郭 婷
(湖南信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖南 望城 410200)
語(yǔ)態(tài)(Voice),簡(jiǎn)稱“態(tài)”,是表示主語(yǔ)和謂語(yǔ)動(dòng)詞之間的主動(dòng)或被動(dòng)關(guān)系的動(dòng)詞形式。英語(yǔ)動(dòng)詞有兩種語(yǔ)態(tài):主動(dòng)態(tài)(Active Voice)和被動(dòng)態(tài)(Passive Voice)。當(dāng)主語(yǔ)是施動(dòng)者時(shí),隨后的動(dòng)詞用主動(dòng)態(tài);當(dāng)主語(yǔ)是受動(dòng)者時(shí),隨后的動(dòng)詞用被動(dòng)態(tài)?!鲃?dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài)屬于詞法問(wèn)題,而主動(dòng)句和被動(dòng)句則屬于句法問(wèn)題。(章振邦2003:176)。轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的創(chuàng)始人,美國(guó)人喬姆斯基(Chomsky)認(rèn)為主動(dòng)句和被動(dòng)句是由相同的深層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而來(lái)的不同的表層結(jié)構(gòu)。人們習(xí)慣于認(rèn)為語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換僅僅涉及語(yǔ)句結(jié)構(gòu)的變化和言語(yǔ)風(fēng)格的變異。事實(shí)上,認(rèn)知信息重點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,立場(chǎng)和敘述視角的變化等認(rèn)知主體心理方面的因素也對(duì)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換起著非常重要的作用。
英語(yǔ)動(dòng)詞的主動(dòng)態(tài)是沒(méi)有語(yǔ)法標(biāo)記的,而被動(dòng)態(tài)則有明顯的標(biāo)記的——通常由助動(dòng)詞be的一定形式加及物動(dòng)詞的-ed分詞構(gòu)成,即be-型被動(dòng)態(tài)(BE-passive)。主動(dòng)態(tài)凸顯動(dòng)作的執(zhí)行者,如:Lu Xun wrote the book.被動(dòng)態(tài)凸顯動(dòng)作的承受者。如:The book was written by Lu Xun.具體來(lái)說(shuō),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)形成的認(rèn)知原因主要有以下兩個(gè)方面。
(一)認(rèn)知主體凸顯對(duì)象的不同。認(rèn)知語(yǔ)法主要是運(yùn)用認(rèn)知心理學(xué)的兩個(gè)術(shù)語(yǔ),即圖形和背景,來(lái)闡述凸顯概念:在觀察周圍環(huán)境的某一物體時(shí),這一物體成為突出的焦點(diǎn)是圖形,而周圍的環(huán)境則成為背景。一般來(lái)說(shuō),圖形比背景能引起人們的注意。這種認(rèn)知上的圖形與背景的差別反映在語(yǔ)言表達(dá)上主要是主語(yǔ)與其他句子成分之間的不對(duì)稱關(guān)系:圖形通常是句子的主語(yǔ),是最凸顯的部分;而其他句子成分如賓語(yǔ)則成為背景,與圖形相比凸顯程度相對(duì)較低。以下面的兩個(gè)句子為例:
例1:Jack did the exercise in the class.
例2:The exercise was done(by Jack)in the class.
例1中凸顯的“Jack”作了主語(yǔ),因?yàn)樗莿?dòng)作的發(fā)出者,一直處于動(dòng)態(tài),最容易引起注意,是圖形;而相對(duì)靜態(tài)的“exercise”則是背景,在句子中做了賓語(yǔ)。這就是最常見的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá)式。當(dāng)我們想凸顯“exercise”時(shí),情況發(fā)生了變化?!癳xercise”即句法結(jié)構(gòu)中的背景被選擇出來(lái)做主語(yǔ),認(rèn)知主體在心理上對(duì)圖形和背景進(jìn)行倒置,形成了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。由此可見,在很多情況下句子形式的選擇取決于說(shuō)話人想要凸顯的對(duì)象,這是由認(rèn)知主體的表達(dá)需要決定的,反映了認(rèn)知信息重點(diǎn)的轉(zhuǎn)移。
(二)認(rèn)知主體觀察視角的改變。視角是指人們對(duì)事物描述的角度,涉及到觀察者與事物之間的相對(duì)關(guān)系。人們的觀察角度可能會(huì)直接影響其對(duì)事物的理解和語(yǔ)言的表達(dá),不同的視角會(huì)產(chǎn)生不同的認(rèn)知參照點(diǎn),然后人們以此為出發(fā)點(diǎn)來(lái)認(rèn)知其他事物,從不同視角進(jìn)行觀察,選用不同的目標(biāo)作參照點(diǎn),這樣就有不同的認(rèn)知路徑,在語(yǔ)言中就自然會(huì)有不同的表達(dá)形式。這與“橫看成嶺側(cè)成峰”所蘊(yùn)含的道理是一致的,同是一個(gè)客觀存在的“山”,從不同的角度看就會(huì)有不同的感覺,可以是“嶺”,也可以是“峰”,不同的結(jié)果完全是由不同的“視角”造成的。語(yǔ)言表達(dá)正是類似的情況。
人們觀察事件既可以從施動(dòng)者(agent)的角度去觀察,也可以從受動(dòng)者(patient)的角度去觀察。語(yǔ)態(tài)的生成與人們觀察同一個(gè)事件的不同角度有關(guān)。視角指的是認(rèn)知主體從不同的方位來(lái)觀察實(shí)體或從不同的關(guān)系位置來(lái)描述某一復(fù)雜場(chǎng)景。一般來(lái)說(shuō),我們有一個(gè)常規(guī)的方位系統(tǒng),是百科知識(shí)系統(tǒng)的一部分。對(duì)于非常規(guī)的系統(tǒng)就需要參照不同的水平/垂直體系,采取不同的視角,大腦的這種視角轉(zhuǎn)換能力對(duì)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)具有重要影響。無(wú)論實(shí)際視角如何,說(shuō)話者可以從不同的觀察事物的角度理解從而適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)同一情景(趙艷芳,2001:138)。說(shuō)話者觀察事物的立場(chǎng)和敘述視角的改變可以導(dǎo)致語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)在語(yǔ)言表達(dá)上就是句子結(jié)構(gòu)的變化。同樣以兩個(gè)句子為例:
例3:Jerry always keeps his room clean and tidy.
例4:The room is always kept clean and tidy.
例3中,“Jerry”扮演著“施事”的角色原型,是能量流動(dòng)的
發(fā)起者,他在句法結(jié)構(gòu)中被給予了主語(yǔ)的地位,而“room”則是句法背景和賓語(yǔ)。說(shuō)話者以“Jerry”為參照點(diǎn)確定了自己的視角,能量活動(dòng)參與者的排列順序符合行為鏈傳遞的內(nèi)在方向性。而例4中,說(shuō)話者以“room”為參照點(diǎn)從相反的方向確定了自己的視角,視角的改變使得行為鏈的尾部即角色原型中的“受事”出現(xiàn)在主語(yǔ)的位置上,能量源在很多情況下都無(wú)法得到突顯甚至不被提及。這與能量傳輸?shù)膬?nèi)在方向性并不一致,反映了認(rèn)知主體視角的變化。
語(yǔ)態(tài)是反應(yīng)說(shuō)話者觀察事件的視角或觀察過(guò)程的角度的動(dòng)詞形式,我們使用語(yǔ)言是陳述對(duì)事件的認(rèn)知結(jié)果。不管是事件還是過(guò)程,實(shí)際上指的都是句子里的謂語(yǔ)動(dòng)詞所表達(dá)的意義。
(一)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的三種表征。當(dāng)今的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)主要是有三種方法表征的:經(jīng)驗(yàn)觀,突出觀和注意觀。經(jīng)驗(yàn)觀認(rèn)為,語(yǔ)言使用者對(duì)事物的描寫不局限于客觀的描寫,還會(huì)對(duì)它們的意義提供更豐富、更自然的描寫,也包括隱喻。例如,對(duì)一輛小車的描寫,人們不但會(huì)說(shuō)小車的形狀像一個(gè)盒子,有車輪、門、窗、方向盤、加速器、剎車、座位等,還可能會(huì)提到小車坐起來(lái)舒服,跑得快,是社會(huì)地位的象征,有的人甚至?xí)研≤嚺c初戀、車禍等聯(lián)系起來(lái)。后面這些特征顯然是人們所經(jīng)歷的部分,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了客觀描寫。突出觀認(rèn)為,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中信息的選擇與安排是由信息的突出程度決定的。例如,要描寫一輛車撞在一棵樹上這一情景,句子“The car crashed into the tree”比“The tree was hit by the car”更自然,因?yàn)樵谡麄€(gè)情景中,運(yùn)動(dòng)著的車是最有趣、最突出的部分,所以我們傾向于將車放在句首。注意觀認(rèn)為,我們用語(yǔ)言所表達(dá)的實(shí)際上只反應(yīng)了事件中引起我們注意的那些部分。例如上面的句子“The car crashed into the tree”只是描寫了整個(gè)車禍中引起我們注意的一部分,而其他部分,如小車突然轉(zhuǎn)向、沖出了馬路等卻未表達(dá)出來(lái),盡管這些部分均發(fā)生在車撞在樹上之前。
(二)意象。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的“意象”與心理學(xué)中的“表象”有著密切關(guān)系,但并不是同一的?!耙庀蟆?image)是“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”中一個(gè)極其重要的概念,它是指對(duì)一個(gè)客觀事物或情景由于“識(shí)解”方式的差別——凸顯的部分不同、采取的視角不同、抽象化的程度不同等而形成的不同的心理印象。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的“image”一般只譯成“意象”。表象是指大腦中所保持的關(guān)于事物的映象,其生物學(xué)基礎(chǔ)是留在大腦皮層上的興奮痕跡。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的“意象”是Langacker為說(shuō)明語(yǔ)言結(jié)構(gòu)而提出的,指的是人們以不同方式組織某個(gè)領(lǐng)域的內(nèi)容的能力。對(duì)于同一情景,人們可以由于觀察的角度、范圍和注意等方面不同而形成不同的意象。
意象直接影響到語(yǔ)言的結(jié)構(gòu),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的意象研究主要有圖形——背景(figure-ground);規(guī)模和范圍(scale and scope);詳細(xì)程度(level of specificity)和部分的凸顯(salience)四個(gè)方面。圖形——背景關(guān)系是完形(gestalt格式塔)心理學(xué)進(jìn)行知覺研究時(shí)的一項(xiàng)重要分析內(nèi)容。人們?cè)谥X事物時(shí),總是將事物分化成圖形與背景兩部分,圖形是人們所注意的部分,背景是陪襯部分。作為圖形的部分往往是較小的、具有完形特征的或運(yùn)動(dòng)的部分,而作為背景的部分通常是較大的、缺乏完形特征的或靜止的部分。相對(duì)而言,圖形比背景更容易被人們識(shí)別和記住。心理學(xué)中關(guān)于圖形——背景關(guān)系的知覺研究被認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家借用來(lái)分析語(yǔ)言結(jié)構(gòu),圖形——背景關(guān)系也影響到了語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和使用。規(guī)模和范圍是指一個(gè)陳述所指稱的相關(guān)領(lǐng)域的規(guī)模和范圍。這實(shí)際上也是一種“圖形——背景”關(guān)系,“相關(guān)領(lǐng)域”即“背景”的范圍大小的變化可以影響到對(duì)圖形的認(rèn)知和意象的構(gòu)成,進(jìn)而影響到語(yǔ)言的表達(dá)。詳細(xì)程度是指對(duì)于同樣的內(nèi)容,人們形成意象時(shí)還有詳細(xì)程度的差別,進(jìn)而影響語(yǔ)言表達(dá)。部分的凸顯理論是指人們?cè)谡J(rèn)識(shí)世界的過(guò)程中,常常會(huì)對(duì)某些自認(rèn)為很重要的部分加以注意,無(wú)論是功能上的,還是形態(tài)上的,語(yǔ)言在描述的過(guò)程中會(huì)對(duì)注意的部分加以凸顯。
從傳統(tǒng)語(yǔ)法角度來(lái)分析,決定動(dòng)詞用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)還是用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)主要看動(dòng)詞和主語(yǔ)的關(guān)系。如果主語(yǔ)是動(dòng)作的執(zhí)行者即施動(dòng)者,它們就是主動(dòng)關(guān)系,動(dòng)詞就要用主動(dòng)語(yǔ)態(tài);如果它是動(dòng)作的承受者即受動(dòng)者,它們就是被動(dòng)關(guān)系,動(dòng)詞就要用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。而從意象理論中的部分凸顯理論來(lái)分析,如果需要凸出的部分是動(dòng)作的執(zhí)行者,就用主動(dòng)語(yǔ)態(tài);如果需要突出的部分是動(dòng)作的承受者,就用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
綜上所述,認(rèn)知主體在語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換過(guò)程中發(fā)揮著很大的能動(dòng)性和作用,無(wú)論是凸顯對(duì)象的不同還是認(rèn)知視角的改變都可以導(dǎo)致語(yǔ)態(tài)的變化,這是由說(shuō)話者的表達(dá)目的決定的,說(shuō)話者認(rèn)知心理上的變化導(dǎo)致了主動(dòng)語(yǔ)態(tài)向被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換。Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法理論為我們研究被動(dòng)語(yǔ)態(tài)提供了一個(gè)新的視角,這必然會(huì)推動(dòng)語(yǔ)態(tài)研究的進(jìn)一步發(fā)展。
[1]F.Ungerer,H.J.Schmid,An Introduction to Cognitive Linguistics,F(xiàn)oreign Language Teaching and Research Press,2001.
[2]章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003
[3]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[4]王鐵梅.被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的意象理論認(rèn)知透視[J].湖北:湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(6)