李 楠(山西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西臨汾,041004)
全球化與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程
李 楠(山西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西臨汾,041004)
全球化一詞既描述了當(dāng)下時(shí)代的經(jīng)濟(jì)一體化特征,又有著深刻的文化含義。它既有積極的方面,如新的信息和技術(shù)的共享,也有消極的方面,就是全球經(jīng)濟(jì)一體化帶來(lái)的西方中心化。通過(guò)梳理現(xiàn)階段英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置的思路,可知全球化對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置的負(fù)面影響集中體現(xiàn)在西方中心主義思想。要克服這一負(fù)面影響,則應(yīng)該充分發(fā)掘全球化積極方面的潛力。
全球化;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程;人的價(jià)值;文化
全球化一詞對(duì)于我國(guó)大多數(shù)從事外語(yǔ)教育與研究的學(xué)者來(lái)說(shuō)并不新鮮。自上世紀(jì)90年代以來(lái),全球化(globalization)一詞就頻繁出現(xiàn)于各種媒體之中。而一些全球化事件,如中國(guó)加入WTO、跨國(guó)資本企業(yè)在中國(guó)落地生根等等,更加奠定了英語(yǔ)(美語(yǔ))作為全球化語(yǔ)言的地位。我們所談?wù)摰呐c國(guó)際接軌實(shí)際上成了與美國(guó)接軌,我們心中的全球化并不是“真正的全球化”,而是西方化或美國(guó)化。
在這一背景下,英語(yǔ)教學(xué)中也相應(yīng)地出現(xiàn)把全球化誤以為“西方化”的做法。例如制定了“全球化”的培養(yǎng)目標(biāo),將中國(guó)加入世貿(mào)組織看作是對(duì)人才培養(yǎng)提出了更高的要求[1]。這種做法只重視了學(xué)科的社會(huì)經(jīng)濟(jì)效益,將中國(guó)的人才培養(yǎng)目標(biāo)直接與全球化的商業(yè)機(jī)構(gòu)的要求掛鉤,而忽視了人才發(fā)展的內(nèi)在要求,顯然是一種短視的行為。在教材編寫(xiě)方面也有傾向西方化的問(wèn)題[2],如《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程》在編寫(xiě)方面嚴(yán)重傾向美國(guó)文化[3]。教材內(nèi)容則主要是目前最大的西方商業(yè)國(guó)家——美國(guó)的文化。既然“由世貿(mào)組織代表的當(dāng)代全球化幻想,本質(zhì)上是美國(guó)的一廂情愿”[4],那么以上所提的全球化實(shí)際上就是“美國(guó)化”。這一傾向一方面雖然符合現(xiàn)代中國(guó)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求,另一方面也反映出我國(guó)急于在經(jīng)濟(jì)上發(fā)展的焦慮。在全球化時(shí)代,應(yīng)該清醒地認(rèn)識(shí)到全球化不是西方化或者美國(guó)化,不能單為了經(jīng)濟(jì)發(fā)展而付出失去本民族文化的代價(jià)。在全球化時(shí)代,英語(yǔ)課程也不能只注重培養(yǎng)人才的實(shí)用性而忽視了其個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。簡(jiǎn)言之,受到全球化消極影響而不知覺(jué),是目前的英語(yǔ)課程設(shè)置方面的問(wèn)題。
在1996年,劉潤(rùn)清先生就曾說(shuō)過(guò):目前英語(yǔ)的教與學(xué)更多地是出于商業(yè)目的,并不是為了發(fā)展什么“文化”和“社會(huì)”的目的[5]。時(shí)至今日,這一現(xiàn)象不但沒(méi)有消失,反而有愈演愈烈之勢(shì)。在上述例子中,“全球競(jìng)爭(zhēng)力”的提法就像符咒一樣,“給公共教育造成更大的恐懼、惶惑,使得學(xué)問(wèn)固有的高尚品質(zhì)幾乎得不到任何尊重”[6]13。此言無(wú)疑道出了全球化對(duì)英語(yǔ)課程的影響——只注重商業(yè)價(jià)值而忽視了人的價(jià)值,只注重模仿西方,卻失去了本民族的文化特色。
教育的確不能脫離社會(huì)背景而存在,但是過(guò)度以西方為中心實(shí)際上忽視了全球化的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵,是對(duì)全球化的誤讀。事實(shí)上,全球化既有積極的方面,如新的信息和技術(shù)的共享,但其消極的方面也為眾多專(zhuān)家所詬病,那就是“昔日的帝國(guó)主義的思維和行為方式,正以新的面目和姿態(tài)延續(xù)到當(dāng)代,并得到世界上眾多國(guó)家的效仿和支持”[7]。
關(guān)于全球化的論證最早見(jiàn)于1848年發(fā)表的《共產(chǎn)黨宣言》,馬克思與恩格斯在其中明確指出:“資產(chǎn)階級(jí),由于開(kāi)拓了世界市場(chǎng),使一切國(guó)家的生產(chǎn)和消費(fèi)都成為世界性的了”[8]37。這段話可以看作是最早的對(duì)全球化的趨勢(shì)作出的預(yù)測(cè)。顯然,資本主義的發(fā)展是產(chǎn)生全球化的前提,這是不可否認(rèn)的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)——物質(zhì)層面的影響。馬克思、恩格斯接著指出“物質(zhì)的生產(chǎn)是如此,精神的生產(chǎn)也是如此。各民族的精神產(chǎn)品成了共同財(cái)產(chǎn)。民族的片面性和局限性日益成為不可能”[8]37-38。精神產(chǎn)品成為共同財(cái)產(chǎn)“實(shí)際上也預(yù)示了文化上出現(xiàn)全球化趨勢(shì)的可能性”[9]4。的確,隨著生產(chǎn)方式與消費(fèi)方式的改變,世界各民族間交往的擴(kuò)大,必然導(dǎo)致文化上的趨同,這是全球化在文化——精神層面的影響。這兩方面的影響對(duì)于生活在當(dāng)今世界的我們來(lái)說(shuō)毫不陌生,商品——包括物質(zhì)商品(如可口可樂(lè)、麥當(dāng)勞等)與文化/精神商品(如好萊塢電影)在全球的無(wú)阻礙流通已是不爭(zhēng)的事實(shí)。因此,“全球化的實(shí)質(zhì)是推行全球資本主義。它涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多方面,影響到社會(huì)結(jié)構(gòu)、日常生活和各種意識(shí)形態(tài),關(guān)系到社會(huì)發(fā)展和人類(lèi)進(jìn)步以及每個(gè)個(gè)人利益”[10]。由此可見(jiàn),非西方國(guó)家追逐西方物質(zhì)商品與文化精神/商品這一現(xiàn)象背后的推手就是資本主義的物質(zhì)生產(chǎn)與銷(xiāo)售方式。“那些在全球化基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)內(nèi)握有大權(quán)的非西方精英們,通過(guò)高唱國(guó)際自由市場(chǎng)改革一類(lèi)的陳詞濫調(diào),換取高消費(fèi)之類(lèi)的無(wú)聊東西”[11]。非西方者過(guò)分追求西方的這兩類(lèi)商品其實(shí)是受到全球化消極方面的影響,而漠視了全球化的積極方面。沒(méi)能利用信息技術(shù)共享的便捷將自己非西方的特色文化向世界傳播,他們的做法實(shí)際上使得全球化成了單邊化。在追求西方的物質(zhì)與文化消費(fèi)過(guò)程中,人的價(jià)值也被當(dāng)作商品價(jià)值來(lái)衡量了。
我們上文中提及的“西方化”、“美國(guó)化”的全球化實(shí)際就是全球化的消極方面,而真正的全球化應(yīng)該是世界各國(guó)的各種文化通過(guò)全球互聯(lián)技術(shù)互相分享、互相學(xué)習(xí)的積極的全球化。雖然這一積極的全球化構(gòu)想帶有烏托邦的性質(zhì),而消極的全球化在現(xiàn)階段世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展不均衡的情況下難以避免,但是我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),并作出積極的應(yīng)對(duì)。
這種單邊化的全球化在我們生活的這個(gè)時(shí)代不可避免地發(fā)生了,它的消極方面已經(jīng)滲透到我們社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,對(duì)我們的生活產(chǎn)生了重要的影響。在這個(gè)時(shí)代,“全球化對(duì)文化的影響和波及在很大程度上是通過(guò)語(yǔ)言媒介實(shí)現(xiàn)的”[9]14。英語(yǔ)就是這個(gè)全球化時(shí)代的通用語(yǔ),英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)必然要受到全球化的影響。然而“課程是一種文化,課程觀體現(xiàn)了或受制約于一定的文化傳統(tǒng)。[12]”因此,從英語(yǔ)的全球化語(yǔ)言地位和英語(yǔ)課程的文化屬性的角度來(lái)全面理解全球化對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程影響是很重要的。對(duì)此,中外學(xué)者都發(fā)出了自己的聲音。
被譽(yù)為“北美課程研究領(lǐng)域的領(lǐng)先學(xué)者之一”的加拿大學(xué)者史密斯(David GeoffreySmith)從一名西方世界學(xué)者的角度探討課程話語(yǔ)的國(guó)際化問(wèn)題。他認(rèn)為,通過(guò)貿(mào)易、通訊、技術(shù)、旅游、移民、媒體,人類(lèi)已經(jīng)相互聯(lián)結(jié)在一起了。課程是適應(yīng)這一形勢(shì)的一種國(guó)際之間的活動(dòng)。大家共享著這個(gè)世界,因此要尊重橫在個(gè)人或者是文化間的東西,并將這種東西轉(zhuǎn)化為一種課程責(zé)任[13]。顯然,史密斯的課程觀關(guān)注的是人與人、文化與文化間的關(guān)系,關(guān)注的是如何實(shí)現(xiàn)共享的責(zé)任,而不是一意孤行的、沙文主義的立場(chǎng)(無(wú)論是主動(dòng)還是被動(dòng)地采取這一立場(chǎng))。在實(shí)現(xiàn)共享的過(guò)程中,作為個(gè)體的人的價(jià)值和作為地方的文化的地位得到了尊重。
史密斯的課程觀是宏觀的。微觀方面,中國(guó)學(xué)者沈騎從后現(xiàn)代知識(shí)觀的視角對(duì)后現(xiàn)代課程的影響闡述了自己的觀點(diǎn)。后現(xiàn)代從時(shí)間上而言是指工業(yè)資本主義之后的時(shí)期,也就是全球化時(shí)代的另一個(gè)提法。他對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置的討論對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置有一定的啟示。主要有三個(gè)方面:課程的文化性訴求、課程的多元化體現(xiàn)、課程的動(dòng)態(tài)性變化[14]。文化性訴求指的是課程根本上是某種文化的知識(shí)觀的訴求,即要求課程設(shè)置中要重視知識(shí)的本土特點(diǎn);課程的多元化是指在課程設(shè)置中應(yīng)對(duì)多種文化都有所涉及,而不是以一種文化為主;課程的動(dòng)態(tài)性變化是指在教學(xué)過(guò)程中,師生應(yīng)共同探索知識(shí)及其意義,從這個(gè)過(guò)程中體現(xiàn)出對(duì)人的價(jià)值的追問(wèn)。
將二人的觀點(diǎn)作一對(duì)比,不難看出,全球化時(shí)代的教育從業(yè)者應(yīng)該竭力克服全球化的負(fù)面影響。應(yīng)該認(rèn)識(shí)到:首先,世界文化的趨同并不是以某個(gè)國(guó)家為標(biāo)準(zhǔn)的趨同,而是各個(gè)民族間相互交流后的求同存異。與世界交流的過(guò)程中應(yīng)該強(qiáng)調(diào)本民族的文化傳統(tǒng),或者起碼不可以忽視自己的民族身份。其次,在教育過(guò)程中,要重視人的價(jià)值的體現(xiàn),要注重人的思維的培養(yǎng),而不是灌輸知識(shí)。
綜上所述,無(wú)論是中國(guó)學(xué)者還是外國(guó)學(xué)者,他們從全球化的角度也好,后現(xiàn)代知識(shí)觀的角度也好,都對(duì)課程設(shè)置提出了幾方面的要求。在全球化背景之下,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置不僅是要順應(yīng)全球化的大背景,更要正視本民族的文化背景與價(jià)值立場(chǎng)。應(yīng)對(duì)全球化對(duì)課程和教學(xué)的影響,首先要處理好顯性的全球化背景和隱性的本民族文化背景之間的矛盾,即重視一種知識(shí)的文化訴求和地方特色;其次要通過(guò)較好的課程設(shè)置重視學(xué)習(xí)過(guò)程中人的全面發(fā)展,即通過(guò)重視知識(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中人與人之間的關(guān)系的發(fā)展來(lái)實(shí)現(xiàn)人的價(jià)值。如果這樣做,就真正“實(shí)現(xiàn)課程與人的全面的真正的聯(lián)系,使課程恢復(fù)與生活世界的有機(jī)聯(lián)系,即課程充分發(fā)揮了學(xué)生的主體性”[15]。
目前中國(guó)英語(yǔ)課程設(shè)置中的問(wèn)題就是因?yàn)槿蚧麡O面的影響。具體的表現(xiàn)是:由于一味追求與國(guó)際接軌,在課程設(shè)置上忽視本族文化傳統(tǒng),導(dǎo)致外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的中文水平滑坡和漢文化底蘊(yùn)薄弱[16]。由于忽視知識(shí)獲得的過(guò)程,導(dǎo)致畢業(yè)生理論知識(shí)掌握較好,應(yīng)用能力不夠強(qiáng)[17]22。這兩方面的問(wèn)題就是我們前面提到的課程設(shè)置中忽視地方文化與忽視人的價(jià)值而產(chǎn)生的,是全球化對(duì)課程的消極影響。
消除全球化的消極影響還要從發(fā)展全球化的積極方面來(lái)入手。新的信息和通訊技術(shù),為世界各地的人們創(chuàng)造了相互交流的機(jī)會(huì),作為全球化語(yǔ)言的英語(yǔ)為世界各地的人們提供了交流的工具,使他們可以跨越地域的界限來(lái)分享知識(shí)、技能和經(jīng)驗(yàn)。在這一過(guò)程中,具有地方特色的文化可以籍由英語(yǔ)語(yǔ)言這一工具,在因特網(wǎng)等新的信息技術(shù)平臺(tái)上互相展示其特點(diǎn),進(jìn)行對(duì)話。非消費(fèi)主義的文化由于有了展示自己特色的機(jī)會(huì)而形成對(duì)消費(fèi)文化的統(tǒng)治地位的沖擊。參與對(duì)話的人在這個(gè)過(guò)程中可以重新思考商業(yè)價(jià)值的負(fù)面影響,從而有利于個(gè)體思維的發(fā)展。
具體到英語(yǔ)課程設(shè)置方面,中外都有一些具體的好做法。通過(guò)考察德國(guó)的學(xué)科建設(shè),范捷平、李媛認(rèn)為新型的外語(yǔ)學(xué)科核心內(nèi)容應(yīng)該是外語(yǔ)語(yǔ)言技能訓(xùn)練和對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的專(zhuān)題研究,可以與文學(xué)、歷史、社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)等其他人文學(xué)科交叉互補(bǔ)[18]。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不僅是英美兩國(guó)的本土語(yǔ)言,而已經(jīng)成為一門(mén)全球性的語(yǔ)言[17]23。所以英語(yǔ)國(guó)家如英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、愛(ài)爾蘭等國(guó)的專(zhuān)題研究都應(yīng)該納入英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程中來(lái),而不是美國(guó)一家獨(dú)秀。研究的角度也不應(yīng)局限于文學(xué)或語(yǔ)言,而應(yīng)該是與其他人文學(xué)科如哲學(xué)、藝術(shù)等相關(guān)的。這一點(diǎn)與我國(guó)學(xué)者嚴(yán)軼倫提出的“應(yīng)該開(kāi)設(shè)一些如西方哲學(xué)史之類(lèi)深層次的文化課以及更深入的文化分析、對(duì)比的課程,以滿(mǎn)足當(dāng)代學(xué)生的需求”是相一致的[16]。其實(shí),即使是在商業(yè)化高度發(fā)達(dá)的美國(guó),其英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)里比較受歡迎的方向也是以較深入的人文研究為主的,比如:殖民及后殖民時(shí)期文學(xué)、戲劇、兩性、法律與文學(xué)、宗教與文學(xué)等(莫亞平許凌渝,2007:9-10)。從中不難看出,語(yǔ)言基本功方面的課程很少,更多地是在某一領(lǐng)域進(jìn)行比較深入研究的文化類(lèi)課程。
誠(chéng)然,對(duì)以英語(yǔ)為本族語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)講,自然無(wú)需語(yǔ)言訓(xùn)練類(lèi)的課程。我國(guó)作為將英語(yǔ)作為外國(guó)語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的國(guó)家,在加強(qiáng)語(yǔ)言類(lèi)課程的基礎(chǔ)上,要重視文化類(lèi)課程設(shè)置。蔡惠萍、陸國(guó)飛建議增設(shè)跨文化交際課程與職業(yè)道德課程,將傳統(tǒng)的“西方文化”和“英美概況”課程合并起來(lái),稱(chēng)為“世界文化”[17]23。而設(shè)置職業(yè)道德課的建議反映了對(duì)人之價(jià)值的重視,也是符合教育的原則的。
以上這些建議無(wú)疑是積極的,也都符合課程設(shè)置的根本原則,“必須遵循以促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展為中心,平衡社會(huì)、學(xué)生、知識(shí)三者之間的關(guān)系”[19]。在參考這些建議的基礎(chǔ)上,筆者認(rèn)為在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置中應(yīng)該有關(guān)于地方文化的課程,不僅是中國(guó)文化的課程,還應(yīng)包括其它的具有悠久歷史的國(guó)家(東方國(guó)家如日本、韓國(guó),西方國(guó)家如法國(guó)、德國(guó)、俄國(guó)等)。這些課程完全可以使用英文編寫(xiě)的教科書(shū),或者是這些語(yǔ)言的原著的英文譯本。顯然,作為全球化的語(yǔ)言,幾乎所有國(guó)家的重要著作都可以找到英文譯本,這為我們使用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)提供了便利條件。課堂教學(xué)、討論使用英語(yǔ)可以提高學(xué)生的語(yǔ)言技能,但是學(xué)習(xí)的內(nèi)容是各國(guó)的文化大事。通過(guò)這類(lèi)課程,學(xué)生不僅掌握了英語(yǔ)語(yǔ)言的技能,更在較深的層次上學(xué)習(xí)世界各主要國(guó)家的文化,便于他們畢業(yè)后從事更高層次的全球化交往活動(dòng)。
需要注意的是,“全球化所促成的新型的文化之間相互影響不應(yīng)該出賣(mài)給刻板的市場(chǎng)邏輯”[6]23。如果僅僅將文化課停留在衣食住行等表層的文化現(xiàn)象上,則我們的文化課程又推動(dòng)了西方商品在我國(guó)市場(chǎng)的流通。因此文化課要側(cè)重深層的如宗教、哲學(xué)等方面的比重,閱讀英文原版教材應(yīng)與當(dāng)下發(fā)生的文化事件相結(jié)合。課堂上師生應(yīng)共同討論不同時(shí)代、地域人們的生活、思維方式,通過(guò)指導(dǎo)學(xué)生閱讀不同時(shí)代的書(shū)籍,從而做到與不同時(shí)代的人們對(duì)話。求知的過(guò)程與學(xué)生個(gè)體思維發(fā)展的過(guò)程融為一體。來(lái)自消費(fèi)的、商業(yè)的影響消弭于更為深刻的對(duì)歷史和當(dāng)今世界的理解之中。學(xué)生的思維能力在教學(xué)過(guò)程中得到提高,可以使學(xué)生更好地思考人生的價(jià)值。
既然全球化已經(jīng)是不可避免的趨勢(shì),深入了解其內(nèi)涵無(wú)疑可以幫助英語(yǔ)教育從業(yè)者更好地做出自己的選擇。因?yàn)椤霸谶@個(gè)復(fù)雜的、全球化的世界里,我們更加期待我們的學(xué)生具有這種復(fù)雜的判斷力,因?yàn)樗麄兪且粐?guó)之公民,甚至是任何國(guó)家乃至整個(gè)世界的公民”[20]。顯然,應(yīng)該把英語(yǔ)作為全球化語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí),而不僅是西方某國(guó)的語(yǔ)言。通過(guò)學(xué)習(xí)用英語(yǔ)語(yǔ)言寫(xiě)作的、或者用英語(yǔ)譯介的各國(guó)歷史、宗教、哲學(xué)類(lèi)書(shū)籍,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以提高自身的思辨能力;通過(guò)使用這種語(yǔ)言,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以更好地向世界介紹中國(guó)的文化,從而成為從事跨文化交流的人士。這才是英語(yǔ)課程對(duì)全球化的積極應(yīng)對(duì),也是全球化時(shí)代英語(yǔ)課程的正確選擇。
[1] 劉倩,岑瑋,任愛(ài)紅.關(guān)于高校師范類(lèi)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置改革的調(diào)查與分析[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2005(1):48-56.
[2] 張紹杰.對(duì)舶來(lái)教學(xué)法說(shuō)“不”[J].中國(guó)外語(yǔ),2007(5):4-9.
[3] 劉可紅,吳華.外語(yǔ)教育的文化取向研究[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2005(4):99-102.
[4] Gray,John.FalseDawn:TheDelusionof GlobalCapitalism[M]. London:Grant Books,1999:2.
[5] 劉潤(rùn)清.21世紀(jì)的英語(yǔ)教學(xué)——記英國(guó)一項(xiàng)調(diào)查[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1996(2):1-8.
[6] 史密斯.全球化與教學(xué):彼此之間的特殊挑戰(zhàn)[M]//全球化與后現(xiàn)代教育學(xué).北京:教育科學(xué)出版社,2000.
[7] SmithD.G.全球化與后現(xiàn)代教育學(xué)[M].郭洋生,譯.北京:教育科學(xué)出版社,2000.
[8] 馬克思,恩格斯.共產(chǎn)黨宣言[M].北京:外文出版社,1965.
[9] 王寧.全球化:文化研究與文學(xué)研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2003:14.
[10] 王逢振.全球化[M]//趙一凡.西方文論關(guān)鍵詞.北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,2006:457.
[11] 史密斯.經(jīng)濟(jì)原教旨主義、全球化與教育的公共殘余[M]//全球化與后現(xiàn)代教育學(xué).北京:教育科學(xué)出版社,2000:66.
[12] 石中英.教育學(xué)的文化性格[M].太原:山西教育出版社,2005:220.
[13] 史密斯.課程話語(yǔ)的國(guó)際化[M]//史密斯.全球化與后現(xiàn)代教育學(xué).北京:教育科學(xué)出版社,2000:76-77.
[14] 沈騎.試論大學(xué)外語(yǔ)課程的“誤構(gòu)”[J].中國(guó)外語(yǔ),2008(9):73-76.
[15] 嚴(yán)仲連.如何理解課程事件及其對(duì)課程改革的意義[J].課程·教材·教法,2009(5):9-12.
[16] 嚴(yán)軼倫.全球化浪潮下英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生知識(shí)體系的應(yīng)對(duì)性與完整性[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(1):141-144.
[17] 蔡惠萍,陸國(guó)飛.從一個(gè)外向型人才調(diào)查報(bào)告看英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式和課程設(shè)置改革[J].中國(guó)外語(yǔ),2005(3):21-25.
[18] 范捷平,李媛.論柏林模式與外語(yǔ)學(xué)科發(fā)展[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),20071):24-26.
[19] 盛雪梅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的文化審思[J].中國(guó)外語(yǔ),2008(5):10-14.
[20] James Engell.人文學(xué)科的重要性:主談?dòng)⒄Z(yǔ)文學(xué)[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2008(4):511.
The Globalization and English Curriculum
LI Nan
The termglobalization notonlydescribesthecurrent economicintegration features,butalso has profound cultural meanings.“Globalization”has its positive influence such as the chance to share the new information and technology.But the negative influence also exists,that is the occident-centrism coming with the economic integration.By analyzing the approaches of current English curriculum setting,we can see the negative influences of globalization on English curriculum is centered in occident-centrism.To overcome this negative impact,we should fully tap the potential of the positive aspects of globalization.
globalization;English major's curriculum setting;value of men;culture
H319
A
山西師范大學(xué)教改研究項(xiàng)目(SD2007YBKT-027)
李楠(1977-),女,碩士,講師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)與文化。