禹逸群
(湖南人文科技學(xué)院外語(yǔ)系,湖南婁底417000)
任務(wù)型教學(xué)模式下的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)
禹逸群
(湖南人文科技學(xué)院外語(yǔ)系,湖南婁底417000)
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程;任務(wù)型教學(xué)模式;教學(xué)任務(wù)設(shè)計(jì)原則
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)課程之一,對(duì)構(gòu)建學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)、培養(yǎng)其語(yǔ)言素質(zhì)等具有重要作用。當(dāng)前英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)中存在的問題以及任務(wù)型教學(xué)模式的特點(diǎn)說明了該模式運(yùn)用于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的可行性和必要性。教師在教學(xué)任務(wù)設(shè)計(jì)應(yīng)遵循教師主導(dǎo)與學(xué)生主體相結(jié)合原則、知識(shí)性與趣味性相結(jié)合原則、理論性與實(shí)際性相結(jié)合原則,旨在提高語(yǔ)言學(xué)課堂教學(xué)的含金量,為學(xué)生們后續(xù)有關(guān)語(yǔ)言學(xué)課程打下扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)。
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程,即2000年批準(zhǔn)實(shí)施了《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》中的“語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”,是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)開設(shè)的一門專業(yè)必修課。潘之欣(2002)曾對(duì)全國(guó)范圍內(nèi)英語(yǔ)系開設(shè)該課程的具體情況做了一個(gè)調(diào)查,結(jié)果表明,“語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”類課程的目的依然停留在以英語(yǔ)語(yǔ)言為對(duì)象的語(yǔ)言理論知識(shí)的傳授,忽視理論知識(shí)實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng),因此最終影響教學(xué)效果。學(xué)生普遍體會(huì)不到學(xué)習(xí)該課程所帶來(lái)的樂趣,主要原因歸結(jié)為理論性太強(qiáng)、內(nèi)容枯燥以及教學(xué)方法不當(dāng)[1]。面對(duì)嚴(yán)峻的形勢(shì),這不得不讓語(yǔ)言學(xué)教師們反思,如何讓語(yǔ)言學(xué)課也變得生動(dòng)有趣,在課堂上有充分的師生互動(dòng)?如何讓語(yǔ)言學(xué)知識(shí)被學(xué)生靈活地運(yùn)用,并促進(jìn)其它學(xué)科的學(xué)習(xí)?如何讓語(yǔ)言學(xué)課的教學(xué)與英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)相一致?
筆者從2006年以來(lái)一直從事本科生的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)實(shí)踐,致力于該課程的教學(xué)探索,在任務(wù)型教學(xué)模式的啟發(fā)下,設(shè)置多種任務(wù)讓師生一起體驗(yàn)教、學(xué)的快樂感和成就感,致力于學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、邏輯思維能力和創(chuàng)新探索能力的培養(yǎng),該課程已成為本校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生最喜歡的專業(yè)課程之一。本文將從任務(wù)型教學(xué)模式的特點(diǎn)出發(fā),分析任務(wù)型教學(xué)模式在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中的可行性以及課堂教學(xué)中任務(wù)設(shè)計(jì)的原則,希望能對(duì)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)改革起到拋磚引玉的作用。
20世紀(jì)80年代以來(lái),任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching,TBLT)逐步興起,成為最近二十年來(lái)交際教學(xué)思想發(fā)展的新勢(shì)態(tài)。任務(wù)型教學(xué)是建立在多種語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論基礎(chǔ)上的一種語(yǔ)言教學(xué)模式,其核心是“以學(xué)習(xí)者為中心”,其哲學(xué)心理學(xué)的依據(jù)是當(dāng)前流行的“建構(gòu)主義”[2]。TBLT理念提倡“做中學(xué)(learn by doing)”,認(rèn)為學(xué)習(xí)者是在參與活動(dòng)、完成任務(wù)的過程中,通過有目的的交互活動(dòng)掌握語(yǔ)言的;強(qiáng)調(diào)“以學(xué)習(xí)者為中心(learner-oriented)”,教師圍繞特定的交際目的和語(yǔ)言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出可操作性強(qiáng)的任務(wù)化的教學(xué)活動(dòng),重視學(xué)習(xí)者作為知識(shí)構(gòu)建者的主體地位及其自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用。
這種教學(xué)模式充分體現(xiàn)了以學(xué)生為中心和以人的發(fā)展為本的教育理念,最大限度地調(diào)動(dòng)和發(fā)揮學(xué)生的內(nèi)在潛力,培養(yǎng)其與人共處的合作精神和集體意識(shí),還可以通過感知、體驗(yàn)、實(shí)踐、參與和合作等方式讓學(xué)生在完成任務(wù)的過程中體驗(yàn)成功的喜悅,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,有利于激發(fā)學(xué)生的積極性、優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)方式、保持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、提高學(xué)生的綜合素質(zhì)??傊@種教學(xué)模式體現(xiàn)出了旺盛的生命力。
自20世紀(jì)末以來(lái),國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界,尤其是語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域,逐漸開始認(rèn)識(shí)并且關(guān)注TBLT的理論建設(shè)和實(shí)踐應(yīng)用。早在80年初,美國(guó)著名的語(yǔ)言教學(xué)理論家克拉申(Krashen),在《二語(yǔ)習(xí)得和二語(yǔ)教學(xué)》(Second language acquisition and second language learning,1981)中就已經(jīng)提出了TBLT的基本思想;英國(guó)學(xué)者威廉斯(Willis)則在其專著《任務(wù)型學(xué)習(xí)概論》(A Framework of task -based learning,1996)一書中,向世人介紹了這種新型的教學(xué)方法;之后學(xué)者艾里斯(Ellis)辟專著《任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)》(Task-based languagelearning andteaching,2003)和Nunan的《任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)》(Task-based Language Teaching,2004)詳細(xì)研究了TBLT,從理論和實(shí)踐兩方面給世人以指導(dǎo)。這些研究直接影響并左右著世界范圍內(nèi)的教學(xué)思想和教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),TBLT在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界也引起了強(qiáng)烈的反響[3]。尤其是新的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》明確提出倡導(dǎo)任務(wù)型教學(xué)模式之后,廣大從事語(yǔ)言教學(xué)的老師對(duì)任務(wù)型教學(xué)模式的研究和實(shí)踐開展得如火如荼??v觀國(guó)內(nèi)外TBLT的研究現(xiàn)狀,不難發(fā)現(xiàn),已經(jīng)建立的比較完善的理論體系與取得的豐碩實(shí)踐成果,為任務(wù)型教學(xué)模式的進(jìn)一步推廣奠定了理論基礎(chǔ)。
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是英語(yǔ)專業(yè)一門重要的課程,其主要目標(biāo)是研究語(yǔ)言現(xiàn)象和語(yǔ)言現(xiàn)象之間的聯(lián)系和規(guī)律,幫助學(xué)生了解語(yǔ)言的本質(zhì):結(jié)構(gòu)和規(guī)律,從而運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí)解釋各種語(yǔ)言活動(dòng)。從語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)情況來(lái)看,教學(xué)效果不甚理想,未達(dá)到《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》(2000)的要求。主要表現(xiàn)在:一方面教師以英語(yǔ)語(yǔ)言為對(duì)象,費(fèi)勁地講授語(yǔ)言理文化飛散視角論知識(shí),學(xué)生卻不能將之運(yùn)用于解釋語(yǔ)言現(xiàn)象,相反卻認(rèn)為內(nèi)容枯燥,無(wú)實(shí)際價(jià)值;另一方面,學(xué)生對(duì)該課程的學(xué)習(xí)旨在背誦術(shù)語(yǔ),記憶單詞,對(duì)學(xué)習(xí)目的感到茫然,結(jié)果師生都無(wú)法體驗(yàn)教、學(xué)的快樂感和成就感。因此,語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)改革就具有必要性和緊迫性。
任務(wù)型教學(xué)模式的教學(xué)原則和教學(xué)理念與英語(yǔ)專業(yè)課程教學(xué)改革的主旨不謀而合,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱明文規(guī)定:“教學(xué)改革要改變以教師為中心的教學(xué)模式,突出學(xué)生的主體性,采用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式的教學(xué)方法;課堂教學(xué)要與學(xué)生的課外學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng)相結(jié)合,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)積極地利用現(xiàn)有圖書資料和網(wǎng)上信息獲取知識(shí),并使學(xué)生在運(yùn)用知識(shí)的過程中培養(yǎng)各種能力。”[4]可見,將任務(wù)型教學(xué)模式用于指導(dǎo)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)改革,從理論和實(shí)踐上都具有可行性和必要性。
語(yǔ)言學(xué)首先應(yīng)定位于素質(zhì)教育,拓展學(xué)生的思維方式,培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,如邏輯思維能力和創(chuàng)新思維能力,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的觀察和分析能力,提高分析問題和解決問題的能力。文秋芳指出,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生因?yàn)殚L(zhǎng)期忙于語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,思維能力的培養(yǎng)往往被忽視或者很少顧及,因此思維普遍較弱,表現(xiàn)為缺乏廣度與深度[5]?!叭胧琅c外語(yǔ)專業(yè)教育”課題組(2001)批評(píng)我國(guó)的外語(yǔ)專業(yè)長(zhǎng)期以來(lái)不重視人才的思維能力培養(yǎng),與其他文科專業(yè)相比,外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在邏輯思維和條理性方面表現(xiàn)較差,缺乏較強(qiáng)的分析、綜合、判斷、推理、思考和辨析能力,顯現(xiàn)出令人擔(dān)憂的“思辨缺席癥”和智性不足[6]。語(yǔ)言學(xué)學(xué)科性質(zhì)正好可以幫助彌補(bǔ)這一不足。
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程性質(zhì)與任務(wù)型教學(xué)模式的特點(diǎn)要求英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)中任務(wù)的設(shè)計(jì)應(yīng)該遵循三個(gè)原則。
(一)教師主導(dǎo)與學(xué)生主體相結(jié)合原則
現(xiàn)行的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)往往偏重語(yǔ)言理論的知識(shí)傳授,教學(xué)方法沿襲了以教師為中心的灌輸模式,課堂教學(xué)基本上是老師講、學(xué)生記筆記,學(xué)生往往成為知識(shí)的被動(dòng)接受者。調(diào)查顯示大多數(shù)學(xué)生不滿意這種被動(dòng)教學(xué)模式,從而直接導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的主動(dòng)性、積極性都不高。任務(wù)型教學(xué)模式認(rèn)為學(xué)生是影響語(yǔ)言教學(xué)的主要因素,學(xué)生是建構(gòu)知識(shí)的主體而非外部刺激的被動(dòng)接受者和知識(shí)的灌輸對(duì)象[7]。因此,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)必須以學(xué)生為中心,激發(fā)學(xué)生的主動(dòng)性和積極性。具體來(lái)講,教師在教學(xué)中應(yīng)改變其知識(shí)傳授者的角色,成為教學(xué)活動(dòng)的組織者、學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者和幫助者,對(duì)學(xué)生知識(shí)建構(gòu)起著幫助和促進(jìn)作用。
然而語(yǔ)言專業(yè)的學(xué)生可能會(huì)對(duì)在一定程度上對(duì)抽象談?wù)撜Z(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)課程產(chǎn)生抵觸和排斥心理,這畢竟是他們第一次接觸理論課程,可能會(huì)覺得和語(yǔ)言的學(xué)習(xí)相比,語(yǔ)言理論的學(xué)習(xí)倒像是多此一舉。如果學(xué)習(xí)者具有這樣的想法,語(yǔ)言學(xué)課程的開設(shè)效果就可想而知了。因此,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)首先就應(yīng)該轉(zhuǎn)變學(xué)生的認(rèn)識(shí)偏差,使他們認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的重要性和實(shí)用性。才能有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,才能最大限度地調(diào)動(dòng)和發(fā)揮學(xué)生的內(nèi)在潛力。
教師在教學(xué)中要巧妙設(shè)疑,逐步把學(xué)生引入語(yǔ)言學(xué)的研究范圍,讓學(xué)生感受這門學(xué)科的專業(yè)性和實(shí)用性,激發(fā)學(xué)生科學(xué)探索的興趣,強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。比如在引論課上,提出下列問題供學(xué)生討論:
1)人類語(yǔ)言和其它動(dòng)物的交際方式有什么本質(zhì)區(qū)別?
2)思維能否獨(dú)立于語(yǔ)言?語(yǔ)言究竟能否決定思維或在多大程度上能夠決定人的思維?不同民族的人其思維存在本質(zhì)差異嗎?
3)我們知道,英語(yǔ)中John is eager to please在意義上不同于John is easy to please,但這兩句在形式上或結(jié)構(gòu)上完全相同。那么是什么導(dǎo)致兩句意義的差別?我們可以說John is eager但不可以說John is easy。如此說來(lái),John is easy to please中的John原本便不在主語(yǔ)位置,我們可否得出這樣的結(jié)論:句子結(jié)構(gòu)有表層和深層之分?
對(duì)于上述問題或語(yǔ)言現(xiàn)象,老師當(dāng)然無(wú)需做出詳細(xì)解釋或給出終極答案。向?qū)W生提出這些問題,旨在告訴學(xué)生語(yǔ)言學(xué)研究既解決學(xué)術(shù)上的一些重大的形而上問題,也解決具體的語(yǔ)言實(shí)際問題,這是一種科學(xué)的探索。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者通過語(yǔ)言理論學(xué)習(xí)識(shí)得語(yǔ)言的“廬山真面目”,通過分解語(yǔ)言了解語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和機(jī)理,通過了解語(yǔ)言的本質(zhì)來(lái)拔高語(yǔ)言意識(shí)、增進(jìn)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得基本原理的了解。
(二)知識(shí)性與趣味性相結(jié)合原則
教師教學(xué)手段單一是造成學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)喪失學(xué)習(xí)興趣的原因之一。清華大學(xué)外語(yǔ)系方琰教授表示,許多教師在教授語(yǔ)言學(xué)時(shí)還是沿用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,教師只是扮演純粹的語(yǔ)言學(xué)理論傳授者的角色。教師應(yīng)該學(xué)會(huì)用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言講授復(fù)雜的理論,并結(jié)合具體生動(dòng)的語(yǔ)言現(xiàn)象和語(yǔ)篇實(shí)例,而不應(yīng)把復(fù)雜的理論變得愈加復(fù)雜,以至于學(xué)生不知所云[8]。因此,教師在設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí),要遵循知識(shí)性與趣味性相結(jié)合的原則,這樣才能化繁為簡(jiǎn),深入淺出。
術(shù)語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)中的難點(diǎn)。如果只給出書本上的定義,然后再解釋一番,其結(jié)果學(xué)生仍舊感到似懂非懂。相反,如果我們把術(shù)語(yǔ)的定義進(jìn)行必要的“解剖”,學(xué)生就能更完整、更徹底地把握術(shù)語(yǔ)。比如講解“音位”的定義時(shí),筆者把它分解成為五個(gè)要素,然后分別對(duì)這些要素進(jìn)行舉例講解,這樣就實(shí)現(xiàn)了化繁為簡(jiǎn)的目的,學(xué)生也能較輕松地理解該術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵。另外在講解抽象概念時(shí)要注意具體化的原則,可以采用英漢趣味性實(shí)例的類比分析方式,學(xué)生往往對(duì)漢語(yǔ)的例子更容易理解和接受。
教師在講解語(yǔ)言理論時(shí)可采取自上而下的導(dǎo)入法,把現(xiàn)實(shí)生活中鮮活的語(yǔ)言實(shí)例引入課堂。通過對(duì)這些語(yǔ)言實(shí)例進(jìn)行分析研究來(lái)說明特定的語(yǔ)言理論。例如講解詞匯學(xué)的“中綴”概念時(shí),可創(chuàng)造具體語(yǔ)境引入這樣一句話:I’m going to Singabloodypore.Singapore是一個(gè)完整的單詞,在其中加入bloody表示咒罵和厭惡的語(yǔ)氣,意思是“討厭的或該死的新加坡”,表明說話者的個(gè)人態(tài)度。像這樣舉出具體實(shí)例后,再講解構(gòu)詞法概念,學(xué)生就易于理解和記憶,從而加深他們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)。
語(yǔ)言表面上看紛繁復(fù)雜,而實(shí)際上充滿了規(guī)律性。語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要任務(wù)就是去揭示、解釋各種規(guī)律。語(yǔ)言學(xué)教材中往往都會(huì)列出前人已經(jīng)研究出來(lái)的各種規(guī)律。如果我們?cè)诮虒W(xué)時(shí)直接向?qū)W生介紹這些規(guī)律,就容易使課堂變得索然無(wú)味,學(xué)生就會(huì)成為被動(dòng)的接受者。為了避免出現(xiàn)這一情況,可以選擇變介紹規(guī)律為尋找規(guī)律。教師在引導(dǎo)學(xué)生自己對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行分析得出內(nèi)在的語(yǔ)言規(guī)律。比如,在講解“會(huì)話含義”時(shí),筆者通過大量有趣的實(shí)例來(lái)說明“會(huì)話含義”的特點(diǎn)?!皶?huì)話含義”的特點(diǎn)之一是它的不確定性,為了說明這一點(diǎn),筆者舉了這樣一個(gè)例子:
A:Would you like sometea?
B:Tea would keep me awake.
讓學(xué)生分析B的會(huì)話含義,他們得出結(jié)論B可能會(huì)喝也可能不會(huì)喝,這取決于會(huì)話當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境,由此可見,“會(huì)話含義”是不確定的,它隨著語(yǔ)境的變化而變化,同樣的話語(yǔ)在不同的語(yǔ)境下會(huì)產(chǎn)生截然相反的“會(huì)話含義”。通過生動(dòng)的例子,同學(xué)們可輕輕松松地記住“會(huì)話含義”的這些特點(diǎn),根本無(wú)需死記硬背。
這些教學(xué)任務(wù)的設(shè)計(jì)使課堂變得生動(dòng)有趣,能夠激發(fā)學(xué)生的積極性,有助于維持學(xué)生對(duì)本課程的興趣,提高學(xué)生的邏輯思維能力,分析問題解決問題的能力,并讓學(xué)生從學(xué)習(xí)中體會(huì)到探索的成就感。
(三)理論性與實(shí)際性相結(jié)合原則
語(yǔ)言學(xué)的理論比較多而且抽象,筆者在多年的教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生學(xué)完英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)這門課后,除了一些語(yǔ)言學(xué)的常識(shí)外,大部分知識(shí)相當(dāng)模糊,而且不知所學(xué)內(nèi)容有何用處,缺乏把語(yǔ)言學(xué)知識(shí)用于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)實(shí)踐的認(rèn)識(shí),為此,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和知識(shí)水平,因材施教,在理論性與實(shí)際性相結(jié)合的原則指導(dǎo)下,設(shè)置多種層次的任務(wù)。幫助學(xué)生充分認(rèn)識(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要指導(dǎo)意義和實(shí)踐價(jià)值,使其形成英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)習(xí)的應(yīng)用意識(shí)和實(shí)踐能力。
為了做到理論聯(lián)系實(shí)際,筆者在講解特定語(yǔ)言學(xué)知識(shí)時(shí)會(huì)有意識(shí)地吸引學(xué)生關(guān)注語(yǔ)言的實(shí)際使用。例如,在講社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中不同性別的語(yǔ)言差異時(shí),讓學(xué)生搜集日常生活或文學(xué)作品中男性和女性的話語(yǔ),通過比較分析,發(fā)現(xiàn)不同性別在詞匯、句法、語(yǔ)篇、語(yǔ)用、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)等方面的差異。再如,在學(xué)了音位學(xué)后,學(xué)生懂得了語(yǔ)調(diào)作為一種超音段特征具有區(qū)別意義的功能,不同語(yǔ)調(diào)有不同的功能意義,應(yīng)根據(jù)不同語(yǔ)境選用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)調(diào)。教師可以布置一些任務(wù),讓學(xué)生課后對(duì)聽力課上或自己聽到的聽力材料中出現(xiàn)的語(yǔ)調(diào)進(jìn)行總結(jié),然后可以在課上給出幾分鐘時(shí)間,讓其以討論的形式作個(gè)小報(bào)告。在學(xué)習(xí)了轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法后,可以安排學(xué)生把英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料中出現(xiàn)的歧義句找出來(lái),然后畫出樹形圖,用TG語(yǔ)法的深層結(jié)構(gòu),表層結(jié)構(gòu)來(lái)解釋歧義現(xiàn)象,自己搞清句子有哪幾種意思,為何會(huì)出現(xiàn)歧義等等。
通過以上教學(xué)活動(dòng),學(xué)習(xí)者清楚地認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)并不是孤立的、抽象的、“無(wú)用的”,相反的是,語(yǔ)言學(xué)與我們的生活緊密相連、具有很強(qiáng)的實(shí)用價(jià)值,從而進(jìn)一步激發(fā)學(xué)習(xí)和研究語(yǔ)言學(xué)的興趣,提高學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)的參與和應(yīng)用意識(shí),變枯燥的語(yǔ)言學(xué)理論學(xué)習(xí)為在應(yīng)用中學(xué)習(xí)理論,從而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)的教學(xué)目的。
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程作為英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)課,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言素養(yǎng)和提高學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)起著重要作用。因此英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)必須立足于學(xué)生,以學(xué)生為主體,引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)完成知識(shí)建構(gòu),養(yǎng)成理論思維的習(xí)慣,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)后續(xù)語(yǔ)言相關(guān)課程打好基礎(chǔ),也為他們撰寫畢業(yè)論文和考研打好基礎(chǔ)。將任務(wù)型教學(xué)模式運(yùn)用于高等學(xué)校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)課堂中,發(fā)揮任務(wù)型教學(xué)模式的優(yōu)勢(shì)來(lái)改善英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課堂的現(xiàn)狀,對(duì)于提高英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)效果具有重要作用,然而這也給語(yǔ)言學(xué)教師自身專業(yè)水平的深度和廣度提出了更高的要求。筆者希望通過英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程的教學(xué)探索,來(lái)提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)課程的興趣,使英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程成為一門生動(dòng)實(shí)用,深受歡迎的課程。
[1] 潘之欣.關(guān)于高校英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論類課程的調(diào)查[J].外語(yǔ)界,2002(1):47-55.
[2] 程曉堂.任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2004:4-8.
[3] 司文會(huì).任務(wù)型教學(xué)模式啟發(fā)下的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)改革[J].黑龍江史志,2009(24):79-80.
[4] 高等學(xué)校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語(yǔ)組.高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[5〗 文秋芳,周燕.評(píng)述外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生思維能力的發(fā)展[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2006(5):76-80.
[6] “入世與外語(yǔ)專業(yè)”課題組.關(guān)于高校外語(yǔ)專業(yè)教育體制與教學(xué)模式改革的幾點(diǎn)思考——寫在中國(guó)加入WTO之際(二)[J].外語(yǔ)界,2001(6):2-7.
[7] 黃誕平.從多維視角看任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)中的任務(wù)設(shè)計(jì)[J].廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(6):24-28.
[8] 袁秀鳳.探索趣味性英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課堂教學(xué)模式[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào),2009(5):62-65.
YU Yi-qun
(Foreign Languages Department,Hunan Institute of Humanities,Science and Technology Loudi Hunan 417000,China)
Key woras:english;linguistics task-pased language teaching mode;teaohing design prinsiple
A Study of the Application of Task-based Language Teaching Mode to English Linguistics Course Teaching
English Linguistics Course,as a professional knowledge course for English major,plays an important role in constructing systematic knowledge of linguistics and cultivating students’linguistics quality.The problems in teaching English linguistics and the charateristics of task-based language teaching mode illustrate the feasibility and necessity of the application of this mode to the course teaching.Teachers should obey three principles in respect of teaching design:the combination of teachers’leading role and students’central role,the combination of knowledge and interest,and the combination of theory and practice.They are meant to improve the teaching quality and help the students to lay a sound foundation for the related courses that following.
H319.3
A
1673-2804(2011)06-0172-03
2011-05-08