必須考察語(yǔ)篇以全面理解句子。①語(yǔ)篇為觀察語(yǔ)言使用的認(rèn)知過(guò)程提供了豐富的資源”。對(duì)于語(yǔ)篇的理解,除了要了解其中的句子結(jié)構(gòu)和意義之外,還需要讀者和聽(tīng)者的一些附加信息,包括語(yǔ)言知識(shí)和對(duì)世界的知識(shí)。Scovel(2000)指出,心理語(yǔ)言學(xué)關(guān)于語(yǔ)篇理解的研究表明,背景知識(shí)在很大程度上影響我們對(duì)語(yǔ)篇的記憶。
Carroll(2000)認(rèn)為,語(yǔ)篇的理解更多地依賴于句子與句子間的安排,而不是單個(gè)句子的意義,并將語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)劃分為兩層:局部結(jié)構(gòu)(微結(jié)構(gòu))和全面結(jié)構(gòu)(宏結(jié)構(gòu))。局部結(jié)構(gòu)指語(yǔ)篇中單個(gè)句子之間的關(guān)系;全面的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)指語(yǔ)篇的整體組織,即句子結(jié)構(gòu)與語(yǔ)篇主題之間的關(guān)系。有些語(yǔ)篇中,僅從理解獨(dú)立的句子來(lái)看,意義是完整的,但是句子和句子之間沒(méi)有關(guān)系,從整個(gè)宏觀的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)看,沒(méi)有連貫性,無(wú)法理解整個(gè)語(yǔ)篇。但有些語(yǔ)篇雖然不夠完整,但通過(guò)我們頭腦中已有的背景知識(shí)進(jìn)行推理,整個(gè)結(jié)果在讀者心中還是完整的。這就說(shuō)明我們必須深入到表層結(jié)構(gòu)以下去理解語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。這兩層結(jié)構(gòu)合起來(lái)構(gòu)成語(yǔ)篇的連貫—語(yǔ)篇的不同部分(詞語(yǔ)、句子和段落)之間的互相聯(lián)系。
(一)語(yǔ)篇連貫 語(yǔ)篇連貫是語(yǔ)篇理解的基礎(chǔ),Carroll(2000)指出,“從局部角度看,連貫是指語(yǔ)篇中的一系列句子之間存在的語(yǔ)義關(guān)系”,連貫是一種語(yǔ)義概念。Halliday&Hasan(1976)把連貫定義為“用來(lái)連接前面提到的東西的各種可能性”,認(rèn)為有各種連貫范疇:1)共指,這是一種語(yǔ)義關(guān)系,用來(lái)解釋在語(yǔ)篇的其他地方出現(xiàn)過(guò)的項(xiàng)目,是詞與詞之間或短語(yǔ)與短語(yǔ)之間的一種連接。例如,我們可以用指示詞指代前面提到過(guò)的人或物;2)替代,指使用一種詞項(xiàng)來(lái)代替另一種詞項(xiàng)以避免重復(fù);3)省略,省略可以被看作是替代的一種特別形式,我們可以用省略的形式來(lái)替代一個(gè)詞項(xiàng);4)連詞,用連接詞如 and,but等表示短語(yǔ)之間和句子之間的關(guān)系;5)詞義性連貫,通過(guò)句子里某些詞的詞義關(guān)系把一個(gè)短語(yǔ)或句子和另一個(gè)短語(yǔ)或句子連接起來(lái),包括詞義性重復(fù),同義詞性和下義詞性(桂詩(shī)春,2000)。但有時(shí)讀者在有些語(yǔ)篇中,單靠上指式和下指式無(wú)法建立語(yǔ)篇連貫,這就需要我們利用其他知識(shí)來(lái)推理建立語(yǔ)篇連貫,掌握建立語(yǔ)篇連貫的策略。
(二)建立連貫的策略 根據(jù)Clark&Haviland(1977)提出的已知/未知策略的句子組合模型策略,語(yǔ)篇中的句子理解過(guò)程包括三個(gè)子過(guò)程(Carroll,2000):1)識(shí)別目前句子中的已知和未知信息;2)在記憶中找出已知信息的先行詞;3)把未知信息定在記憶中的先行詞位置。一般情況下,已知信息和未知信息并沒(méi)有直接顯示出來(lái),而是通過(guò)各種句法形式表現(xiàn)出來(lái)的,因此,我們要判斷每個(gè)句子在同其他句子關(guān)系中的作用。其中,最簡(jiǎn)單的句子關(guān)系就是直接匹配,即目標(biāo)句中的已知信息和語(yǔ)境中的另一個(gè)句子的先行詞直接匹配。直接匹配是一種句子關(guān)系,是指語(yǔ)篇中底層概念的匹配(Carroll,2000)。在目標(biāo)句子里尋找一個(gè)已知信息的先行詞相當(dāng)于尋找一個(gè)概念,而不是尋找一個(gè)特定的詞。但當(dāng)語(yǔ)境中并沒(méi)有與已知信息直接對(duì)應(yīng)的先行詞,我們對(duì)語(yǔ)篇的理解就需要利用一些詞匯語(yǔ)境線索做搭橋推理,從而將句子在語(yǔ)義上連接起來(lái)?;蛟谟行┣闆r下,目標(biāo)句有一個(gè)直接的先行詞,但是先行詞和目標(biāo)句相距很遠(yuǎn),也會(huì)產(chǎn)生理解的問(wèn)題,這時(shí)聽(tīng)話人或讀者則需要重新恢復(fù)那些必須和目標(biāo)信息相匹配的信息,這種策略叫做重新恢復(fù)老信息。
以上提到的已知/未知策略、直接匹配、搭橋推理和重新恢復(fù)老信息這些策略是互為補(bǔ)充的,如果目標(biāo)句中的已知信息和它前面語(yǔ)境中的先行詞是直接匹配的,則已知/未知策略可以順利完成,如果前面語(yǔ)境中沒(méi)有與之對(duì)應(yīng)的先行詞,則必須使用一些詞匯線索進(jìn)行搭橋,或者是到最近進(jìn)入記憶的信息中找尋能夠重新恢復(fù)的先行詞。這就需要我們利用各方面的知識(shí)進(jìn)行推理才能很好地理解語(yǔ)篇,因?yàn)檎Z(yǔ)篇連貫不僅僅是一種形式機(jī)制,更是句子間的一種語(yǔ)義關(guān)系,“任何表達(dá)句子間語(yǔ)義關(guān)系的特征都應(yīng)該看作是銜接特征?!?張德祿,2000)
在我們平時(shí)閱讀或聽(tīng)的內(nèi)容中,有些活動(dòng)是要求我們辨認(rèn)語(yǔ)篇的話題,把句子組合起來(lái)弄清楚語(yǔ)篇的中心思想,但還有些內(nèi)容則需要我們記憶語(yǔ)篇的全部或部分內(nèi)容。語(yǔ)篇理解和記憶密切相關(guān),一方面,理解是記憶的前提,只有對(duì)語(yǔ)篇的內(nèi)容加以深刻的理解,才有可能記憶深刻,同時(shí),對(duì)一段語(yǔ)篇的透徹理解也能使我們的記憶事半功倍;另一方面,記憶又可以幫助我們加強(qiáng)和鞏固已經(jīng)理解的東西。研究者認(rèn)為語(yǔ)篇記憶存在于三個(gè)層面(Fletcher,1994;van Dijk& Kintsch,1983):表層表征,命題表征和語(yǔ)境模型。
在表層表征層面,存在于我們記憶里的僅僅是所遇到的單詞本身。Sachs(1967)的研究認(rèn)為,一個(gè)句子在它的意義被理解之前,它的表層形式一直儲(chǔ)存在人腦的工作記憶中。工作記憶在我們對(duì)語(yǔ)篇的整體了解中起著一個(gè)中心的作用,即在閱讀過(guò)程中,我們必須暫時(shí)把命題存放在工作記憶里,把當(dāng)前的命題和過(guò)去提到過(guò)的命題聯(lián)系起來(lái),構(gòu)成語(yǔ)篇連貫。
命題表征是對(duì)超出單詞形式的句子和語(yǔ)篇意義的記憶和儲(chǔ)存,在我們記憶中,對(duì)于句子意義是以命題的形式儲(chǔ)存的,而不是句子的原話,即言語(yǔ)表征的形式。如果將我們工作記憶中的具體單詞剔除掉的話,那記憶中剩下的就是一個(gè)句子的命題 結(jié) 構(gòu) (Carroll,2000)。Kintsch & Keenan(1973)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:命題的數(shù)目會(huì)影響語(yǔ)篇閱讀所需的時(shí)間。例如,意義相同的兩個(gè)句子,如果表達(dá)方式不一樣——一個(gè)句子的命題比另一個(gè)句子多,那么讀者理解命題多的那個(gè)句子比理解命題少的那個(gè)句子所需要的時(shí)間要多。
命題表征表示的是語(yǔ)篇意義,而語(yǔ)境模型表示的是語(yǔ)篇所指的狀態(tài)。也就是說(shuō),當(dāng)我們理解語(yǔ)篇命題時(shí),對(duì)語(yǔ)篇所描寫(xiě)的世界也建立了一個(gè)心理的或語(yǔ)境的模型。Bransford,Barclay,F(xiàn)ranks(1972)等人對(duì)讀者有關(guān)空間方位布局的研究表明,閱讀過(guò)程中,讀者的腦海里已經(jīng)建立了一個(gè)有關(guān)情境的空間模型,而不僅僅是單個(gè)獨(dú)立的句子和命題。Perrig和Kintsch(1985)對(duì)大學(xué)生進(jìn)行的有關(guān)空間布局的研究結(jié)果顯示,語(yǔ)篇的措辭會(huì)激發(fā)命題語(yǔ)篇基礎(chǔ)或語(yǔ)境模型的發(fā)展。
語(yǔ)篇的理解和記憶與英語(yǔ)教學(xué)有著密切的聯(lián)系,在對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和教學(xué)過(guò)程中,無(wú)論是閱讀有關(guān)材料和文章,還是聽(tīng)課及其它的聽(tīng)力內(nèi)容,理解是第一步。所有的語(yǔ)篇處理都牽涉到局部性和全局性結(jié)構(gòu)。對(duì)熟悉的材料而言,學(xué)生依賴全局性結(jié)構(gòu)的知識(shí)來(lái)向?qū)?,理解和記憶起?lái)也更容易;相反,對(duì)不熟悉的材料,只能依賴局部性結(jié)構(gòu)來(lái)處理,理解和記憶的時(shí)間也會(huì)更長(zhǎng)。因此,語(yǔ)篇理解和記憶理論也對(duì)我們的英語(yǔ)教學(xué)有些啟示作用:
(一)注意對(duì)語(yǔ)篇的局部和全局處理 在語(yǔ)篇理解過(guò)程中,局部細(xì)節(jié)和對(duì)語(yǔ)篇的整體把握同樣重要。在教學(xué)過(guò)程中,既要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇細(xì)節(jié)和一些重要點(diǎn)的把握,如一些重難點(diǎn),句法結(jié)構(gòu),詞匯用法等,也要訓(xùn)練他們對(duì)語(yǔ)篇的整體理解,因?yàn)樽罱K目的是要了解語(yǔ)篇的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)。如果只是對(duì)語(yǔ)篇的局部結(jié)構(gòu)有所了解,那么對(duì)整個(gè)語(yǔ)篇的理解和記憶也只能是支離破碎,毫無(wú)整體性的。
(二)激發(fā)學(xué)生的背景知識(shí)幫助語(yǔ)篇理解語(yǔ)篇理解是個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,需要調(diào)動(dòng)讀者各方面的知識(shí),如果能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生相關(guān)的背景知識(shí),熟悉語(yǔ)篇語(yǔ)境,就能夠?qū)⒉牧现械男滦畔⒑鸵延械男畔⒙?lián)系起來(lái)。語(yǔ)言總是處于特定的語(yǔ)境中,任何語(yǔ)篇都是一定語(yǔ)境的產(chǎn)物,作者或說(shuō)話人將語(yǔ)篇置于一定的社會(huì)文化和物質(zhì)世界的制約中。因此,只有對(duì)語(yǔ)言所包含的文化,價(jià)值觀等有所了解,并對(duì)語(yǔ)篇所處的語(yǔ)境正確理解,才能對(duì)語(yǔ)篇做出正確深刻的解讀。正如Slobin(1979)所說(shuō):“聽(tīng)話人依賴所獲得的一切信息為所接收的句子建立一種心理表征,這些信息包括語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、世界知識(shí),對(duì)說(shuō)話人的了解及會(huì)話規(guī)則等知識(shí),任何單一的方面都不足以解釋理解的過(guò)程”。語(yǔ)篇理解過(guò)程是一個(gè)綜合知識(shí)利用的心理過(guò)程。
(三)引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)處理語(yǔ)篇材料 在閱讀和聽(tīng)力過(guò)程中,如果學(xué)生只是被動(dòng)地閱讀或聽(tīng)辨語(yǔ)篇材料,往往對(duì)語(yǔ)篇的理解不夠深刻,從而在記憶里也保存不了太多的信息。主動(dòng)處理包括一系列認(rèn)知活動(dòng),如就新材料提出問(wèn)題,找出主旨和中心意思等。
(四)培養(yǎng)學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯過(guò)程中的連貫性 正如前面所說(shuō),語(yǔ)篇具有連貫性,通過(guò)各種方式將句子與句子,短語(yǔ)和短語(yǔ)連接起來(lái)成為一個(gè)整體。教學(xué)過(guò)程中,要有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生說(shuō)話、寫(xiě)作和翻譯中的形式和意義的連貫性,學(xué)會(huì)使用連詞,指示詞,替代,省略等手段將單獨(dú)的句子組成篇章,使文章讀起來(lái)自然流暢。在聽(tīng)辨和閱讀中,也只有把握了整個(gè)語(yǔ)篇的連貫性,才能使對(duì)篇章的理解和記憶不會(huì)“斷章取義”。
語(yǔ)篇的構(gòu)成不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)義相加,是由連貫構(gòu)成的一個(gè)具有局部結(jié)構(gòu)和全面結(jié)構(gòu)的整體,連貫是一種語(yǔ)義關(guān)系,語(yǔ)篇理解就是利用各種信息建立語(yǔ)篇連貫的過(guò)程。已知/未知策略是建立連貫的有效策略。在已知信息有匹配的先行詞情況下,可以采用直接匹配策略,在已知信息沒(méi)有直接先行詞的情況下,可采取搭橋推理策略,從而達(dá)到語(yǔ)篇連貫的目的。語(yǔ)篇理解和記憶密切相關(guān),理解是記憶的前提,記憶又可以幫助我們加強(qiáng)和鞏固已經(jīng)理解的東西。語(yǔ)篇記憶通過(guò)表層表征,命題表征和語(yǔ)境模型三個(gè)層面存在于頭腦中。同時(shí),語(yǔ)篇理解和記憶的理論對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)有著重要的啟示作用,在平時(shí)的教學(xué)中,可以將語(yǔ)篇的理解和記憶貫穿其中。
注釋:
①文中部分參考文獻(xiàn)的出處:
[1]Carroll,D.W.Psychology of Language[M]3rd.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press;Brooks/Cole/Thomson Learning Asia,2000.
[2]Scovel,T.Psycholinguistics[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
[3]Slobin,D.I.Psycholinguistics[M].U.S.A.:Scott,F(xiàn)reshman and Company,1979.
[4]桂詩(shī)春.新編心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[5]桂詩(shī)春.記憶和英語(yǔ)學(xué)習(xí)[J].外語(yǔ)界,2003,(3).
[6]金天得,王立諾.英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)篇理解與記憶[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3).
[7]張德祿.論語(yǔ)篇連貫[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000,(2).
H319
A
1003-8078(2011)04-0050-03
2011-05-04
10.3969/j.issn.1003-8078.2011.04.14
楊 慧(1982-),女,湖北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院助教。
責(zé)任編輯 張吉兵