葛園園
(安徽科技學(xué)院圖書館 安徽 蚌埠 233100)
“合訂題名”有不同的稱謂,如無正題名、合訂書名、集合題名等?!吨袊墨I(xiàn)編目規(guī)則》稱“集合題名”,即“由兩種或兩種以上著作組成的出版物,題名頁及封面等處只印出各種著作的題名而無總題名,這些著作的題名稱為集合題名”[1];《普通圖書著錄規(guī)則》稱“合訂題名”,即“一圖書由幾個著作合訂而成,沒有一個共同的書名,而在書名頁上出現(xiàn)兩個或兩個以上的書名”[2];《文獻(xiàn)著錄總則》稱“合訂題名”,即“一種文獻(xiàn)由幾部著作合訂,沒有一個共同的題名,而在題名頁上出現(xiàn)兩個或兩個以上的題名”[3];《國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》稱“無正題名”,即“一部文獻(xiàn)由兩部或多部作品組成又缺乏總題名”[4]。綜上所述,筆者認(rèn)為,從廣義上看“合訂題名”圖書的本質(zhì)特征在于它的匯集性,因此,可將其定義為:由兩種或兩種以上的完整著作合訂形成的具有匯集性質(zhì)的圖書,包括:在題名頁上出現(xiàn)合訂著作題名的圖書;圖書題名下以“附××”、“外××種”或“()”的形式出現(xiàn)其他題名的圖書;以某一著作題名為“合訂題名”,外加說明文字提示其中包括的有關(guān)著作的圖書,等等。但深入研究各題名之間的內(nèi)在結(jié)構(gòu)關(guān)系發(fā)現(xiàn),“合訂題名”圖書又可劃分為兩種類型:一種是書中題名雖然較多,卻可以“提煉”出主要題名來的圖書;另一種是通常意義上的“無總題名圖書”。中西文“合訂題名”圖書的題名之間結(jié)構(gòu)情況十分類似,下面分別予以探討。
對于可提煉出主要題名的“合訂題名”圖書,著錄的關(guān)鍵在于以題名頁為主要參考,靈活、準(zhǔn)確、合理地辨識出“主要題名”,其大致可分為以下幾種類型:
(1)匯集一個人或多個人作品于一冊,題名頁上只有一種著作題名,其他著作的題名出現(xiàn)在除題名頁之外的其他信息源上,如目錄、封面等處。
(2)匯集一個人或多個人作品于一冊,題名頁上有由責(zé)任者或由版社重新擬定的題名,此題名不包含合訂著作中任何一部著作的題名。
以上兩種形式文獻(xiàn)的著錄,應(yīng)將題名頁的題名著錄在200字段的$a正題名子字段,其他題名信息可在3--字段做附注,如其他題名出現(xiàn)在目錄上應(yīng)作327字段,若出現(xiàn)在封面上應(yīng)作312字段。如果其他題名有檢索意義,可著錄517字段,以生成檢索點。例如,王朔所著的《頑主》一書,本書題名頁題名為頑主,目錄頁包括的《頑主》、《一點正經(jīng)沒有》、《你不是一個俗人》、《許爺》、《動物兇猛》5篇小說,其著錄格式如例1。
(3) 在題名頁正題名后另以 “附××”、“外××種”或“()”等形式給出的其他題名。此種情況應(yīng)將其他題名信息在304題名與責(zé)任者附注子字段加以說明,并作517字段,以生成檢索點,如例2。
“合訂題名”圖書在西文編目中,將辨認(rèn)出的正題名著錄在245字段的$a子字段中,此時505字段指示符2選#,表示內(nèi)容標(biāo)識級別為“基本級”,不提供題名檢索。因此,需要同時啟用740字段提供檢索點,將除正題名以外的其余作品題名著錄到740字段的$a子字段中,如例3。
同中文“合訂題名”圖書的第3種情況類似,3種或3種以下相同責(zé)任者的作品,且作品中有1種是主要的,這種題名有主次的情況可由題名中的“with”,“issued with”等連接詞辨識,把占主要地位的題名著錄在245字段的$a子字段中,其余作品題名在501字段附注,并在501字段說明兩者之間的關(guān)系。因在附注項中列出的其他作品均是所編圖書的一部分,所以啟用740字段。需要注意的是,501字段中的“with”等導(dǎo)語不是系統(tǒng)自動生成,而是$a子字段數(shù)據(jù)元素的一部分,如例4。
在西文“合訂題名”圖書編目中,更為典型的情況是當(dāng)配套書題名和正編題名不同并具有檢索意義時,配套書題名和正編題名在同一條書目里著錄。當(dāng)配套書著者與正編著者相同或不明時,只能啟用740字段揭示配套圖書題名。正編題名著錄在245字段$a子字段中,用525字段著錄補編,或用500字段著錄附件與正編題名之間的關(guān)系,并啟用740字段為配套書題名設(shè)立檢索點,指示符2取2表示分析款目,如例5。
從上可見,無論是中文編目中的附注327字段,還是西文編目中的500或501字段,對于提高檢索效果來說并不是必要的,但對于“合訂題名”圖書的著錄是十分重要的,起到邏輯說明作用,它清晰地展示出各題名之間的關(guān)系,將該條書目記錄的各相關(guān)字段粘接成一個語義上一致的整體。
“無總題名圖書”類型復(fù)雜,按不同的劃分方法可分為不同的類型。按規(guī)定信息源可分為:題名頁中出現(xiàn)兩個或兩個以上題名的“無總題名圖書”;除題名頁之外的其他信息源上出現(xiàn)兩個或兩個以上題名的“無總題名圖書”。按文獻(xiàn)裝訂形式可分為:題名頁上有多個題名和多個題名頁的“無總題名圖書”。從內(nèi)容篇幅上看,有些“無總題名圖書”其中的1篇作品占主要篇幅,有些則由幾部作品平分秋色。從責(zé)任者上看,有同一責(zé)任者作品的和不同責(zé)任者作品的“無總題名圖書”。從作品的數(shù)量上來區(qū)分,有3部作品以下和3部作品以上等“無總題名圖書”。筆者認(rèn)為,“無總題名中西文圖書”的著錄可遵循2個標(biāo)準(zhǔn)劃分成4種類型。其2個標(biāo)準(zhǔn)為:各作品是一個著者還是多個著者;作品數(shù)量為3個以上還是3個以下。按這兩個標(biāo)準(zhǔn)將“無總題名圖書”分為4種類型:同一著者、3部以下作品的“無總題名圖書”,同一著者、3部以上作品的“無總題名圖書”,不同著者、3部以下作品的“無總題名圖書”和不同著者、3部以上作品的“無總題名圖書”。在類型劃分清楚后,“無總題名圖書”著錄還應(yīng)遵循兩條基本原則:一是提供豐富而有效的檢索點,以充分滿足用戶的發(fā)現(xiàn)、識別與選擇要求;二是使著錄記錄呈現(xiàn)內(nèi)在的邏輯一致性。本文先對中西文的著錄方式進(jìn)行比較分析,再分別舉例說明。
在CNMARC(China Machine-Readable Catalogue,中國機(jī)讀目錄)中涉及“無總題名圖書著錄”的主要字段有200、517、423、300、7--字段等,而在MARC21中則主要有245、246、740、500、501、505、700、710、711字段等。在MARC21中,由于承認(rèn)主要款目的存在,所以要在各作品中選出一部最主要的作品作為該圖書的代表,但CNMARC則認(rèn)為所有作品是同等重要的,這就使雙方對7--字段的應(yīng)用存在本質(zhì)的區(qū)別。雖然,在形式上7--字段都是對各作品進(jìn)行補充說明的,都是必不可少的字段,但在CNMARC中7--字段只是為等同責(zé)任者提供檢索點,隸屬各等同責(zé)任者的各“等同題名”必須另行著錄,這就使原本在CNMARC中補充著錄其它題名的517字段顯得尤為重要,凡是找不到準(zhǔn)確著錄位置的題名都可以著錄到517字段。這種隨意性使CNMARC的整條書目記錄喪失了邏輯一致性。因為517字段與7--字段無法形成對應(yīng)關(guān)系,517字段著錄的題名也缺乏鮮明的特征與應(yīng)有的規(guī)范,字段之間的關(guān)系模糊,結(jié)構(gòu)松散無序。于是,折中的著錄方法就是用3--字段進(jìn)行彌補,盡量使各字段聯(lián)系起來,而3--字段對用戶無檢索意義,并不能解決記錄結(jié)構(gòu)松散的問題。在MARC21中,存在著700、710、740等附加款目字段且設(shè)置完備,可以完整地揭示出某個“合訂題名”圖書的題名、責(zé)任者等相關(guān)特征,這就使得整條記錄邏輯清晰、主次協(xié)調(diào),使記錄形成有機(jī)的整體,同時,“由于主要款目觀念對主要責(zé)任者的尊重,使整條記錄富于人性化的特征”[5]。其次,在MARC21中,740字段的題名檢索點不是規(guī)范形式,而是與受編文獻(xiàn)相關(guān)的文獻(xiàn)題名,即其作品不包含在該文獻(xiàn)中,或作品是文獻(xiàn)本身的一部分;而246字段設(shè)置的是規(guī)范的檢索點形式[6],該檢索點包含與編目文獻(xiàn)相關(guān)的各種不同題名的規(guī)范形式且反映整部文獻(xiàn)的內(nèi)容,這就避免了在CNMARC的517字段中各種題名形式混亂的問題,反映了西文文獻(xiàn)著錄的嚴(yán)謹(jǐn)性。同時,246字段與740字段,246字段與700或710字段的$t子字段可以相互映射、靈活選用,這也反映了西文文獻(xiàn)著錄的靈活性。
而在CNMARC編目中,另一條解決邏輯完整性的辦法是使用423字段,“用于實現(xiàn)新編文獻(xiàn)與同其一起裝訂發(fā)行的另一書目文獻(xiàn)(如與之合訂、合刊的作品)的連接”[7],在功能上它主要解決兩大問題,即是否生成附注和標(biāo)識被連實體的記錄或?qū)嶓w本身(如無記錄)。在無記錄的情況下,CNMARC的423字段可以生成相關(guān)作品檢索點(517、7--字段也可以實現(xiàn)),423字段必須配合編目軟件使用才能顯示出其應(yīng)用優(yōu)勢。在編制單一記錄的情況下,生成無正題名文獻(xiàn)的其它作品題名和責(zé)任者檢索點有兩種選擇:一是通過517、7--字段加以實現(xiàn),除第一個題名與責(zé)任者外,若做檢索點均著入517、7--字段;另一種是直接采用423字段連接,這種方法與其說是連接,不如說是制作檢索點。在MARC21中,777字段提供與目標(biāo)文獻(xiàn)相關(guān)的合訂款目信息,但不提供合訂款目的檢索點,這就需要該字段中的題名做附加款目,可記錄到730字段。連接款目不能代替附加款目,附加款目也不能代替連接款目,這在西文編目規(guī)則中有嚴(yán)格的區(qū)分[8]。
3.2.1 同一責(zé)任者、3部以下作品的比較著錄
對于同一責(zé)任者、3部以下作品的“無總題名圖書”,在MARC21中,同一責(zé)任者的作品都著錄在245的$a字段,將題名中第一作品以外的其它作品題名再次著錄在246字段,相互之間用空格、分號、空格隔開(如例6);在CNMARC中,由于200字段的$a子字段可以重復(fù)著錄,所以此時可以不必啟用517字段。
3.2.2 不同責(zé)任者、3部以下作品的比較著錄
不同責(zé)任者、3部以下作品的“無總題名圖書”,在MARC21中,因為245字段中的$a子字段只記錄第一題名,其它作品題名、責(zé)任者和版次情況在245字段的$c子字段中著錄,所以其不符合246字段的使用規(guī)則,可用700或710字段中的$t子字段記錄。700或710字段的$a子字段著錄其他作品的責(zé)任者,$t字段記錄該作品的題名,這樣一個字段同時為責(zé)任者和題名設(shè)立了檢索點且一一對應(yīng)、一目了然,如例8。在例9中,245的$b字段著錄的是副題名,同樣不規(guī)范、不適合著錄在246字段,這時經(jīng)編目補充完整后,可靈活選用740字段進(jìn)行著錄,因為740字段的一項重要功能就是著錄非控相關(guān)題名。
在CNMARC中,將第一個作品題名錄入200字段的$a字段,第二、第三個題名錄入一個$c子字段(其他兩部作品為同一著者所著情況)或重復(fù)使用$c子字段(其他兩部作品為不同著者的情況),再將每一作品的責(zé)任者錄入各自對應(yīng)的$f、$g子字段。由于$c不具備可檢性,因而最好使用423字段來連接200字段以形成檢索點,如例10。
3.2.3 同一責(zé)任者、3部以上作品的比較著錄
同一責(zé)任者、3部以上作品的“無總題名圖書”,在MARC21中最主要的一部作品或第一部作品著錄在245字段的$a子字段中,其余作品著錄在505字段的$a子字段中,此時505字段的指示符2選#,表示內(nèi)容標(biāo)識級別為“基本級”,不提供題名檢索,同時啟用740字段建立檢索點,如例11。當(dāng)出現(xiàn)需要進(jìn)一步規(guī)范的題名時,亦可用246字段建立規(guī)范檢索點,同時將不規(guī)范題名先著入505字段,再用740字段提供檢索點,如例12。CNMARC與此類似,不再舉例。
由以上兩例可以看出,用MARC21中的諸相關(guān)字段處理各種情況,既可提供豐富而完備的檢索點,又可同時對題名進(jìn)行規(guī)范著錄,還可實現(xiàn)記錄內(nèi)部的邏輯一致性。
3.2.4 不同責(zé)任者、3部以上作品的比較著錄
不同責(zé)任者、3種以上作品的“無總題名圖書”,在MARC21中505字段的指示符2選0,表示內(nèi)容標(biāo)識級別為“增強級”,$t子字段提供題名檢索,3部以外的作品題名著錄在$t子字段中,如例13。在CNMARC中,不同責(zé)任者、3部以上作品的“無總題名圖書”主要是一些古籍,較為典型,在中文著錄中實際上又可以選擇集中與分散兩種方式來著錄,如例14、例15。
由以上例13、例14、例15的比較可以看出,在MARC21中,運用505字段與700字段組合著錄相當(dāng)簡潔、清晰,這也是國內(nèi)大多數(shù)同行不主張應(yīng)用777字段的原因,而用CNMARC著錄相對繁瑣,原因不再贅述。
3.2.5 一類特殊“無總題名”多卷書分冊的著錄
在多個責(zé)任者的“無總題名圖書”中,有一類特殊形式的中文古籍多卷書,著錄方式卻不能按照通常的“無總題名圖書”重復(fù)著錄200字段$a子字段的方法,因為這樣會造成書目層次間邏輯關(guān)系的混亂。這時采用的最佳方法是重復(fù)著錄$i子字段,并在300字段詳細(xì)說明。這也構(gòu)成了“無總題名圖書”著錄的另外一種重要方法。例如,《佩文齋書畫譜》為5卷本,其中前4卷為《佩文齋書畫譜》,第5卷為《佩文齋書畫譜》和《秘殿珠林》合訂在一起,見例16。
3.2.6 英文“無總題名”多卷書的對比研究
多卷書同樣是英文無總題名文獻(xiàn)的一種十分常見的形式。多卷書集中著錄時,各分卷題名是整部文獻(xiàn)的一部分,不是規(guī)范的檢索點形式,此時應(yīng)啟用740字段,也可用505字段的增強級。當(dāng)505字段第二指示符為“0”時,表示為“增強級”,需啟用其他子字段,常用的有$g、$t和$r子字段,其中$t子字段中的題名信息是具有檢索功能的,這種情況下不需要再通過740字段來提供題名檢索,這也顯示了505字段比中文的327字段靈活。與例14、例15的CNMARC著錄相比,英文無總題名圖書的著錄完全無須考慮使用連接字段的問題,而在CNMARC中若要對書目關(guān)系進(jìn)行立體的展示,形成全面的檢索點,則非使用連接字段不可,而連接字段的使用是以增加記錄條數(shù)和數(shù)據(jù)庫容量為代價的。
國際圖書館協(xié)會和機(jī)構(gòu)聯(lián)合會1998年頒布的《書目記錄的功能需求》(Functional Requirements of Bibliographic Records,簡稱FRBR)借鑒開發(fā)關(guān)系型數(shù)據(jù)庫所常用的“實體-關(guān)系模型”,從探討編目的實體及其屬性與關(guān)系著手來揭示書目記錄的功能需求,為我們解決“合訂題名”圖書的著錄問題提供了一條嶄新的思路。例如,在FRBR模型中,“合訂題名”圖書中作品實體之間的關(guān)系和各作者實體之間的關(guān)系都可以得到清晰的表達(dá)。FRBR最常見的結(jié)構(gòu)形式是同一作品擁有不同的表達(dá)形式、不同的表現(xiàn)方式或不同的單件,這是各層次統(tǒng)一于作品層的上層耦合結(jié)構(gòu);與FRBR這種最常見的結(jié)構(gòu)形式不同,合訂題名圖書中作品各異,表達(dá)方式多樣,各層次統(tǒng)一于相同的載體表現(xiàn)或單件層,是一種下層耦合結(jié)構(gòu)。這是值得深入研究的問題。
[1]中國文獻(xiàn)編目規(guī)則小組. 中國文獻(xiàn)編目規(guī)則[M]. 廣州:廣東人民出版社, 1996:125.
[2]全國文獻(xiàn)工作標(biāo)準(zhǔn)化技委會. GB/T 3792.2-1985 普通圖書著錄規(guī)則[S]. 北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2007.
[3]全國信息與文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會. GB/T 3792.1-2009 文獻(xiàn)著錄 第1部分:總則[S]. 北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社, 2009.
[4]國際圖書館學(xué)會和機(jī)構(gòu)聯(lián)盟. 國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄[M]. 顧?, 譯.統(tǒng)一版. 北京:北京圖書館出版社,2008:37.
[5]高 紅. 編目思想史[M]. 北京:北京圖書館出版社, 2008:195.
[6]國家圖書館MARC21格式使用手冊課題組. MARC21書目數(shù)據(jù)格式使用手冊[M]. 北京:北京圖書館出版社, 2005: 601.
[7]國家圖書館. 新版中國機(jī)讀目錄格式使用手冊[M]. 北京:北京圖書館出版社, 2004:369.
[8]中國圖書館學(xué)會《西文文獻(xiàn)著錄條例》修訂組. 西文文獻(xiàn)著錄條例[M]. 北京:科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社, 2003:52.