亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于目的論下的隱喻翻譯研究

        2011-08-15 00:49:04
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)義文本

        林 旭

        (海南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南 ???70228)

        基于目的論下的隱喻翻譯研究

        林 旭

        (海南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南 ???70228)

        隱喻認(rèn)知和目的論有著十分密切的關(guān)系。特別是隱喻的構(gòu)成特點(diǎn)決定了隱喻的翻譯和理解具有跨文化、目的性的選擇過(guò)程的特點(diǎn)。在對(duì)隱喻進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,要針對(duì)那些具有較強(qiáng)目的性的譯文和源文本,首先要分析他們所要達(dá)到的交際目的,然后再針對(duì)譯文和源文本中的隱喻信息進(jìn)行必要的增減、修改或者篩選,并運(yùn)用多種修辭手段對(duì)其進(jìn)行翻譯。在翻譯中,要能夠針對(duì)那些具有明顯文化特征的隱喻,靈活運(yùn)用轉(zhuǎn)化喻體、替換喻體,或者直譯加注釋等方式。有的時(shí)候,為了保持譯文的連貫性,還可以采用添加喻體的方式進(jìn)行隱喻翻譯。

        目的論;隱喻;翻譯

        一、隱喻內(nèi)涵和特點(diǎn)分析

        1.隱喻內(nèi)涵分析

        隨著對(duì)語(yǔ)言研究的不斷深入,隱喻也不再簡(jiǎn)單被認(rèn)為是以like、as、be為主要標(biāo)志詞的修辭概念,而被認(rèn)為是人類(lèi)認(rèn)知方式的一種位移,隱喻可以通過(guò)推理、類(lèi)比、分析、聯(lián)想等認(rèn)知活動(dòng),將那些具有相似性特征的事物,如同投影儀一樣把一個(gè)事物投射到另外一個(gè)事物上面,并最終生成新的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)和描述新的事物。

        2.隱喻特點(diǎn)分析

        學(xué)者束定芳根據(jù)隱喻的句法構(gòu)成,將隱喻分為:介詞性隱喻、動(dòng)詞性隱喻、名詞性隱喻三種類(lèi)型,并分別由介詞、形容詞、動(dòng)詞、名詞等構(gòu)成。

        (1)介詞性隱喻。介詞性隱喻主要是概念隱喻的一種表現(xiàn)形式,例如在His behavior is beyond myunderstanding.(beyond prep.超出——介詞隱喻)句中,understanding被賦予了beyond這個(gè)抽象概念以后,就有具體的空間界限,因此,它就構(gòu)成了介詞性隱喻。

        (2)形容詞性隱喻。形容詞性隱喻主要是通過(guò)形容詞所具有的某些顯著特征的構(gòu)建,與它所修飾的語(yǔ)義相關(guān)聯(lián)從而形成了隱喻。例如在Some people were swollen by the victory.(swollen adj.驕傲自負(fù)——形容詞隱喻)句中,swollen(腫脹)原意主要是指人體的某個(gè)部分因疾病而膨脹,例如swollen face swollen finger等,而此處swollen所修飾的并不是特指人體的某個(gè)部分,是勝利以后的那種感覺(jué),所以它是一個(gè)抽象名詞。所以,swollen的特征被投射到句中名詞的感覺(jué)上面以后,就形成了語(yǔ)義新關(guān)聯(lián)。

        (3)動(dòng)詞性隱喻。在Weather report says another new run of sandstorm will hit the whole city tomorrow.(hit v.襲擊——?jiǎng)釉~隱喻)句中,hit(打擊)的邏輯發(fā)出者主要是有生命的物種或者人,在本例句中,以sandstorm(沙塵暴)發(fā)出hit這個(gè)動(dòng)作,因此在邏輯上構(gòu)成了矛盾,所以也形成了隱喻。

        (4)名詞性隱喻。名詞性隱喻中的名詞主要是指稱(chēng)名詞,描述兩個(gè)事物,即本體和喻體之間共有的某種聯(lián)系和特征,例如,在 Bryan’s girlfriend is really a lily.(lily n.純潔少女——名詞隱喻)句中,名詞lily(百合花)的花色純白喻指著純潔的少女。

        從以上對(duì)四種類(lèi)型隱喻的探討中,我們可以發(fā)現(xiàn),名詞性隱喻和其他幾種隱喻比較起來(lái),更容易被識(shí)別,名詞性隱喻所指稱(chēng)的事物更容易通過(guò)聯(lián)想而具有意象性。而其他三種類(lèi)型的隱喻,則要在句中名詞的基礎(chǔ)上,才能夠展開(kāi)相應(yīng)的聯(lián)想。

        二、目的論

        隱喻體現(xiàn)了人類(lèi)思維的共性,無(wú)限拓展了人類(lèi)認(rèn)知的視野,從而使不同民族之間因?yàn)樗季S導(dǎo)致的語(yǔ)言表達(dá)的差異有了可以共同理解的基礎(chǔ)。但是,隱喻的存在還是給跨文化交流帶來(lái)了一定的困難。學(xué)者承華在談到商務(wù)談判的過(guò)程中,由于西方國(guó)家口語(yǔ)中所帶的大量隱喻,我方談判人員對(duì)其真實(shí)意思難以理解;學(xué)者李明指出,由于在商務(wù)用途英語(yǔ)中的經(jīng)濟(jì)類(lèi)文本中存在大量隱喻,需要對(duì)其進(jìn)行深入探討才能夠理解其經(jīng)濟(jì)文本的真實(shí)意思。

        因此,國(guó)內(nèi)許多學(xué)者對(duì)隱喻進(jìn)行了深入探討,對(duì)其翻譯進(jìn)行了大量研究。楊會(huì)軍、陳振東、周穎、蘇嵐等人分別對(duì)隱喻的四種意義結(jié)構(gòu)進(jìn)行了劃分,從本體和喻體以及喻底是否相同、英語(yǔ)隱喻結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、框架理論等方面對(duì)隱喻的翻譯技巧進(jìn)行了探討。本文就是根據(jù)隱喻目的論下的三原則對(duì)隱喻翻譯問(wèn)題進(jìn)行探討。

        德國(guó)功能主義學(xué)派創(chuàng)立了極富影響力的翻譯目的論。Nord(2001)認(rèn)為翻譯的目的主要有使用特殊翻譯策略所要達(dá)到的目的、譯文交際目的、譯者目的等,而且在翻譯的過(guò)程中,目標(biāo)文本將接受需求者的需求、目標(biāo)文本文化、文化背景、已有知識(shí)等因素的影響。在進(jìn)行隱喻翻譯的過(guò)程中,主要遵循著以下三個(gè)方面的原則:第一,目的法則。翻譯的行為過(guò)程受到翻譯目的決定,也就說(shuō)翻譯多元化;第二,翻譯語(yǔ)內(nèi)連貫性法則,也就是說(shuō)讀者的文化要和譯文相一致;第三,語(yǔ)際連貫性法則,也稱(chēng)為是忠實(shí)法則,即翻譯的源文本要和目標(biāo)文本保持一致,但是并非要形式和內(nèi)容都保持完全的一致,并非字字對(duì)等。隱喻翻譯的三個(gè)原則,語(yǔ)際連貫應(yīng)該是從屬于語(yǔ)內(nèi)連貫,但是兩者都同時(shí)從屬于目的法則。從語(yǔ)用的角度來(lái)看,目的論倡導(dǎo)一種自上而下的翻譯方式,從具體翻譯操作角度來(lái)看,翻譯應(yīng)該是從觀察到解讀,到描述,再到分析解釋?zhuān)詈蟮皆u(píng)估的一個(gè)完整過(guò)程。

        我們從目的論的核心內(nèi)容可以看出,基于目的論角度下的翻譯都具有以下兩個(gè)方面的特點(diǎn):第一,翻譯過(guò)程是一個(gè)目的選擇的過(guò)程;第二,翻譯過(guò)程也是一個(gè)跨文化對(duì)比互動(dòng)的過(guò)程。這兩個(gè)方面的特征對(duì)隱喻的認(rèn)知力有著十分緊密的關(guān)系,隱喻認(rèn)知是人和社會(huì)環(huán)境以及自然環(huán)境不斷互動(dòng)的結(jié)果,文化因素在其中具有十分重要的影響。源文本一般都包含著作者豐富的社會(huì)文化背景,隱者在翻譯的過(guò)程中,需要通過(guò)聯(lián)想構(gòu)建關(guān)于源文本的相似性,而這主要是以自身的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的,讀者在理解譯文的過(guò)程中,只有檔案文化和經(jīng)驗(yàn)相互一致的時(shí)候,源域和目的域的相似性才能夠被理解,譯者的文化知識(shí)對(duì)隱喻的理解才能夠發(fā)揮作用。

        三、基于目的論下的隱喻翻譯

        以跨文化交際為特征的目的論翻譯方式,體現(xiàn)在隱喻的翻譯中,首先就表現(xiàn)出對(duì)隱喻的識(shí)別和理解。

        1.隱喻的理解

        隱喻的理解過(guò)程主要分為辨認(rèn)過(guò)程和推理過(guò)程,而辨認(rèn)過(guò)程是在語(yǔ)境基礎(chǔ)上,辨識(shí)出和語(yǔ)境不相符合的任何語(yǔ)義的偏離或者沖突,其具體方法有語(yǔ)義法,主要是在閱讀的過(guò)程中,判斷句子的字面意思,從而辨識(shí)出異常的語(yǔ)義,或者根據(jù)語(yǔ)境確認(rèn)出真實(shí)的含義。

        例如,在 Hitler’s military might was unequaled.His war machine had mowed down resistance in most of Europe中,其主要意思是指希特勒的軍事實(shí)力可以堪稱(chēng)無(wú)敵,他的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器基本上掃清了歐洲的大部分地區(qū)的抵抗。該句中的難點(diǎn)就集中在mowdown這個(gè)動(dòng)詞詞組中。在讀完這個(gè)句子以后,我們往往可以通過(guò)Hitler’s military和war machine這兩個(gè)事物來(lái)發(fā)現(xiàn)隱喻,也就是在“military is a war machine”(軍隊(duì)是戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器)句中,其喻體為“war machine”,而本體為“military”。但是由于中英文中關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器的認(rèn)識(shí)基本上一致,所以這個(gè)隱喻可以被很快辨識(shí)出來(lái)。但是mowdown這個(gè)詞原來(lái)的邏輯主語(yǔ)是Mower,其意思是除草劑或者是收割機(jī),其邏輯賓語(yǔ)應(yīng)該為“grass”或者是“weed”,但是在詞句中的主語(yǔ)“war machine”和賓語(yǔ)“resistance”存在語(yǔ)義偏離,和真實(shí)的語(yǔ)境是不符合的,因此,我們可以判斷出在該處是使用了隱喻:Military is a mower以及resistance is weed,譯者在對(duì)其進(jìn)行翻譯前,需要辨識(shí)出內(nèi)部構(gòu)成并識(shí)別語(yǔ)義偏離,從而確認(rèn)喻底、喻體、本體,這對(duì)隱喻的理解和翻譯特別重要。

        2.隱喻的推論

        在對(duì)隱喻進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,要對(duì)其意義的事實(shí)進(jìn)行推斷,就是要調(diào)動(dòng)譯者的知識(shí)儲(chǔ)備,對(duì)隱喻的喻體、本體展開(kāi)相似性聯(lián)想以及語(yǔ)義關(guān)系網(wǎng)進(jìn)行轉(zhuǎn)移的過(guò)程,例如,在Smilingis the flu(微笑猶如感冒),當(dāng)譯者在對(duì)flu進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,可能會(huì)聯(lián)想到一系列可能的癥狀:乏力、發(fā)燒、打噴嚏、鼻塞、流鼻涕等,而這些特征構(gòu)成了flu的語(yǔ)義關(guān)系網(wǎng),在眾多的特征中,傳染性是與flu特征最大的相似性,所以,傳染性就被選擇了出來(lái),在這樣的條件下,例句可以被推導(dǎo)出兩個(gè)句子“You catch it like the flu”和“Smiling is infectious”,這兩個(gè)隱喻的推導(dǎo)過(guò)程,也就是有目的的選擇過(guò)程,而這個(gè)過(guò)程也是目的論翻譯中不可或缺的重要環(huán)節(jié)。

        3.隱喻的翻譯

        隱喻的翻譯同時(shí)也是一個(gè)全新的喻化過(guò)程,在喻化過(guò)程中,需要從兩種不同的語(yǔ)言中尋找出相似或者是相同的概念表達(dá)方式。

        翻譯的任務(wù)決定了目的法則的目的,譯文應(yīng)該能夠滿(mǎn)足特定客戶(hù)的需求,具備一些特定的功能,例如在LG一款手機(jī)的廣告中,“I chocolate you!”,此廣告語(yǔ)中的“chocolate”就是隱喻,根據(jù)翻譯目的要求,該廣告語(yǔ)需要滿(mǎn)足廣告商的Attention,Interest,Desire,Memory,Action五個(gè)方面的要求,從而以廣告促使受眾的購(gòu)買(mǎi)行為。而味道甘苦、色澤黝黑的“Chocolate”,不僅代表著能夠使人聯(lián)想到浪漫的情懷和溫馨的場(chǎng)面,而且更容易使人聯(lián)想起在情侶之間的濃濃愛(ài)意,使“Chocolate”成為愛(ài)的代名詞,而該廣告中的手機(jī)色如巧克力般,其市場(chǎng)客戶(hù)群體主要定位在時(shí)尚潮流中的年輕人,因此該款手機(jī)又被稱(chēng)為是巧克力手機(jī)。同直接的“我愛(ài)你”等語(yǔ)言比較起來(lái),該廣告語(yǔ)更具有鼓動(dòng)性。

        一般情況下,目的論強(qiáng)調(diào)譯者要能夠根據(jù)譯文所要達(dá)到的功能和目的,在翻譯策略上更加靈活,成為一種動(dòng)態(tài)性的翻譯。而且,在人類(lèi)的語(yǔ)言中,隱喻也具有強(qiáng)大的生命力,它將會(huì)隨著人力認(rèn)知的深入和社會(huì)的進(jìn)步而不斷煥發(fā)著新生,即使是那些已經(jīng)很少使用的隱喻也將會(huì)因?yàn)楸磉_(dá)的需要,在不同的社會(huì)發(fā)展階段和不同的語(yǔ)境下而被賦予一些新的含義。因此,隱喻翻譯并不是需要遵循一成不變的規(guī)律。譯者也只有在充分理解和對(duì)隱喻充分辨識(shí)的基礎(chǔ)上,以目的論的三原則來(lái)指導(dǎo),對(duì)譯文進(jìn)行充分的分析,鑒于此,目的論強(qiáng)調(diào)譯者要具有較強(qiáng)的跨文化知識(shí)和雙語(yǔ)能力,根據(jù)讀者的需要而進(jìn)行喻體轉(zhuǎn)換、保留喻體、添加喻體,甚至是舍棄喻體等方式來(lái)完成隱喻的翻譯工作。

        [1]張沉香.功能目的理論與應(yīng)用翻譯研究[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2008.

        [2]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

        [3]鄒振環(huán).20世紀(jì)上海翻譯出版與文化變遷[M].南寧:廣西教育出版社,2000.

        [4]張美芳,王克非.譯有所為——功能翻譯理論闡釋?zhuān)跰].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.

        [5]張錦蘭.目的論與翻譯方法[J].中國(guó)科技翻譯,2004,(1).

        [6]譚衛(wèi)國(guó),蔡龍權(quán).新編英漢互譯教程[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2009.

        H059

        A

        1673-0046(2011)05-0206-02

        猜你喜歡
        語(yǔ)義文本
        初中群文閱讀的文本選擇及組織
        甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
        語(yǔ)言與語(yǔ)義
        在808DA上文本顯示的改善
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱(chēng)性及其認(rèn)知闡釋
        文本之中·文本之外·文本之上——童話(huà)故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
        論《柳毅傳》對(duì)前代文本的繼承與轉(zhuǎn)化
        人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
        認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
        如何快速走進(jìn)文本
        “深+N季”組配的認(rèn)知語(yǔ)義分析
        亚洲毛片免费观看视频| 视频一区精品自拍| 色老汉亚洲av影院天天精品 | 先锋中文字幕在线资源| 国产精品一区二区av麻豆| 欧美成人午夜精品久久久| 亚洲国产麻豆综合一区| 亚洲麻豆av一区二区| 人成综合视频在线播放| 日韩欧美在线综合网另类| 久久九九国产精品怡红院| 97超级碰碰人妻中文字幕| 久久精品国产亚洲AV香蕉吃奶| 在线免费观看国产视频不卡| 久久女人精品天堂av影院麻| 热久久国产欧美一区二区精品 | 五月综合丁香婷婷久久| 亚洲 欧美 综合 在线 精品| 十八禁在线观看视频播放免费| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 中文字幕五月久久婷热| 国产三级黄色免费网站| 欧美丰满熟妇xxxx性| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 亚洲a∨天堂男人无码| 国产综合精品久久久久成人| 蜜臀av一区二区三区精品| 久久精品人妻少妇一二三区| 97人人模人人爽人人喊电影 | 无遮挡中文毛片免费观看| 亚洲av综合色区久久精品| 日日麻批免费40分钟无码| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 欧美日韩亚洲色图| 激,情四虎欧美视频图片| 亚洲国产免费不卡视频| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 国产精品23p| 人妻丰满精品一区二区| 欧美肥婆性猛交xxxx| 漂亮人妻被黑人久久精品|