李軍領(lǐng)
(領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)雜志社,河南 鄭州 450002)
出版物中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用亂象及破解路徑探析
李軍領(lǐng)
(領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)雜志社,河南 鄭州 450002)
在現(xiàn)代出版物中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)無所不在,作用巨大,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法也被上升到國家標(biāo)準(zhǔn)的層面進(jìn)行規(guī)范。但由于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法作為國家標(biāo)準(zhǔn)推廣時(shí)間短、對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)存在認(rèn)知偏差、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法在制度和行業(yè)層面缺乏操作性強(qiáng)的實(shí)施細(xì)則、出版單位受市場沖擊漠視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范以及對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)缺乏理論研究等,人們對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的學(xué)習(xí)、研究與應(yīng)用遠(yuǎn)不如對文字那樣重視。出版物中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)存在種種使用亂象,這勢必影響到祖國語言文字使用的純潔性。針對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用失范的現(xiàn)象,嘗試提出五條破解路徑,即規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)要取得社會(huì)認(rèn)同、制度認(rèn)同、行業(yè)認(rèn)同、管理認(rèn)同和理論認(rèn)同。
出版物;標(biāo)點(diǎn)符號(hào);亂象;破解路徑;認(rèn)同
國家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》(GB/T 15834—1995)對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的定義為:標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是輔助文字記錄語言的符號(hào),是書面語的有機(jī)組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質(zhì)和作用。這個(gè)定義清晰地表明了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的性質(zhì)、功能和作用。但是,在社會(huì)生活中甚至在出版領(lǐng)域,很多人對這個(gè)定義的理解卻失之于偏頗,如把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是“輔助文字記錄語言的符號(hào)”曲解為標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是“文字的附屬品”。再加上普遍存在的對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)歷史的認(rèn)知偏差,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)功能和作用的誤解,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用的規(guī)范性和靈活性的僵化認(rèn)識(shí),以及目前《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》在現(xiàn)代社會(huì)生活中應(yīng)用的滯后性、不適性,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的應(yīng)用和發(fā)展面臨種種嚴(yán)峻的問題,并表現(xiàn)出一系列的使用亂象。出版物是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用的重要載體,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的實(shí)際應(yīng)用起到風(fēng)向標(biāo)的作用,因此,關(guān)注、研究并破解出版物中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用亂象,對于正確認(rèn)識(shí)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、推動(dòng)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范與發(fā)展,進(jìn)而規(guī)范祖國語言文字,具有重要的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
在現(xiàn)代文稿、出版物和社會(huì)交際的各種書面材料中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)幾乎是無所不在的。可是人們對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的學(xué)習(xí)、研究與應(yīng)用遠(yuǎn)不如對文字那樣重視,這在語文教學(xué)、寫作、翻譯、編輯和新聞出版工作中都有所表現(xiàn)。最能說明問題的是,據(jù)20世紀(jì)90年代初以來多次進(jìn)行的全國性書報(bào)刊編校質(zhì)量檢查結(jié)果,出版物上的標(biāo)點(diǎn)差錯(cuò)率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于錯(cuò)別字或其他任何一類差錯(cuò)[1]。綜合起來,出版物中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用亂象主要有以下三種表現(xiàn)。
(一)違反國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定和行業(yè)規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)用現(xiàn)象
違反國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定和行業(yè)規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象最主要、最突出的表現(xiàn)。有研究者指出,標(biāo)點(diǎn)的差錯(cuò)無非是:第一,不應(yīng)該用標(biāo)點(diǎn)的地方用了標(biāo)點(diǎn);第二,應(yīng)該用標(biāo)點(diǎn)的地方?jīng)]有用標(biāo)點(diǎn);第三,應(yīng)該用那種標(biāo)點(diǎn)卻用了這種標(biāo)點(diǎn);第四,標(biāo)點(diǎn)應(yīng)該放在那兒卻放到了這兒[2]。這個(gè)觀點(diǎn)具有高度概括性。由國家語委厲兵老師執(zhí)筆的《報(bào)紙編校質(zhì)量評比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》(見《新聞出版報(bào)》1997年4月9日第3版)第12條、中國出版工作者協(xié)會(huì)校對研究委員會(huì)1998年9月28日發(fā)布的《圖書編校質(zhì)量差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》第2條均規(guī)定:“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)正誤的判別,以GB/T 15834—1995《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》為依據(jù)。”《報(bào)紙編校質(zhì)量評比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》第36條還規(guī)定:“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用,有正誤之分和優(yōu)劣之分?!u判時(shí)應(yīng)嚴(yán)格要求,不可降低標(biāo)準(zhǔn)?!痹撜J(rèn)定細(xì)則第38條還對幾種不應(yīng)該錯(cuò)但又極容易錯(cuò)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況進(jìn)行了逐條說明,并再次指出“須嚴(yán)格把關(guān)”。
雖然要求嚴(yán)格,但是,對照國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)規(guī)范,出版物中錯(cuò)誤使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的情況依然比比皆是。比如,按照規(guī)范,全句不是疑問句,雖然有疑問詞,句子末尾也不能用問號(hào);句子并列成分中又有另一層次的并列成分時(shí),不能一概用頓號(hào),否則會(huì)混淆結(jié)構(gòu)層次;相鄰的數(shù)字連用表示一個(gè)概數(shù),不能用頓號(hào)隔開;被分號(hào)分隔的分句中不能出現(xiàn)句號(hào),分號(hào)不能用在單句中;引語被當(dāng)做完整獨(dú)立的話語來用時(shí)句末標(biāo)點(diǎn)應(yīng)放在引號(hào)里面,引語被作為作者的話的組成部分時(shí)句末標(biāo)點(diǎn)應(yīng)放在引號(hào)外面;引號(hào)要外雙內(nèi)單;括號(hào)里的話如果是注釋句子里的某個(gè)詞語,括號(hào)要緊貼在被注釋的詞語之后;省略號(hào)不得與“等”或“等等”并用。但是,隨手翻開一本出版物,違反以上規(guī)范的情況都會(huì)不同程度地存在。至于不該停頓的地方用了逗號(hào)而該停頓的地方卻沒有逗號(hào),破折號(hào)和省略號(hào)斷開分居一行之首或一行之末,將破折號(hào)排成“——”,破折號(hào)與連接號(hào)混用,把英文名字中的間隔號(hào)誤為頓號(hào),序號(hào)后面亂點(diǎn)標(biāo)點(diǎn),出現(xiàn)類似“’97年度”的寫法等情況更是大量存在,甚至還有一段文字不分情況均一逗到底的情況。
以上種種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)用是最基本的差錯(cuò),但就是這種最基本的差錯(cuò),卻堂而皇之出現(xiàn)在各類公開、正規(guī)的出版物中,出版物中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用亂象由此可見一斑。
(二)根據(jù)個(gè)人臆想隨意添加、減少甚至“創(chuàng)造”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的亂用現(xiàn)象
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在實(shí)際使用過程中具有一定的靈活性,根據(jù)不同的需要和情感表達(dá)使用不同的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是符合標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用要求的。但是,有些作者常常根據(jù)自己的主觀臆想,隨意添加、減少甚至“創(chuàng)造”標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而編輯在文字處理過程中或者出于“尊重作者的個(gè)性情感表達(dá)”,或者由于自身對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的業(yè)務(wù)知識(shí)掌握不夠,不進(jìn)行任何處理,結(jié)果造成出版物中出現(xiàn)了一些很奇怪的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),令人捉摸不透。比如,省略號(hào)的形式為“……”,6個(gè)小圓點(diǎn),占兩個(gè)字的位置。如果是整段文字或詩行的省略,可以使用12個(gè)小圓點(diǎn)來表示。但是,有的出版物中竟然出現(xiàn)了“………”,9個(gè)小圓點(diǎn),實(shí)在搞不清楚這算什么符號(hào)。另外,為了突出強(qiáng)烈的感情中兼有疑問的語氣,可以將嘆號(hào)與問號(hào)并用,出現(xiàn)“?!”的形式[3]。但是,一些出版物中竟然出現(xiàn)了“????”或者“?。?!”的形式,這種復(fù)雜的表達(dá)方式既令人匪夷所思,又影響讀者對語句的正確理解。另外,還有的作者為了表達(dá)強(qiáng)烈的疑問,連用數(shù)個(gè)問號(hào)。問號(hào)就是用來表達(dá)疑問的,一般來說,用一個(gè)問號(hào)足矣。三個(gè)問號(hào)連用的情況出現(xiàn),也可以視為問號(hào)的一種特殊用法。但是,四個(gè)甚至更多個(gè)問號(hào)連用,就讓人難以理解了。難道問號(hào)的連用數(shù)量與疑問的程度成正比?如果這樣,那到底多少個(gè)問號(hào)連用才能夠表達(dá)最強(qiáng)烈的疑問呢?
(三)受英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的影響產(chǎn)生的中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的混用現(xiàn)象
中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)雖然吸收了很多英式標(biāo)點(diǎn)符號(hào),但目前已經(jīng)發(fā)展成為具有中國文化特色的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)體系。從形式上看,有些標(biāo)點(diǎn)是中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)所獨(dú)有的;有的標(biāo)點(diǎn)雖然中英文形式差別不大,但用法上卻存在一定的區(qū)別。比如,中文的句號(hào)是“。”,而英文的句號(hào)是下圓點(diǎn)“.”。英文沒有中文的頓號(hào),表示并列詞、句之間的短暫停頓也用逗號(hào),而中文逗號(hào)、頓號(hào)用法有明顯區(qū)別。中文的省略號(hào)是兩個(gè)三連點(diǎn),而英文的省略號(hào)是一個(gè)三連點(diǎn)“…”。英文的連接號(hào)用“-”(占1/4個(gè)漢字長),而中文的連接號(hào)有一字線、兩字線、半字線、浪紋線等多種形式。英文無間隔號(hào),而中文的間隔號(hào)是中圓點(diǎn)“·”[4]。但是,隨著國際化的發(fā)展,眾多的英語學(xué)習(xí)者潛移默化地受到英文的影響,不僅在口頭和書面語言上摻雜著英文的痕跡,在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法和書寫上也可看到英語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的印記[5]。這種對于文化和語言異化現(xiàn)象的過度包容態(tài)度必然會(huì)反映到出版物上,造成出版物中中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的混用現(xiàn)象,進(jìn)而影響中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)體系的純潔性。
目前出版物中存在的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象具有非常復(fù)雜而深刻的原因,歸納起來主要有以下五個(gè)方面。
(一)社會(huì)上普遍存在的對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的誤解,是造成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象的社會(huì)性原因,也是根本原因
對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的誤解主要有三種情況。一是誤把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)當(dāng)“舶來品”。一些人認(rèn)為,中國的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是“舶來品”,是從外國移植過來強(qiáng)加給國人的,不是中國傳統(tǒng)文化中特有的東西,因此從內(nèi)心深處不愿意承認(rèn)其地位。二是誤把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)當(dāng)“附屬品”。作為輔助文字記錄語言的符號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)只出現(xiàn)在書面語中,在口語中不會(huì)存在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。這就使一些人產(chǎn)生了誤解,認(rèn)為標(biāo)點(diǎn)符號(hào)只是文字的“附屬品”,是“支流”,不值得重視,且古人不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也一樣讀書。三是誤把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)當(dāng)“休閑品”。由于對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的功能和作用認(rèn)識(shí)不足,一些人把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)當(dāng)做文字的點(diǎn)綴來用,當(dāng)做“休閑品”,運(yùn)用時(shí)有很大的隨意性,甚至娛樂化使用。
(二)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的國家標(biāo)準(zhǔn)只有原則規(guī)定,缺乏實(shí)施細(xì)則,行業(yè)規(guī)范又推廣乏力,是造成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象的制度性原因
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用要以國家技術(shù)監(jiān)督局1995年12月13日批準(zhǔn)、1996年6月1日開始實(shí)施的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》(GB/T 15834—1995)為標(biāo)準(zhǔn),符合該標(biāo)準(zhǔn)的即為規(guī)范用法,不符合該標(biāo)準(zhǔn)的即為不規(guī)范用法。但是,此標(biāo)準(zhǔn)中關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的“用法說明”比較粗疏,在實(shí)際運(yùn)用過程中,我們往往會(huì)遇到一些特殊情況或復(fù)雜情況。在這些情況下,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)該怎么用,查閱《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,找不到答案[6]。而且用法中只提到了常用的16種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的原則性解讀,在實(shí)際運(yùn)用過程中,我們使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這16種。關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的行業(yè)規(guī)范也存在諸多爭議,多為專家見解,且見仁見智,在推行過程中阻力重重。
(三)出版單位對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范的漠視以及編校人員的職業(yè)技能素養(yǎng)欠缺,是造成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象的現(xiàn)實(shí)性原因
隨著信息社會(huì)的到來和出版業(yè)競爭的加劇,出版物種類越來越多,發(fā)行量越來越大,運(yùn)作周期越來越短。在市場的壓力之下,一些出版單位產(chǎn)生了“校對不產(chǎn)生效益、不創(chuàng)造價(jià)值”的錯(cuò)誤觀念,對校對工作非常漠視,校稿出來之后,只是安排人員簡單看一看然后再過一遍校對軟件就了事,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)更是漠不關(guān)心,認(rèn)為其無關(guān)大局。在這種思想的主導(dǎo)下,一些編校人員逐漸“轉(zhuǎn)型”,把精力都放在策劃選題、籌劃經(jīng)營上,基礎(chǔ)編校技能日漸邊緣化,編校人員對一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)既不愿意看,也看不出來。
(四)新聞出版管理部門在編校質(zhì)量檢測中缺乏對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)應(yīng)有的嚴(yán)格檢測,使標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用規(guī)范喪失最后一道監(jiān)督防線,是造成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象的管理性原因
各地新聞出版部門每隔一定時(shí)間都要組織專家對出版物進(jìn)行編校質(zhì)量抽查,從筆者了解到的結(jié)果看,關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的差錯(cuò),最終認(rèn)定的極少。筆者拿到一份某省2005—2006年度社會(huì)科學(xué)期刊編校質(zhì)量抽查評比差錯(cuò)表,其中列舉了全省89種期刊的約400處編校差錯(cuò),包括文字、詞語錯(cuò)誤,語法錯(cuò)誤,知識(shí)差錯(cuò),數(shù)字用法不規(guī)范等,其中列舉的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤僅有2處,均為非常明顯的低級差錯(cuò)。那么,是不是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)真的相比較其他方面的差錯(cuò)如文字、詞語方面,語法修辭方面,比例就是非常小呢?顯然不是的。隨手翻開一本書刊,都可以很輕易地發(fā)現(xiàn)其中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)用亂用情況。退一步,即使認(rèn)定差錯(cuò)了,對屬于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)的扣分也微乎其微?!秷?bào)紙編校質(zhì)量評比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》第37條規(guī)定:“標(biāo)點(diǎn)差錯(cuò)不論類型是否相同,每處均扣0.5分?!倍侣劤霭婵偸?005年頒布實(shí)施的《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》對圖書編校質(zhì)量差錯(cuò)率計(jì)算方法有了新規(guī)定:“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的一般錯(cuò)用、漏用、多用,每處計(jì)0.1個(gè)差錯(cuò)?!薄捌普厶?hào)誤為一字線、半字線,每處計(jì)0.1個(gè)差錯(cuò);標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤在行首、行末的,每處計(jì)0.1個(gè)差錯(cuò)?!比绱藨土P,怎能引起出版單位的重視?事后監(jiān)督的失之于軟,造成保障標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用規(guī)范的最后一道關(guān)口崩潰。
(五)對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究相對薄弱,理論探討遲緩、滯后,是造成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象的理論性原因
人民出版社編審林穗芳曾指出:標(biāo)點(diǎn)屬于書面語研究最少的領(lǐng)域之一。盡管沒有人否定標(biāo)點(diǎn)有學(xué),但……就是找不到“標(biāo)點(diǎn)學(xué)”[7]。標(biāo)點(diǎn)問題有時(shí)放在文字學(xué)或語法修辭里面順帶講解。標(biāo)點(diǎn)的用法與理論研究屬于什么學(xué)科,在語文界存在不同的看法。更嚴(yán)重的問題是,理論研究的緩慢和滯后直接影響到標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在實(shí)際工作中尤其是出版工作中的應(yīng)用。
綜合以上研究情況,結(jié)合實(shí)際工作,筆者認(rèn)為,破解標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用亂象,需要通過各種努力達(dá)成以下“五個(gè)認(rèn)同”。
(一)正確認(rèn)識(shí)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在我國發(fā)展的歷史和現(xiàn)實(shí),繼承并弘揚(yáng)祖國優(yōu)良傳統(tǒng)文化,規(guī)范祖國語言文字,使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)得到社會(huì)認(rèn)同
目前,在社會(huì)上普遍存在的對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的種種誤解中,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的歷史存在誤解的問題比較突出,直接影響到標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的社會(huì)認(rèn)同。四川師范大學(xué)管錫華教授在全面占有大量材料的基礎(chǔ)上,經(jīng)過長期深入細(xì)致的研究,得出結(jié)論:從起源來看,世界上現(xiàn)存最早最豐富的文獻(xiàn)文字即是中國殷商時(shí)代的漢語甲骨文,而甲骨文中就出現(xiàn)了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),因此,漢語的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)起源最早。先秦是古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的萌芽期,兩漢是古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的發(fā)展期,魏晉至唐五代是古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的保守期,宋元明是古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的成熟期,有清是古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的拓展期[8]。在新文化運(yùn)動(dòng)中,1919年,以錢玄同為常駐干事的“國語統(tǒng)一籌備會(huì)”吸收英式標(biāo)點(diǎn)符號(hào),向當(dāng)時(shí)的北洋政府教育部提出了一個(gè)《請頒行新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)議案》,次年由政府公布推行。這便是新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的雛形。新中國成立后,經(jīng)三次修訂,最終形成了現(xiàn)在的國家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》。因此,可以肯定地說,漢語的新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是在漢語古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)自身的基礎(chǔ)上形成的,新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)亦有許多在古代就已經(jīng)出現(xiàn),如句號(hào)、逗號(hào)、頓號(hào)、括號(hào)等。中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)雖然吸收了一些英式標(biāo)點(diǎn)符號(hào),但目前已經(jīng)發(fā)展成為一套獨(dú)立的、具有中國文化特色的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)體系。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是書面語的有機(jī)組成部分,它不僅可以表示語言的停頓和句子的語氣,標(biāo)明詞語的性質(zhì),還可以細(xì)致地體現(xiàn)語言結(jié)構(gòu)的層次性,使書面語言表意準(zhǔn)確,便于閱讀理解。同時(shí),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的恰當(dāng)運(yùn)用還可以獲得多種特殊的表達(dá)效果,如突出語意重點(diǎn),調(diào)節(jié)語言節(jié)奏,輔助情態(tài)的表達(dá),使語言更為形象生動(dòng)等。陳望道在《標(biāo)點(diǎn)之革新》一文中說:“標(biāo)點(diǎn)可以神文字之用?!惫粽J(rèn)為:“標(biāo)點(diǎn)之于言文有同等的重要,甚至有時(shí)還在其上。言文而無標(biāo)點(diǎn),在現(xiàn)今是等于人而無眉目?!保ā斗懈ふ龢?biāo)點(diǎn)》)呂叔湘、朱德熙也說:“每一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有一個(gè)獨(dú)特的作用,說它們是另一形式的虛字,也不為過分。應(yīng)該把它們和‘和’‘的’‘呢’‘嗎’同樣看待,用與不用,用在哪里,都值得斟酌一番?!保ā墩Z法修辭講話》)這些論述都說明了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在書面語言中的重要作用??梢哉f,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)除了具有使語言準(zhǔn)確明晰的表意功能之外,還具有增強(qiáng)語言表達(dá)效果的修辭功能。作為與文字同等重要的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),與文字一起構(gòu)成了書面語,而不是文字的附屬品。當(dāng)然,近代中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)從創(chuàng)造、改進(jìn)到增補(bǔ)、定型,經(jīng)歷了逾百年的時(shí)間,但標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法作為國家標(biāo)準(zhǔn)來頒布,卻不過是十幾年的事情,因此,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)缺乏認(rèn)知有一定的客觀原因,規(guī)范使用更需要一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。但是,這絕對不能成為我們漠視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)甚至娛樂化使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的借口。畢竟,這是事關(guān)繼承和發(fā)展我國優(yōu)良傳統(tǒng)文化、規(guī)范祖國語言文字的大事。對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)理應(yīng)上升到這樣的高度來認(rèn)識(shí)。只有如此,規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)才能取得社會(huì)認(rèn)同。
(二)依據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)制定標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法的實(shí)施細(xì)則,使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)得到制度認(rèn)同
目前,國家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》已經(jīng)推行了十多年,在社會(huì)上尤其是出版界產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。但是,作為國家標(biāo)準(zhǔn),《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》雖然具有國家意志和法律地位,但篇幅簡省,它只能對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法作原則性的規(guī)定,而語境是千變?nèi)f化的,語言組合豐富多彩,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用起來往往呈現(xiàn)出復(fù)雜性和靈活性,總要遇到超出國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的具體情況,標(biāo)準(zhǔn)沒有也不可能對各式各樣的情形都做出具體回答,這就造成了原則性規(guī)定與實(shí)際操作使用的矛盾沖突。另外,國家標(biāo)準(zhǔn)中只列出了16種常用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法說明,而標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在實(shí)際使用中遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了這個(gè)范圍。為了使《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》更具可操作性,更具有應(yīng)用價(jià)值,減少實(shí)際操作使用中的錯(cuò)用、亂用、混用現(xiàn)象,筆者認(rèn)為,應(yīng)盡快抽調(diào)有關(guān)方面的專家和業(yè)界權(quán)威,制定一套配合國家標(biāo)準(zhǔn)的“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法實(shí)施細(xì)則”。這個(gè)細(xì)則應(yīng)在國家標(biāo)準(zhǔn)用法的原則指導(dǎo)下,突破目前僅有的16種常用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),吸收目前社會(huì)上尤其是出版界經(jīng)常使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),并結(jié)合實(shí)際,對各種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法進(jìn)行補(bǔ)充、細(xì)化說明。實(shí)施細(xì)則至少應(yīng)得到出版界的認(rèn)可,并作為“次國家標(biāo)準(zhǔn)”在語文教學(xué)、寫作、翻譯、新聞出版等工作領(lǐng)域推廣使用,使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有制度可依,得到制度認(rèn)同。
(三)充分重視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范在出版物質(zhì)量中的地位和作用,強(qiáng)化編校人員的業(yè)務(wù)技能培訓(xùn),使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)得到行業(yè)認(rèn)同
針對目前標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范使用意識(shí)在出版界逐漸淡化的傾向,應(yīng)努力提高出版單位和出版編輯人員的“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用質(zhì)量”意識(shí)。出版編輯人員應(yīng)認(rèn)識(shí)到,規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),是自己的職責(zé)要求,同時(shí)也是一種社會(huì)責(zé)任。同時(shí),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范使用質(zhì)量是出版物質(zhì)量的有機(jī)組成部分,因標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用而害意,影響讀者閱讀,影響出版質(zhì)量,影響出版物的市場認(rèn)可,是一件得不償失的事情。出版單位的決策層、管理層,應(yīng)站在模范遵守國家標(biāo)準(zhǔn)、傳播祖國優(yōu)秀文化、在市場競爭中“以質(zhì)取勝”的角度,去看待標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在出版物中的規(guī)范使用問題,認(rèn)識(shí)到不講質(zhì)量、對讀者不負(fù)責(zé)任的出版單位,不可能生產(chǎn)出優(yōu)質(zhì)的精神產(chǎn)品,不可能贏得讀者的信賴和支持,當(dāng)然也就不可能贏得市場。要樹立“規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也產(chǎn)生效益,也創(chuàng)造價(jià)值”的觀念,強(qiáng)化對出版物中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范使用,并加強(qiáng)對相關(guān)工作人員的業(yè)務(wù)培訓(xùn),努力增強(qiáng)出版從業(yè)人員尤其是編校人員的質(zhì)量意識(shí),提升編校從業(yè)人員的業(yè)務(wù)素質(zhì),使編校從業(yè)人員成為規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的主導(dǎo)者、倡導(dǎo)者、引導(dǎo)者和表率。另外,從技術(shù)角度講,現(xiàn)有的校對軟件可以校對出關(guān)于文字方面的“硬傷”,但由于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的靈活性,靠校對軟件來校對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)目前還不具有可靠性,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)仍然主要依靠人工校對。這也對編校人員的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)編校業(yè)務(wù)素質(zhì)提出了比較高的要求。因此,規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)非常有必要而且必須得到出版行業(yè)的認(rèn)同。
(四)新聞出版主管部門在出版物質(zhì)量檢測中強(qiáng)化對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范意識(shí),加大對錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的懲戒力度,使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)得到管理認(rèn)同
加強(qiáng)對出版物的質(zhì)量管理,達(dá)到出版物無差錯(cuò)只能是一個(gè)美好的愿望,但同差錯(cuò)作斗爭永遠(yuǎn)是出版編輯人員的職責(zé),將差錯(cuò)控制到最低限度是每一個(gè)出版編輯人員和出版管理工作者義不容辭的責(zé)任。新聞出版管理部門要強(qiáng)化監(jiān)管職責(zé),建立健全質(zhì)量檢測制度,加強(qiáng)對出版物編校質(zhì)量的監(jiān)督管理。要強(qiáng)化激勵(lì)和懲戒措施,加大激勵(lì)和懲戒力度,實(shí)行對優(yōu)質(zhì)出版物進(jìn)行保護(hù)和編校質(zhì)量排名末位退出機(jī)制,促使出版單位有效降低差錯(cuò)率,提高出版質(zhì)量。在組織對出版物編校質(zhì)量進(jìn)行檢測評比的過程中,要摒棄弱化標(biāo)點(diǎn)符號(hào)檢測的傾向,對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范使用問題作出專門說明,制定操作性強(qiáng)的扣分標(biāo)準(zhǔn),并適當(dāng)加大對錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的懲戒力度。對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的差錯(cuò),要敢于認(rèn)定;對于認(rèn)定的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò),要敢于扣分;對于扣分的結(jié)果,要敢于向社會(huì)公布。筆者認(rèn)為,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)的扣分標(biāo)準(zhǔn)仍應(yīng)參照《報(bào)紙編校質(zhì)量評比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》中的有關(guān)規(guī)定。一定要把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用錯(cuò)誤的計(jì)分比重放在一個(gè)比較合理的水平線上,每處標(biāo)點(diǎn)符號(hào)差錯(cuò)只扣0.1分且全刊(書)最多計(jì)0.5個(gè)基數(shù)差錯(cuò)的懲罰措施實(shí)在很難與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在書面語中的地位相匹配。規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)只有在出版管理方面得到認(rèn)同,方能使出版單位有效規(guī)避標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用差錯(cuò),使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)得到切實(shí)有效的保證。
(五)加強(qiáng)對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法與規(guī)范的研究,使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)得到理論認(rèn)同
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)研究的缺乏和滯后是造成目前標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用失范的一個(gè)重要原因。蘭賓漢指出:“人們對標(biāo)點(diǎn)的研究相對薄弱,有關(guān)標(biāo)點(diǎn)的論著比起字詞、語音、語法等方面的論著要少得多。”[9]這種狀況直接導(dǎo)致標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用缺乏理論支撐。因此,加強(qiáng)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的理論研究,為規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)提供理論指導(dǎo),成為破解標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用亂象的重要路徑選擇。當(dāng)前,一些專家、學(xué)者和出版從業(yè)者也從各自不同的角度對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了有益的探索。比如,楊權(quán)在其著作《出版物標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法規(guī)范》中除了論述16種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法之外,還討論了尚未為國家標(biāo)準(zhǔn)所確認(rèn)而早已以約定俗成的方式在出版物普遍使用的17種“非正式”標(biāo)點(diǎn)符號(hào),如虛缺號(hào)“□”,隱諱號(hào)“×”,示亡號(hào)“□”,象聲號(hào)“ ”,斜線號(hào)“/”,省年號(hào)“’”等。蘭賓漢在其著作《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用藝術(shù)》中對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用藝術(shù)進(jìn)行了探討,指出標(biāo)點(diǎn)的使用有規(guī)定性的一面,還有靈活性的一面。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化并不排斥使用中的靈活性與變通性。林穗芳在其《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)學(xué)習(xí)與運(yùn)用》一書中指出,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是輔助文字記錄語言的,并非文字的組成部分,任何現(xiàn)代字典都不把標(biāo)點(diǎn)作為字來看待,有必要把研究標(biāo)點(diǎn)的學(xué)問——“標(biāo)點(diǎn)學(xué)”看做語言學(xué)研究領(lǐng)域中自成一類的獨(dú)立學(xué)科,與語音學(xué)、文字學(xué)、語法學(xué)、修辭學(xué)、文章學(xué)等并立。郭攀在其《20世紀(jì)以來漢語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)研究》一書中對20世紀(jì)以來漢語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用狀況進(jìn)行了描述和解釋,并進(jìn)行了一些理論上的研究和創(chuàng)新。以上這些探索對推動(dòng)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范使用和發(fā)展是非常有益的。當(dāng)前,有必要組織研究力量對標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的相關(guān)理論和實(shí)際操作問題進(jìn)行集中研討,并推出一批理論研究成果,以推動(dòng)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)理論研究的進(jìn)一步發(fā)展,從而使規(guī)范使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在理論上得到認(rèn)同。
[1]林穗芳.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)學(xué)習(xí)與運(yùn)用[M].北京:人民出版社,2000.前言1.
[2]周麒.出版校對培訓(xùn)教程[M].北京:商務(wù)印書館,2005.366.
[3]蘭賓漢.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用藝術(shù)[M].北京:中華書局,2006.62.
[4]杜維東,陳瑗,杜悅.現(xiàn)代校對實(shí)用手冊[M].北京:印刷工業(yè)出版社,2007.100.
[5]陳珊珊.信息時(shí)代的中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)——危機(jī)與應(yīng)對[J].淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(5):61—62.
[6]黎洪波,利來友,彭匈,陳勇輝.圖書編輯校對實(shí)用手冊(修訂版)[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006.76.
[7]林穗芳.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)學(xué)習(xí)與運(yùn)用[M].北京:人民出版社,2000.前言1.
[8]管錫華.中國古代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)發(fā)展史[M].成都:巴蜀書社,2002.序1—3.
[9]蘭賓漢.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用藝術(shù)[M].北京:中華書局,2006.前言1—2.
G232
A
1007-905X(2011)05-0181-04
2011-06-11
李軍領(lǐng)(1974— ),男,河南武陟人,領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)雜志社編輯。
責(zé)任編輯 宋淑芳
(E-mail:hnskssf@163.com)