滕 敏(中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,江蘇徐州,221116)
自主學(xué)習(xí)環(huán)境下的詞典使用調(diào)查與啟示
滕 敏(中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,江蘇徐州,221116)
詞典是自主學(xué)習(xí)的重要輔助工具和有效資源。利用 SPSS軟件對(duì)理工科院校學(xué)生自主學(xué)習(xí)模式下詞典使用情況的調(diào)查分析表明,學(xué)習(xí)者中普遍存在詞典使用意識(shí)薄弱、對(duì)詞典的功能與體例缺乏了解、詞典使用策略不當(dāng)?shù)葐?wèn)題。結(jié)合自主學(xué)習(xí)的特點(diǎn),從教學(xué)角度對(duì)這上述問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出一些有針對(duì)性的建議,為教師影響和指導(dǎo)學(xué)生提高詞典使用策略提供一些依據(jù)和幫助。
理工科學(xué)生;詞典使用;自主學(xué)習(xí);策略
教育部頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試行)明確規(guī)定,大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是“增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng)”;新的教學(xué)模式應(yīng)“促進(jìn)學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成和學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展”。自主學(xué)習(xí)成為目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向和目標(biāo),很多高校已在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中進(jìn)行了自主學(xué)習(xí)模式的探索與實(shí)踐,并從硬件和軟件兩方面構(gòu)建了比較成熟的自主學(xué)習(xí)環(huán)境。
詞典是自主學(xué)習(xí)重要的輔助工具和有效資源,成功的語(yǔ)言自主學(xué)習(xí)離不開(kāi)詞典的有效使用。Rubin&Thompson指出,能夠幫助學(xué)習(xí)者獲取語(yǔ)言知識(shí)的有效資源共五大類,其中詞典(dictionaries)是位于語(yǔ)言教師(language teachers)和語(yǔ)言課本(language textbooks)之后的第三大有效資源。[1]詞典使用對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)、尤其是自主學(xué)習(xí)的重要性毋庸置疑。國(guó)內(nèi)外有關(guān)詞典使用的實(shí)證研究表明,正確使用詞典能有效地促進(jìn)學(xué)習(xí)者理解和記憶詞匯,進(jìn)而提升閱讀、翻譯和寫(xiě)作水平,并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者發(fā)展自主性的學(xué)習(xí)策略。
圍繞自主學(xué)習(xí),眾多教師和學(xué)者從多個(gè)角度進(jìn)行了深入研究,包括自主學(xué)習(xí)中教師的角色、自主學(xué)習(xí)者訓(xùn)練的內(nèi)容與方法、自主學(xué)習(xí)的文化適宜性等等。然而,詞典作為自主學(xué)習(xí)的重要輔助工具,其在自主學(xué)習(xí)中可以并應(yīng)當(dāng)發(fā)揮的重要作用一直未被關(guān)注,有關(guān)詞典在自主學(xué)習(xí)中的使用研究還是一項(xiàng)空白。長(zhǎng)久以來(lái),由于缺乏足夠的詞典使用方面的常識(shí)與相應(yīng)的使用指導(dǎo),詞典作為重要的語(yǔ)言學(xué)習(xí)資源并沒(méi)有得到充分利用,在相當(dāng)程度上影響了語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)效果。[2]針對(duì)這一現(xiàn)狀,對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在自主學(xué)習(xí)過(guò)程中的詞典使用策略開(kāi)展實(shí)證性調(diào)查,力圖對(duì)其策略的使用情況進(jìn)行客觀描述和成因剖析,并嘗試在此基礎(chǔ)上對(duì)存在的普遍性問(wèn)題提出具有針對(duì)性的教學(xué)建議。
本研究的對(duì)象為中國(guó)礦業(yè)大學(xué)2008級(jí)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,調(diào)查時(shí)他們已完成了三個(gè)學(xué)期的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)任務(wù),形成了比較固定的詞典使用習(xí)慣。研究以分層隨機(jī)抽樣的方式抽選出一個(gè)400人的樣本,涵蓋了中國(guó)礦業(yè)大學(xué)19個(gè)學(xué)院的59個(gè)專業(yè)。此次調(diào)查共發(fā)放問(wèn)卷400份,收回400份,其中有效調(diào)查問(wèn)卷385份。
運(yùn)用定量研究的方法,以問(wèn)卷的形式對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)過(guò)程中詞典的使用情況及相關(guān)策略的運(yùn)用情況進(jìn)行抽樣調(diào)查,并采用描述統(tǒng)計(jì)的方法對(duì)采集的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
本研究使用的測(cè)量工具是英語(yǔ)詞典使用情況調(diào)查問(wèn)卷。問(wèn)卷參照Hartmann和Scholfield對(duì)詞典使用過(guò)程的分析為設(shè)計(jì)框架。[3,4]問(wèn)卷由六個(gè)部分組成,主要是第四和第五部分。除涉及各類詞典保有情況的題目外,其余問(wèn)題后有以下五個(gè)選項(xiàng):
A.從未 B.偶爾 C.有時(shí) D.經(jīng)常 E.總是
在運(yùn)用SPSS軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析時(shí),首先將A/B/C/D/E答案轉(zhuǎn)換成1/2/3/4/5數(shù)字,即轉(zhuǎn)變?yōu)榈染鄶?shù)據(jù),然后用描述統(tǒng)計(jì)列出各項(xiàng)變量的分布和頻率。
為全面了解學(xué)生各類詞典的保有和使用情況,本研究在問(wèn)卷中共列出9類詞典,分別為:英英詞典、英漢詞典、英漢雙解詞典、漢英詞典、習(xí)語(yǔ)/短語(yǔ)詞典、同義詞/近義詞辨析詞典、手機(jī)/電子詞典、網(wǎng)絡(luò)在線詞典以及四、六級(jí)詞匯書(shū)。嚴(yán)格意義上說(shuō),詞匯書(shū)不應(yīng)被視作詞典,但由于相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生將其用于解決單詞釋義和用法方面的疑問(wèn),故在問(wèn)卷中列出,以求對(duì)學(xué)習(xí)者的詞典使用情況有全面的掌握。
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,學(xué)生擁有詞典數(shù)量的平均值(M)為2.41,標(biāo)準(zhǔn)差(SD)為1.09。頻數(shù)分析近一步表明,絕大部分學(xué)生(69.1%)擁有兩到三本詞典。在9類詞典中,擁有率最高的是手機(jī)/電子詞典(M=0.72;SD=0.45),其次是四、六級(jí)詞匯書(shū)(M=0.68;SD=0.51)。在傳統(tǒng)的紙質(zhì)詞典中,英漢雙解詞典擁有量的平均值為0.53(SD=0.51),位居第三,但顯著低于手機(jī)/電子詞典及詞匯書(shū)的擁有量。這三類詞典構(gòu)成了學(xué)生手頭詞典的主體。在其余六類詞典中,除英漢詞典(M=0.30)和網(wǎng)絡(luò)在線詞典(M=0.25)外,各類詞典擁有量的平均值均不足0.08。值得注意的是,從理論上講對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)最為有益的英英詞典,在非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中的擁有量平均值僅為0.06。
詞典使用頻率的統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)詞典的利用率普遍較低。即使是用得最多的手機(jī)/電子詞典,使用頻率的平均值也僅為2.85(SD=1.17),介于3(有時(shí)使用)和2(偶爾使用)之間。英漢雙解詞典(M=2.35)和四、六級(jí)詞匯書(shū)(M=2.36)的使用頻率基本相當(dāng),只是在數(shù)值的頻數(shù)分布方面,雙解詞典更為集中。除英漢詞典使用頻率的平均值(M=2.19)略高于2以外,其余各類詞典的使用頻率均介于2(偶爾使用)和1(從不使用)之間。
在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五類語(yǔ)言活動(dòng)中,學(xué)生詞典使用最多的是閱讀(M=2.70;SD=1.06),其次是寫(xiě)作(M=2.51;SD=1.04)和翻譯(M=2.50;SD=1.07),聽(tīng)、說(shuō)活動(dòng)中則很少使用詞典。以課堂內(nèi)外來(lái)區(qū)分,課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)中使用詞典的頻率(M=2.39)明顯低于課外語(yǔ)言活動(dòng)中的詞典使用頻率(M=2.88)。
統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,學(xué)生在解碼活動(dòng)中使用詞典的意愿明顯高于編碼活動(dòng),這在很大程度上影響了學(xué)生在查閱詞典的過(guò)程中所關(guān)注的信息。最受關(guān)注的是單詞的釋義(M=3.51;SD=1.23),其次是例句(M=3.02)和語(yǔ)用搭配(M=3.01),這些功能主要是幫助有效解碼。而為有效編碼所需要的語(yǔ)言信息,如單詞的拼寫(xiě)和詞性、慣用法、屈折變化、修辭色彩等,受關(guān)注程度的平均值均低于3(有時(shí)關(guān)注),有些僅略高于2(偶爾關(guān)注)。
查閱多義詞時(shí),學(xué)生大多有根據(jù)上下文選擇合適義項(xiàng)的意識(shí)(M=3.12),但當(dāng)語(yǔ)境比較隱晦或單詞的釋義比較豐富時(shí),有時(shí)也會(huì)選擇第一個(gè)或排列靠前的義項(xiàng)(M=2.73)。在查看釋義時(shí),學(xué)生一般會(huì)先看漢語(yǔ)釋義,再看英文解釋(M=3.17),有時(shí)只看漢語(yǔ)釋義(M=2.74);很少學(xué)生會(huì)先看英文解釋,再看漢語(yǔ)釋義(M=2.30);至于只看英文釋義的查閱策略,學(xué)生中幾乎無(wú)人選擇(M=1.89)。這表明學(xué)生在使用詞典時(shí),主要將其視作語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的工具,而不是輔助英語(yǔ)語(yǔ)言文化認(rèn)知的工具。
英語(yǔ)雖有幾十萬(wàn)詞匯,但最常用的6,000單詞就涵蓋了80%的書(shū)面內(nèi)容。[5]英語(yǔ)的表現(xiàn)力很大程度上來(lái)自其豐富的習(xí)語(yǔ)(idioms)和短語(yǔ)(phrase),《韋氏高階詞典》中收錄的習(xí)語(yǔ)和短語(yǔ)就達(dá)22,000多條。但調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生利用詞典查找習(xí)語(yǔ)和短語(yǔ)的意識(shí)比較薄弱(M=2.19;SD=0.99),而且通常不能夠在詞典中快速定位所查的習(xí)語(yǔ)和短語(yǔ)(M=2.33)。
在編碼活動(dòng)如英語(yǔ)寫(xiě)作或漢英翻譯中,學(xué)生對(duì)漢英詞典的利用普遍不高(M=2.49),部分原因在于學(xué)生多把寫(xiě)作或翻譯活動(dòng)視作考試的準(zhǔn)備練習(xí),沒(méi)有使用詞典的意愿。此外,學(xué)生很少在漢英詞典中查到對(duì)應(yīng)詞后,再利用英語(yǔ)詞典甄別單詞或確定用法(M=2.31)。
為促進(jìn)學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成和自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展,詞典使用技能的培養(yǎng)是不可或缺的教學(xué)組成部分。根據(jù)自主學(xué)習(xí)模式的特點(diǎn),本研究從教學(xué)角度對(duì)調(diào)查中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行了分析。
首先,學(xué)生對(duì)手機(jī)/電子詞典的偏好應(yīng)引起教師的關(guān)注。比較筆者以前進(jìn)行的相關(guān)調(diào)查,這一偏好有愈加明顯的趨勢(shì)。盡管很多學(xué)者,如史耕山,對(duì)電子詞典的作用持懷疑態(tài)度,但其實(shí)用性與快捷性使其必然成為學(xué)生的首選。[6]同時(shí),由于電子技術(shù)的發(fā)展和電子產(chǎn)品的普及,手機(jī)/電子詞典將逐漸克服缺少英文釋義、義項(xiàng)不全、沒(méi)有例句等缺點(diǎn),尤其是以《金山詞霸》為代表的個(gè)人電腦詞典和《洪恩在線詞典》等網(wǎng)絡(luò)在線詞典的發(fā)展,以及牛津、韋氏、蘭登等傳統(tǒng)詞典出版商向互聯(lián)網(wǎng)靠攏,電子詞典在功能上更加接近傳統(tǒng)的紙質(zhì)詞典,甚至是多種傳統(tǒng)詞典的整合。
大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式以網(wǎng)絡(luò)和多媒體為依托,這為充分利用各種電子詞典提供了條件。教師應(yīng)摒棄傳統(tǒng)詞典/電子詞典的二元對(duì)立觀念,向?qū)W生介紹掌上電子詞典、個(gè)人電腦詞典和網(wǎng)絡(luò)在線詞典的特點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生使用具有傳統(tǒng)詞典功能的電子詞典,并將關(guān)注英文釋義、閱讀例句、重視語(yǔ)用搭配等傳統(tǒng)詞典使用策略引入電子詞典的使用。
非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)詞典的利用率普遍較低,這是調(diào)查發(fā)現(xiàn)的一個(gè)主要問(wèn)題。很多學(xué)生簡(jiǎn)單地將“查詞典”理解為“搞懂生詞的意思”,這其實(shí)只是詞典在解碼活動(dòng)中最基本的功能,其更多的用處體現(xiàn)在寫(xiě)作、翻譯等編碼活動(dòng)中。對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),由認(rèn)知差異、母語(yǔ)干擾、慣例用法等因素導(dǎo)致的語(yǔ)用失誤是較語(yǔ)法錯(cuò)誤更為普遍也更加隱蔽的問(wèn)題:“l(fā)earn knowledge”之類的搭配就是很多學(xué)習(xí)者難以察覺(jué)的錯(cuò)誤之一。對(duì)詞典提供的例句、慣用法、搭配、文體和修辭色彩等信息的關(guān)注,是準(zhǔn)確掌握單詞含義和用法、提高編碼質(zhì)量的有效途徑。因此,幫助學(xué)生了解詞典的功能、培養(yǎng)使用詞典的習(xí)慣,應(yīng)是詞典教學(xué)的首要步驟。
一般來(lái)說(shuō),辭書(shū)使用指導(dǎo)應(yīng)針對(duì)具體詞典才更有效。[2]詞典技能教學(xué)首先要有針對(duì)性:應(yīng)結(jié)合具體的學(xué)習(xí)任務(wù)、針對(duì)具體的詞典進(jìn)行相關(guān)策略的指導(dǎo)。在大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式下,可將詞典練習(xí)與課堂詞匯學(xué)習(xí)、閱讀訓(xùn)練等學(xué)習(xí)活動(dòng)結(jié)合,將詞典使用知識(shí)和策略的傳授貫穿于詞典練習(xí)之中。如習(xí)語(yǔ)的查找策略,不同詞典(如《牛津高階英漢雙解詞典》和《柯林斯高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》)的編排原則不同。教師可根據(jù)學(xué)生使用比較普遍的《牛津高階英漢雙解詞典》,指出習(xí)語(yǔ)應(yīng)在第一個(gè)中心詞(即非something,the,to,be之類的詞)下的詞條中查找。在介紹詞匯檢索規(guī)則的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生進(jìn)行查詢課文生詞和短語(yǔ)、選擇義項(xiàng)等詞典使用技巧訓(xùn)練,并結(jié)合詞匯、翻譯、寫(xiě)作等教學(xué)任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生關(guān)注和提取語(yǔ)用信息(如貶義詞、禁忌語(yǔ))和搭配信息等技巧。
總而言之,大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式既對(duì)學(xué)習(xí)者的詞典使用技能提出了更高的要求,也為詞典使用技能的教與學(xué)提供了有利的條件。教師應(yīng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的詞典意識(shí),提供相關(guān)的訓(xùn)練,指導(dǎo)學(xué)生正確選擇和使用詞典,以提高詞典使用技能,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
[1] Rubin J.&Thompson.How to be a more successful language learner:toward learner autonomy[M].Boston:Heinle&Heinle Publishers,1994.
[2] 魏向清.英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的選擇與使用——“英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)與辭書(shū)的使用”之一[J].辭書(shū)研究,2008(1):113-118.
[3] Hartmann R R K.&G.James.Dictionary of Lexicography[M].London:Routledge,1998.
[4] ScholfieldP.Using the DictionaryforComprehension[J].TESOL Quarterly,1982(16):85-97.
[5] Francis W.N.&H.Kucera.Frequency Analysis of English Usage[M].Boston:Houghton Mifflin,1982.
[6] 史耕山.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞典使用情況調(diào)查[J].外語(yǔ)研究,2007(1):66-69.
On Dictionary Utilization in Autonomous Learning Investigation and Reflection
TENG Min
Dictionaries are a major tool as well as an effective source in autonomous learning.SPSS analysis of the data collected in the survey ofdictionary utilization by Science and Engineering students in autonomous learning mode reveals that most science students have poor sense of dictionary use,little knowledge of the functions and structure of a dictionary,and inappropriate strategies in using a dictionary.Combining with the features of autonomous learning,this article analyses the above problems,proposes some corresponding suggestions and provides some evidences and help for teachers to influence and guide the students how to improve their dictionary use.
science students;dictionary utilization;autonomous learning;strategies
H319
A
滕敏(1975-),女,碩士,講師,研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年1期