亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日語授受動詞恩惠意識研究

        2011-04-11 03:03:47朱世波葛曉昱
        黑龍江社會科學(xué) 2011年3期
        關(guān)鍵詞:恩惠代詞日語

        朱世波,葛曉昱

        (1.哈爾濱理工大學(xué)外國語學(xué)院,哈爾濱 150040;2.黑龍江東方學(xué)院外國語學(xué)部,哈爾濱 150086)

        日語授受動詞恩惠意識研究

        朱世波1,葛曉昱2

        (1.哈爾濱理工大學(xué)外國語學(xué)院,哈爾濱 150040;2.黑龍江東方學(xué)院外國語學(xué)部,哈爾濱 150086)

        日語授受動詞由于其蘊(yùn)含了“內(nèi)外意識”、“恩惠意識”、“上下關(guān)系”等日本特有的文化,使非母語的外國學(xué)習(xí)者掌握起來十分困難。其中一個很重要的原因在于不了解日本社會的歷史、文化、習(xí)慣等方面的特點(diǎn)造成的。因此,掌握一種語言,切不可忽視語言背后蘊(yùn)含的豐富文化。明白了中日兩國間恩惠意識的差別之后,便應(yīng)該從母語和本國文化的束縛中擺脫出來,體會日本文化、歷史等方面的特點(diǎn),以便更加精準(zhǔn)地使用這種語言。

        日語;授受動詞;恩惠意識;恩惠行為

        目前,國內(nèi)對于日語授受句的研究大多集中在語用學(xué)、日語教學(xué)、對照語言學(xué)、文化語言學(xué)等角度,研究的內(nèi)容從教授法、教材中授受句的導(dǎo)入分析、誤例分析、恩惠意識到文化規(guī)則等方方面面。其中大多數(shù)學(xué)者在由授受句體現(xiàn)出的恩惠意識上,多是通過列舉例句,分析誰受益、誰得到恩惠,列舉哪些是直接恩惠用法,哪些是間接恩惠用法等等。但是對于到底什么是恩惠意識、產(chǎn)生原因、中日恩惠意識之間的差別方面的研究卻相對不足。本文將從這一角度對恩惠意識進(jìn)行深入研究。

        一、先行研究

        關(guān)于授受動詞與恩惠意識之間是如何存在一致性問題,很多學(xué)者都已通過大量例句進(jìn)行了證實(shí),因此此項(xiàng)不在本文的研究之列。本文的研究內(nèi)容為由授受動詞體現(xiàn)的恩惠意識 (本文所指的授受動詞既包括授受動詞,也包括授受補(bǔ)助動詞)。

        1.恩惠意識的內(nèi)涵

        關(guān)于日語授受動詞表現(xiàn)出的恩惠意識,很多學(xué)者都給出了自己的定義。在日本,人與人交往時很注重禮貌,習(xí)慣于將自己放在“受恩”、“感恩”的位置上,頻頻地通過授受動詞來表達(dá)其“受恩”之情。美國著名學(xué)者本尼迪克特在《菊與刀》一書中,深刻剖析了日本人的“恩惠意識”。他認(rèn)為,在日本人的頭腦里,“恩”是必須償還的債務(wù),一旦被賦予某種恩,那他就要傾其一生來報答?!岸鳌笔橇x務(wù),是被動的,“恩”有多種表現(xiàn),有的恩是不可計量的,而有的恩則是具體化了的。在《國語大辭典》中對于“恩惠”作了如下解釋:“與えられて?利益や幸福となるもの?”《漢字源大辭典》的解釋為:“人のことを思いやる親切な心。恵み。情け。いつくしみ?!比绻堰@兩個字拆開來看,由于“因”(因る)在日語里具有依賴、依靠的意思,所以,“恩”這個字就是“心による”即允許把心依賴或寄托給他人的字義?!挨幛挨唷?惠)可以寫成兩個漢字,“惠”和“芽”?!盎荨笔菑牟菽景l(fā)芽而來的概念,表明冬眠的草木在陽春之暉的照耀下,萌芽并茁長。某物給予他者生命,幫助生命的善行就是恩的施行,從受恩這一方來看,就用感恩之情、報恩之行來表達(dá)。

        在日本人的觀念里,最高的是皇恩,接下來是父母之恩、師恩、主人之恩、同事之恩、朋友之恩、上司之恩等等。漢語中只需一個“借”字就可表達(dá)物品的借出與借入,而日語中用“貸す”、“借りる”兩個詞來表達(dá)由內(nèi)向外借和由外向內(nèi)借。王南在《授受關(guān)系表達(dá)中蘊(yùn)含的文化心理》一文中指出,日本人的人情關(guān)系中同樣用這個詞來表達(dá)人情的“借り”與“貸す”。例如“彼に借りがある”(欠他的情),也就是說恩惠意識是講人情關(guān)系,理應(yīng)有借有還。

        2.“恩 ”的方向性

        說到“恩”的方向性,包括兩種,即“受恩”和“施恩”。這是由于授受動詞中包括授予者與接受者,而授受動詞又充分體現(xiàn)了日本人特有的恩惠意識,因此“恩”的方向性包括“受恩”和“施恩”。日本人習(xí)慣于將自己置于“受恩”的位置上。日本著名語言學(xué)家金田一春彥在《日本語の特質(zhì)》中指出:“日本人有個民族特點(diǎn),就是努力強(qiáng)調(diào)自己從他人那里得到恩惠,所以非常喜歡使用てもらう、ていただく或てくれる、てくださる這種表達(dá)方式?!闭绾芏鄬W(xué)者都引用了菊地的這句話:“実狀は必ずしもそうでなくても、相手から自分に恩恵が與えられるという捕らえ方をするほうが相手を立てるという発想が日本語にあるのです?!边@句話充分證實(shí)了日本人的這一習(xí)慣。姚燈鎮(zhèn)在《試論文化規(guī)則對言語交際的制約》一文中指出,在言語交際中,日本人一般遵循以下規(guī)則:(1)只要認(rèn)為他人的行為對自己有好處 (這種好處實(shí)際上并不一定值得一提),就把自己作為受益者,使用“てくれる”的表達(dá)方式,以尊重對方。(2)即使自己的行為給他人帶來好處,但對應(yīng)尊重的人也不能使用てあげる?てやる等表達(dá)方式,否則就是失禮行為,日本人這種微妙的恩惠關(guān)系意識以及與之相應(yīng)的語言使用規(guī)則,正是使用授受表現(xiàn)進(jìn)行言語交際時必須參照的言語規(guī)則。

        3.所謂“恩惠行為”

        日本人的“恩惠意識”是由“恩惠行為”產(chǎn)生的,到底什么是“恩惠行為”?這要由說話人的主觀態(tài)度決定,只要被認(rèn)為是“積極的”、“肯定的”、能夠帶來某種“恩惠”的行為,都要通過授受動詞來表達(dá),只不過其表達(dá)方式分為多種形式。反之,若被認(rèn)為是“消極的”、“否定的”、不能帶來某種“恩惠”的行為,就不能使用授受動詞,否則就造成錯用或?yàn)E用。因此無論是積極的評價也好,還是消極的諷刺也好,說到底這種“恩惠行為”的產(chǎn)生都是由于說話人的主觀性產(chǎn)生的,這和宮地所說的“話し手関與性”、豊田所說的“主観性”以及大江敘述的“有益か有害か”是密切相關(guān)的。

        4.恩惠行為的種類

        日語中的恩惠行為可以分為兩類,即直接恩惠行為與間接恩惠行為。例如:(1)田中さんは宿題を直してくれました。(2)雨が降ってくれたので、助かった。

        以上兩個例句很清晰地表明了恩惠行為的種類。(1)句表明田中為我修改作業(yè),我從中受到益處,表示感謝的心情,是一種直接恩惠行為。(2)句并沒有出現(xiàn)真正的主語,體現(xiàn)了人對大自然的感恩之情,是一種間接恩惠行為。

        二、中日恩惠意識比較

        在上一節(jié)的先行研究中,對于日本社會的恩惠意識,進(jìn)行了一個大致的總結(jié)。那么中國社會中是否也存在恩惠意識呢,兩者有什么不同,漢語的授受關(guān)系表達(dá)為什么不像日語這樣發(fā)達(dá),這是目前很多學(xué)者都在關(guān)注并且研究的問題。但大部分學(xué)者并沒有對中國恩惠意識產(chǎn)生的根源進(jìn)行深入的挖掘,只是從語用、文化等角度,總結(jié)了幾點(diǎn)關(guān)于兩國恩惠意識之間的差別。下面就筆者查閱到的資料內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)分析。

        田麗恒在《日漢授受表達(dá)的語用規(guī)則考察》一文中指出,(1)中國人雖然也有恩惠意識,但沒有日本人那么強(qiáng)烈。(2)漢語授受表達(dá)不是很明顯,因?yàn)椤按蠖鞑谎灾x”,中國人注重的是以實(shí)際行動來回報。因此,關(guān)于受惠意思在語言上的表達(dá)就相對要少。(3)日語授受表達(dá)強(qiáng)調(diào)受惠意思的表達(dá),而漢語是淡化受惠意思的表達(dá)。(4)日語授受表達(dá)只在特殊場合才強(qiáng)調(diào)表達(dá)施恩意思,而漢語授受表達(dá)則是在一般場合下都是強(qiáng)調(diào)表達(dá)施恩意思。

        關(guān)于上述(1),筆者曾同本校的外教進(jìn)行過交流,外教認(rèn)為中國人的恩惠意識要比日本人的強(qiáng)烈。只是日本人習(xí)慣于用語言表達(dá)出來,而中國人更多地受到“學(xué)雷鋒,做好事,做了好事不留名”等之類的價值觀的影響,即使對對方施予了恩惠,也不希望對方知道姓甚名誰,不指望對方的回報。而常常是用一句“這都是我應(yīng)該做的”、“我是雷鋒”等來回復(fù)對方。

        而上述 (4),說的稍顯過于絕對,筆者認(rèn)為“漢語授受表達(dá)則是在一般場合下都是強(qiáng)調(diào)表達(dá)施恩意思”,這和遠(yuǎn)近親疏關(guān)系有直接的聯(lián)系。當(dāng)說話人與聽話人是關(guān)系比較親密的朋友時,可以強(qiáng)調(diào)施恩表達(dá),如為對方做一桌好菜,會說“這是我特意為你做的,嘗嘗,看合不合你的口味”。但如果我們是素不相識的人,這樣來說就有悖于常理。

        張美華在《談?wù)勅照Z中關(guān)于“恩惠行為”表達(dá)的幾個問題》一文中指出如下區(qū)別:(1)中國人對于“恩惠行為”的表述和反應(yīng)與日本人不同,中國人不像日本人那樣把人的行為授受同時看做利益的授受,因此漢語中也沒有與日語授受補(bǔ)助動詞相應(yīng)的表達(dá)方式,只是客觀地靠詞的語序來表達(dá)授受關(guān)系。(2)日本人在涉及“恩惠行為”時,極注重對方施予的恩惠,并顧及不給對方增加心理上的負(fù)擔(dān)。中國人一般不包含日本人那樣的為減輕對方心理負(fù)擔(dān)而忐忑不安的心情,中國人往往會爽直地表達(dá)出自己的心情。

        張美華指出的兩點(diǎn)中有兩個關(guān)鍵句,那就是“行為的授受是否看做利益的授受”和“涉及恩惠行為時,是否注重不給對方增加心理負(fù)擔(dān)”,這兩點(diǎn)是從國民性的角度進(jìn)行理解和剖析的。

        王南在《授受關(guān)系表達(dá)中蘊(yùn)含的文化心理》一文中指出區(qū)別在于:(1)中國人也有知恩圖報意識,但不像日本人這樣將恩惠無期限地延續(xù)下去,所以漢語的授受關(guān)系表達(dá)不像日語那樣發(fā)達(dá)。(2)日本人認(rèn)為,“報恩不要一次了結(jié)為好”。中國自古以來也有“滴水之恩當(dāng)涌泉相報”的說法,但在中國社會中了結(jié)性的還情比較多。

        以上兩名學(xué)者對于漢語的授受關(guān)系表達(dá)不像日語這樣發(fā)達(dá)的原因分別給出了自己的答案,一個認(rèn)為在中國,行為的授受不被看做利益的授受,另一個則認(rèn)為中國人不像日本人這樣將恩惠無期限地延續(xù)下去,表面看是一種恩惠,實(shí)則是一種人際關(guān)系,無期限地延續(xù)下去就是希望一直保持著好的人際關(guān)系。鑒于此點(diǎn),筆者則認(rèn)為最主要的原因在于漢語的“給、幫、為”沒有方向性,而日語授受補(bǔ)助動詞的方向性非常明確。人稱代詞不必出現(xiàn),就可表明誰為誰做了什么,而漢語只能通過人稱代詞才能將這種授受的方向表明,恩惠意識也不是很強(qiáng)。

        三、產(chǎn)生原因

        多數(shù)學(xué)者對于日本社會中存在由授受動詞體現(xiàn)出的恩惠意識產(chǎn)生的原因,分別從語言特性、歷史、文化、習(xí)慣等方面進(jìn)行了總結(jié),歸納如下。

        第一,語言特性方面。張佩霞指出對日語的人稱代詞和授受補(bǔ)助動詞的關(guān)系進(jìn)行分析,認(rèn)為:“日語人稱代詞的使用頻率不很高,看來人稱代詞的數(shù)量和它的使用頻率成反比例的關(guān)系。人稱代詞多,這可能意味著人們十分重視你我的身份和關(guān)系,建立了一套能夠反映不同身份和關(guān)系的、很復(fù)雜的人稱代詞體系。由于人稱代詞本身就是直接指自己或?qū)Ψ?因此再禮貌的人稱代詞用起來也不免顯得太直率。所以人們想出了動詞后邊加等的表達(dá)方式,以免句中出現(xiàn)‘為我’、‘為你’等直接的表達(dá)方式。”

        第二,從歷史角度來講。張美華指出日本是一個島國,日本人自古以來生活在很狹小的空間里,而且集團(tuán)對個人具有極大的約束力。一種依附于集團(tuán)的安全感與脫離開集團(tuán)的危機(jī)感,便產(chǎn)生了日本人力圖保持其內(nèi)部和睦的人際關(guān)系的民族心理。這正是日語中表述“恩惠行為”的方式,有其特殊性的淵源。趙東海指出,在中國這種恩惠思維方式是在農(nóng)業(yè)社會時期的社會現(xiàn)實(shí)所產(chǎn)生的一種思維。在那個時候,互相幫助,幫助之后獲得對方的回報,就和播種收割沒有什么區(qū)別。施恩者是對回報有預(yù)期的,而受恩惠者也必須回報,久而久之,社會就在這樣的關(guān)系中循環(huán),每個人都不吃虧。但是,援助他人、給他人以恩惠,本來就應(yīng)該是發(fā)自內(nèi)心的、自愿而無所求的行為。同樣,如果懷有感激之情,通過任何形式都可以回報,不一定非要像還貸款一樣的報恩。

        第三,在習(xí)慣方面,日本人喜歡在外出或各種節(jié)日時互贈禮物。王南指出禮品互送并不只是物品的授與受,而更多的是要表明愿意維持這種授受關(guān)系的心理。在這種文化心理的背景下,有關(guān)授受關(guān)系的語言表達(dá)應(yīng)運(yùn)而生。而且,其表達(dá)方式的不斷發(fā)展與變化,不斷豐富與創(chuàng)新,不斷被日本人接受和使用便是理所當(dāng)然的。

        本文從目前國內(nèi)及國外學(xué)者研究的基礎(chǔ)現(xiàn)狀出發(fā),探討了由日語中的授受句這一語言現(xiàn)象引出的恩惠意識的內(nèi)涵、種類、產(chǎn)生原因及中日間的差別。以漢語為母語的日語學(xué)習(xí)者之所以不能夠地道地使用日語中的授受補(bǔ)助動詞,其中一個很重要的原因在于不了解日本社會的歷史、文化、習(xí)慣等方面的特點(diǎn)造成的。因此,掌握一種語言,切不能忽視語言背后蘊(yùn)含的豐富的文化。明白了中日兩國間恩惠意識的差別之后,便應(yīng)該從母語和本國文化的束縛中擺脫出來,體會日本文化、歷史等方面的特點(diǎn),以便更加精準(zhǔn)地使用這種語言。

        H1

        A

        1007-4937(2011)03-0124-03

        2011-02-12

        黑龍江省人文社會科學(xué)研究項(xiàng)目“日語授受補(bǔ)助動詞句的研究”研究成果之一 (11554158)

        朱世波 (1979-),女,黑龍江哈爾濱人,講師,從事日語語言學(xué)與詞匯學(xué)研究;葛曉昱 (1981-),女,黑龍江哈爾濱人,講師,從事日語語言學(xué)研究。

        王曉春〕

        猜你喜歡
        恩惠代詞日語
        雨中偷閑
        棲身的光
        復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
        從推量助動詞看日語表達(dá)的曖昧性
        代詞(一)
        代詞(二)
        明朝日語學(xué)習(xí)研究
        甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
        授受補(bǔ)助動詞“てくれる”的相關(guān)考察
        ——從日語學(xué)習(xí)者的角度
        這樣將代詞考分收入囊中
        愛你本來的樣子
        最新露脸自拍视频在线观看| 国产精品久久久久免费a∨不卡 | 亚洲无人区一码二码国产内射| 中文字幕色偷偷人妻久久一区| 欧美大胆性生话| 伊人久久精品久久亚洲一区 | 国产一区二区三区影院| 丁香五月缴情综合网| 亚洲AV无码乱码1区久久| 午夜福利影院不卡影院| 亚洲天堂一区二区精品| 人妻少妇精品专区性色anvn| 日韩少妇内射免费播放18禁裸乳| 无码成人aaaaa毛片| 亚洲地区一区二区三区| 男女啦啦啦视频在线观看| 亚洲一区二区三区99| 麻豆免费观看高清完整视频| 人妻影音先锋啪啪av资源| 无码免费午夜福利片在线| 亚洲av区一区二区三区| 亚洲性无码av中文字幕| 亚洲人成电影网站色| 国产精品久久久久久52avav | 久久久国产精品va麻豆| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 精品人妻少妇一区二区中文字幕| 精品av一区二区在线| 精品国产成人av久久| 国产亚洲成av人片在线观看| 亚洲 精品 综合 精品 自拍| 韩国女主播一区二区在线观看| 国产大片在线观看91| 丰满女人猛烈进入视频免费网站 | 巨爆中文字幕巨爆区爆乳| 熟女精品视频一区二区三区| 亚洲日产无码中文字幕| 亚洲精品在线一区二区三区| 黄色av一区二区在线观看| 亚洲男人av天堂午夜在| 精品少妇人妻成人一区二区|