⊙燎 原[威海職業(yè)技術(shù)學(xué)院文學(xué)院, 山東 威海 264210]
作 者:燎 原,威海職業(yè)技術(shù)學(xué)院文學(xué)院教授。
《像杜拉斯一樣生活》是一首代表了本時代的緊張、焦灼情緒,并對這種情緒做出獨(dú)自呈現(xiàn)的詩作。它因急于說出而近乎口吃的高頻語速,作者在詩思稍縱即逝狀態(tài)下對它閃電般的捕捉與完成,似乎都顯示著,這是一次意外的寫作事件,一首猝不及防的詩作。
然而,恰恰是這樣一首詩,此后被詩歌界看成了作者安琪的代表作。這對于有著二十多年的詩歌寫作史,在幾近專業(yè)狀態(tài)下寫出了不少重型詩作的她來說,似乎有點滑稽。但在我看來,這的確應(yīng)該是安琪寫出的一首詩;換句話說,只有這首詩,才傳遞出了安琪被杜拉斯神魂附體的無數(shù)個瞬間中,緊張尖厲的幻影性生存狀態(tài),并折射出快節(jié)奏的當(dāng)下生活中,一種典型的時代情緒。
這也就是說,在這首詩作中,存在著一個“三點一線”的關(guān)聯(lián)鏈條——這首詩與作為一種生存狀態(tài)符號的安琪的對應(yīng);穿過安琪之后,與同一符號的杜拉斯的對應(yīng)。
那么,安琪與杜拉斯,又是什么樣的符號?
要回答這個問題,還得把時間追溯至2001年的一個詩歌事件,正是這一事件,使安琪幾乎于一夜之間,成了中國詩壇上的一位焦點人物。這就是由她發(fā)起的“中間代”詩歌運(yùn)動。
關(guān)于這一詩歌運(yùn)動,我曾在一篇文章中做出過這樣的描述:“肇始于2001年的‘中間代’這一概念,是在當(dāng)代藝術(shù)運(yùn)作機(jī)制背景中發(fā)起的,一場同代詩人不同寫作板塊的聯(lián)動。這個概念的核心,就是以‘代’的名義,為處在‘第三代’和‘70年代后’兩代詩人的夾層中,那些未獲命名的60年代出生的詩人們,作出一個便于理論界乃至文學(xué)史指稱的命名。因此,這里的中間代,并不是一個具有共同藝術(shù)目標(biāo)和風(fēng)格的詩歌流派,也不是一個相互認(rèn)同的詩人共同體,而是一群以‘代’為標(biāo)志的詩歌同齡人”(《世紀(jì)初一代詩人的聯(lián)動·論中間代》)。
因此,這是一場形同于“無中生有”的詩歌運(yùn)動。要將一群連相互認(rèn)同都談不上的詩人們串通為一個詩歌同盟,幾乎就是異想天開。更何況,在剛剛過去的1999年的“盤峰論戰(zhàn)”中,這一同齡人內(nèi)部已經(jīng)對峙為“民間寫作”和“知識分子寫作”兩大系列,他們此時不但余怨未消,并且仍勢同水火。在這種情況下,你很難想象會有一位什么樣的人物,于登高一呼中,促成各路刀客游俠的武林同盟。且此時的安琪,只是身居福建的無數(shù)外省詩人中、普通的一位。
但與此相關(guān)的另外一個事實是,此時的安琪所積蓄的能量,已膨脹到了爆炸的臨界點。自1995年以來,她已寫出了《未完成》等獲得“第四屆柔剛詩歌獎”的中長型詩作和《明天將出現(xiàn)什么詞》這樣的短詩。到了1999年前后,更是寫下了《任性》《龐德,或詩的肋骨》《九寨溝》《輪回碑》《第三說》《加速度》等一系列動輒上百行,乃至近千行的長詩(如《輪回碑》),且詩句大多為二十多個字以上的長行。從這些詩作的體積與寫作時間來看,此時的她正被一種不可思議的寫作速度所裹挾,恍若大河泄洪,激流湍蕩。關(guān)于這些作品,你依稀可以聯(lián)想到楊煉的《禮魂》、海子的《太陽七部書》那種形態(tài)上的大制作,以及龐雜宏大的文化整合圖謀。但與楊煉的東方古典文化原型、海子的農(nóng)業(yè)文明和太陽幻象相比,這里已完全是安琪式的、由繽紛信息碎片黏合的當(dāng)代世界圖像。這些信息碎片,一是來自她所置身的當(dāng)下生活場景,二是來自現(xiàn)代文化經(jīng)典和新聞事件。比如由三十個章節(jié)構(gòu)成的近千行的《輪回碑》,其中有諸如此類的小標(biāo)題:《我生活在漳州【教條小說】》《極其迷幻的信仰【卡夫卡文本】》《“我喜歡一種異常的語言”【瘋子過街舞】》《控制論正快速制成餡餅【非體驗】》《一個機(jī)關(guān)工作者的一天【流水賬】》《謀殺者的晚餐【菜譜】》……由這些小標(biāo)題,你大致上可以想象得出它們在荒誕主義的方式上,對于光怪陸離的當(dāng)下生活的深度折射,以及奇異的陌生化語言品質(zhì)。
的確,這些詩作還有一個更為耀眼的特征,這就是借助美國現(xiàn)代經(jīng)典詩人龐德的啟示所展開的、大規(guī)模的語言實驗:通過對某個漢字的拆解,探究造字者賦予它的神秘奧義;利用漢字的諧音、結(jié)構(gòu)上的合成性等特點,在語詞的組合中制造出雙關(guān)、吊詭的離奇語言效果。比如:“是有晃巖被稱為日光巖/風(fēng)像語錄那樣掀動”中,“晃”之于“日光”的拆解;再比如“一個國家的軍火在另一個國家發(fā)揮作用”,“一個國家的人民在另一個國家流離失所”,“接吻就是以牙還牙”,等等。
是的,這是一個在混亂的才氣和罕見的加速度中奔跑的安琪;一個憑借著靈動的詩思和莽撞的才力,力圖傳遞出當(dāng)下生存場景中包羅萬象的精神文化信息,進(jìn)而以這樣的創(chuàng)作在當(dāng)代詩壇上驟然升起的安琪。我至今還清晰地記得,在1999年春季的四川江油詩會上,與我等第一次見面的安琪對于詩歌的亢奮與狂熱。她先是就某個詩歌問題向諸位“請教”,接著是切磋、再接著是辯論,當(dāng)數(shù)位“老師”已經(jīng)倦于支應(yīng)這種高密度的談話開始回避時,她會抓住另外一個尚有余勇可賈者,窮追不舍、死纏爛打。數(shù)天時間里,除了詩歌她沒有再感興趣的話題。
這種情形使我意識到,那種除了詩歌之外目無一切、渾身的細(xì)胞都為詩歌而沸騰的人是存在的,安琪就是這種性格類型的代表和符號。
盡管已經(jīng)寫出了這么一批詩歌,且如此地在詩歌之中沸騰,但此時的安琪,卻處在半明半暗的夾生狀態(tài)。當(dāng)此之時,身居福建的外省詩人的地緣劣勢,也許并非不是她的一個心結(jié),但給她以直接刺激和啟示的,則是2000年1月面世的一本《中國70年代出生的詩人詩選》。出生于1960年代的一大批詩人,早在1980年代中后期就以“第三代”的名義集體登場亮相;此時,出生于1970年代的詩人們又以“70后”的名義和相同的方式,再次集體登場。而這兩個群體里,都沒有1969年出生的安琪!這個事實至少在安琪的解讀中表明,包含了群生效應(yīng)的群體力量是巨大的,詩人個體不憑借群體的拯救是沒有出路的,一個成功的模式則是可以復(fù)制的,但是,卻需要特殊的想象力,為之找到一個恰當(dāng)?shù)母拍罨蛎x。終于,就有了安琪在絞盡腦汁之后突然蹦出的“中間代”。
我不知道,她給多少詩人批評家打電話闡釋過這一命名的含義,又給多少未來的“中間代”們描述過這一集體主義行動的深遠(yuǎn)意義,總之,一個近乎于奇跡的事實出現(xiàn)了——2001年,包括了“知識分子寫作”、“民間寫作”以及可以網(wǎng)羅到的所有出生于1960年代卻沒有趕上“第三代”那班車的詩人們,隨著一本民刊形式的《中國大陸中間代詩人詩選》的出版,以“中間代”的名義集體亮相。
這幾乎是一個人發(fā)起的一場詩歌運(yùn)動,安琪也于一夜之間聞名于江湖。
然而,這只是“中間代”闖入詩壇的第一波攻勢,它能否在詩壇站得住、立得穩(wěn),并有更壯觀的聲勢和發(fā)展,還有賴于一系列的后續(xù)行動。而此時的安琪,對此似乎已成竹在胸。2002年12月,她做出了自己人生中的一個重大決定:離開福建獨(dú)闖北京,在北京這個中國文學(xué)藝術(shù)的核心區(qū),成就自己的“大業(yè)”。這其中就包括出版后超過兩千個頁碼的《中間代詩全集》的約稿、編輯、出版資金籌措、出版后的發(fā)行等所有工作。在安琪的想象中,這部“詩全集”的面世,將會是“中間代”強(qiáng)行馳入詩歌史乃至文學(xué)史的一艘航空母艦。
多少年后重新回顧此舉,你會覺得這是一次近乎孤注一擲的賭博。在她把自己從家鄉(xiāng)、家庭以及安穩(wěn)熟悉的工作生活中徹底拔出,徑直奔向?qū)τ谠姼璧摹矮I(xiàn)身”時,是否想到過自己會輸?shù)脹]有退路?
的確,陌生的北京并沒有給這位詩歌獻(xiàn)身者以特別眷顧,尋找工作的挫折感,進(jìn)入某圖書公司后快節(jié)奏、高效率的工作要求,同時進(jìn)行的《中間代詩全集》的編輯,都以當(dāng)代都市激烈的生存競爭之手,將她拖入“快些、再快些”的高速旋轉(zhuǎn)輪盤。直到某一天,一部時限要求緊迫的暢銷書在她的加速度中攢成后,使她獲得了瞬間的心理松弛,但也僅僅是瞬間。在公司人去樓空的夜晚,如釋重負(fù)后的成就感和興奮暈眩狀態(tài),又使她以同樣的加速度,一口氣寫出了包括《像杜拉斯一樣生活》在內(nèi)的八首詩。
那么,又為什么是“像杜拉斯一樣生活”呢?沒錯兒,杜拉斯(1914—1996)是一位以傳奇的人生經(jīng)歷、驚世駭俗的叛逆性格、噴泉般的生命能量,創(chuàng)造了人生奇跡和寫作奇跡的女作家。在她從二十八歲開始到八十二歲去世前的五十多年創(chuàng)作生涯中,共創(chuàng)作了七十多部作品、近二十部電影。她在七十歲年齡上出版的小說《情人》,被翻譯成了四十多種文字,全球發(fā)行二百五十多萬冊。與這些罕見的創(chuàng)作紀(jì)錄同樣重要的,是她傾注于作品中的驚世駭俗的人生、驚世駭俗的性格類型和人生故事。這個故事充斥著酒精、躁動、暴風(fēng)雨般的愛情與沉醉的肉欲,充斥著豪舉暴施的生命揮霍與才氣揮霍,也充斥著一個乖戾的靈魂閃電般的人生洞察力,最終呈現(xiàn)為歷經(jīng)無數(shù)的波折和心酸后,不可摧毀的驕傲和自負(fù)。在任何一個時代的社會個體無不屈就于生活而低于生活的普遍現(xiàn)實中,她是一個少有的拒絕了天性修改而高于生活的人。在她奇跡般的人生和寫作中,顯現(xiàn)了一個生命個體不可思議的高能源、加速度、大質(zhì)量。
杜拉斯本人有一句同樣驚世駭俗的名言:“如果我不是一個作家,會是一個妓女?!蹦敲?,她之所以成為一個享譽(yù)世界的作家而非妓女,說明了她天生就是一個只為寫作而存在的人。而這樣的人是可以創(chuàng)造奇跡的。
安琪曾在一篇文章中表示:“除了《來自中國北方的情人》一書,我就沒讀過杜拉斯的其他作品。我喜歡的杜拉斯更多的是她的生活狀態(tài)本身?!保ā丁聪穸爬挂粯由睢祫?chuàng)作記憶》)這個事實更加確鑿地表明,安琪與杜拉斯,的確存在著性格與精神類型上的同構(gòu)。亦即在她的血液中,先天性地伏藏著杜拉斯式的氣質(zhì)和趨向;而在對杜拉斯進(jìn)一步了解之后,杜拉斯式的生活,已潛在地成為了她的精神幻象,成為了激勵她的旗幟。
因此,當(dāng)她在那個人去樓空的夜晚,突然寫下了杜拉斯這個名字和這首詩歌的時候,一次看似偶然的寫作,實際上是打開了潛意識長期積儲于她心窖密室的蓋板。這種長期的積儲與瞬間的打開,使這首詩作呈現(xiàn)為高壓氣流般的驟然噴射——它是天然的,早就存在的;帶著它復(fù)雜的由體液、細(xì)胞、飛翔的幻象混成的秘密,以不可修飾的原生狀,直接噴放。
只是,安琪之于杜拉斯的對應(yīng)想象時段更為遙遠(yuǎn),由自己人生的此在時段,徑直跨入暮年時光之于杜拉斯的對應(yīng)想象;或者說,是盼望和期待。杜拉斯一生不懼物議,我行我素,坦率地生活、強(qiáng)盛地建造、恣意地?fù)]霍。雖然傷痕累累卻始終全身而立,到了人老色衰的暮年更是人生如花。不但仍有能力瘋狂地愛,并有魅力被瘋狂地愛;不但仍保持著旺盛的創(chuàng)造力,并更加自信和驕傲。當(dāng)諸多諸如好萊塢女星們的絕代佳人,尚未走過中年人生就自我揮霍成白癡時,時光唯獨(dú)成全了這朵茁壯的罌粟。想來許多讀者都不會忘記,由她為一位男士所構(gòu)想的、那段恭維她自己的經(jīng)典臺詞:“現(xiàn)在,我是特為來告訴你,對我來說,我覺得現(xiàn)在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現(xiàn)在備受摧殘的面容。”——如果這不是所有女人的夢想,起碼也是所有知識女性的夢想,當(dāng)然更是安琪的夢想。所以,《像杜拉斯一樣生活》一開始便直撲這一夢想:
可以滿臉再皺紋些
牙齒再掉落些
步履再蹣跚些沒關(guān)系我的杜拉斯
我的親愛的
親愛的杜拉斯!
我要像你一樣生活
然而,世界超女杜拉斯,高盧雄雞般驕傲高蹈的杜拉斯,只宜作為夢想來憧憬,無法作為現(xiàn)實來復(fù)制。
盡管你可以在生命的年輕時段效仿她——“腦再快些手再快些愛再快些性也再/快些/快些快些再快些快些……”但杜拉斯馬力無窮的加速度能夠跑贏生活,而你卻在中途就已“呼——哧——我累了親愛的杜拉斯我不能/像你一樣生活”。這是一種清醒的、坦率的、誠實的認(rèn)賭服輸?
然而,無論如何,安琪都在被杜拉斯所激勵的時光中,創(chuàng)造了不凡的生命事實。
最后我還要說的是,就語詞和句式結(jié)構(gòu)而言,《像杜拉斯一樣生活》是一首極為簡單以至單調(diào)的詩,但這樣的單調(diào),卻來自心泉的高壓噴涌,一氣貫通,渾然天成。正所謂的人活一口氣,詩貴一根筋——這句話可以算作我的頓悟。因為諸多逼近絕望之境的優(yōu)秀詩歌,都有這種一根筋的特征,比如海子在孤獨(dú)絕望的青藏高原之夜,想念“姐姐”的詩歌名篇《日記》:“姐姐,今夜我在德令哈,夜色籠罩/姐姐,今夜我只有戈壁/……姐姐……姐姐……”其與這首詩一根筋的單調(diào),幾乎如出一轍。