王 瑾, 黃培春, 柯湛華
(廣東醫(yī)學(xué)院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院, 廣東 湛江 524023)
基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程開展實施本科雙語教學(xué)存在的問題及對策研究
王 瑾, 黃培春, 柯湛華
(廣東醫(yī)學(xué)院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院, 廣東 湛江 524023)
目的:研究探索有效開展實施基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程雙語教學(xué)的方法和途徑。方法:通過對基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控工作,在雙語教學(xué)的實施過程中發(fā)現(xiàn)影響雙語教學(xué)質(zhì)量的一些主要問題,并從該問題方面深入研究實施推動雙語教學(xué)的對策,從而提高雙語教學(xué)質(zhì)量。結(jié)果:從教室、學(xué)生、教材、課程設(shè)置四方面發(fā)現(xiàn)影響實施開展雙語教學(xué)的因素。結(jié)論:從提高認(rèn)識、明確目標(biāo),加強師資隊伍建設(shè),開展雙語教學(xué)的方式、過程,教材建設(shè)以及對雙語教學(xué)課程進(jìn)行監(jiān)控等幾方面研究出實施開展基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程雙語教學(xué)的對策,以確保其教學(xué)質(zhì)量。
基礎(chǔ)醫(yī)學(xué); 雙語教學(xué); 問 題; 對 策
2001 年以來,根據(jù)教育部《關(guān)于加強高等學(xué)校本 科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》的要求,全國高校普遍開展了雙語教學(xué)工作,力爭三年內(nèi),用外語教學(xué)的課程達(dá)到所開展課程的5%-10%,以盡快培養(yǎng)出高素質(zhì)人才,實現(xiàn)我國高等教育的可持續(xù)發(fā)展[1]。教育部于2004年又下發(fā)了《關(guān)于本科教育進(jìn)一步推進(jìn)雙語教學(xué)工作的若干意見》,要求在提高認(rèn)識、加強師資隊伍建設(shè)、提高學(xué)生外語水平[2]。雙語教學(xué)起步較早的北京、上海一些國家重點大學(xué),其雙語教學(xué)開展得很有成效。我校于2004年以來在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程中開展了雙語教學(xué)。我們在教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控工作中發(fā)現(xiàn),我院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程開展雙語教學(xué)過程中存在一些影響教學(xué)效果的主要問題。本文就雙語教學(xué)中存在的問題及其原因和解決問題的對策做些分析探討。
1.1 教師方面:教師是開展和實施雙語教學(xué)的主導(dǎo)者,教師對雙語教學(xué)目的的認(rèn)識,教師的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平的高低是影響雙語教學(xué)效果的關(guān)鍵因素。在近幾年對雙語課程的授課教師進(jìn)行監(jiān)控聽課發(fā)現(xiàn)教師在雙語教學(xué)中存在如下的一些問題。
1.1.1 部分教師認(rèn)為醫(yī)學(xué)院校培養(yǎng)的是臨床醫(yī)生,英語水平如何對學(xué)生掌握臨床醫(yī)療技術(shù)影響不大,因此對雙語教學(xué)的重要性認(rèn)識不足,在授課時對英語講得很少,只是一帶而過,甚至僅在課件中列出一些關(guān)鍵的英文專業(yè)詞匯,不讀也不解釋;相反,有些教師不考慮學(xué)生是否能接受,制作的課件或板書大部分是英語,在授課中從頭到尾照著課件念英文,以致學(xué)生聽不懂,影響了學(xué)生的專業(yè)知識學(xué)習(xí)。這些現(xiàn)象表明了教師對雙語教學(xué)目的認(rèn)識不深,影響了雙語教學(xué)的實施及效果。目前醫(yī)學(xué)知識更新很快,醫(yī)學(xué)院校培養(yǎng)出來的是醫(yī)學(xué)人才,在今后臨床、科研、教學(xué)、查閱外文資料、撰寫高水平論文等都需要使用專業(yè)英語,而在醫(yī)學(xué)院公共英語的學(xué)習(xí)中缺乏了對醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的學(xué)習(xí),因此雙語教學(xué)的目的之一正是彌補這一學(xué)習(xí)的需求。
1.1.2 在目前所開展的雙語授課中,顯示出教師英語水平參差不齊,有的曾出國留學(xué)過的老師,英語口語標(biāo)準(zhǔn)流利,但有的未經(jīng)系統(tǒng)訓(xùn)練過的教師,英文發(fā)音不準(zhǔn)確,甚至經(jīng)常出現(xiàn)口誤。雙語教學(xué)作為一種全新的教學(xué)方式,除了對學(xué)生的理解和接受能力有一定的要求外,教師英語水平,特別是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平是保證雙語教學(xué)效果的前提。如果在雙語授課過程中,只追求雙語教學(xué)的形式,而忽略了教師自身的英語水平,就會導(dǎo)致英語和專業(yè)的教學(xué)效果都降低的結(jié)果。
1.2 學(xué)生方面:學(xué)生是雙語教學(xué)的主體,學(xué)生的外語水平,對外語教學(xué)目的的認(rèn)識,同樣是影響雙語教學(xué)效果的重要因素。在對雙語課程課堂授課的監(jiān)控中,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生的英語水平參差不齊,綜合能力較差,尤其是聽說能力。對于醫(yī)學(xué)院校的雙語教學(xué)的實施是要求學(xué)生將所學(xué)的英語知識運用到醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課、專業(yè)課的學(xué)習(xí)中。通過雙語教學(xué),掌握查閱外文資料,獲取新的國外最新醫(yī)學(xué)知識。部分學(xué)生對于雙語教學(xué)的最基本的目的不了解,不明確,不認(rèn)識,以致學(xué)生對雙語教學(xué)不感興趣,甚至只把精力放在公共英語學(xué)習(xí)中。英語水平較差的同學(xué)對基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程雙語教學(xué)的重點詞匯掌握不到,影響了后續(xù)課程的雙語學(xué)習(xí)。
1.3 教材方面:雖然我院在不同學(xué)科課程的講授中實施開展雙語教學(xué),但是還沒有直接使用相應(yīng)的雙語教材,只是授課老師在課件上對醫(yī)學(xué)專業(yè)關(guān)鍵詞匯進(jìn)行標(biāo)注或使用英文段句對所講授的內(nèi)容進(jìn)行概括。若是采用原版的英文教材,也會出現(xiàn)一些不符我校教學(xué)的情況,而且原版英文教材價格不菲,增加了學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。目前國內(nèi)還沒有統(tǒng)一的雙語教學(xué)指導(dǎo)教材,顯然這是影響雙語教學(xué)效果的原因之一。
1.4 課程設(shè)置方面:目前,在推行雙語教學(xué)的過程中出現(xiàn)了雙語教學(xué)課程開設(shè)隨意性大,沒有考慮到課程體系和專業(yè)教學(xué)計劃的需要,沒有考慮到教學(xué)資源是否配齊,沒有考慮到課程教學(xué)的連續(xù)性。開設(shè)雙語教學(xué)課程的盲目性、隨意性,在一定程度上影響了教學(xué)效果,也讓學(xué)生無法適應(yīng),同時增加了授課教師的負(fù)擔(dān)。
2.1 提高對雙語教學(xué)意義的認(rèn)識,明確雙語教學(xué)的目標(biāo):開展雙語教學(xué)的目的意義是使學(xué)生掌握專業(yè)知識的同時又能提高其外語尤其是專業(yè)外語的水平和應(yīng)用能力,因此在雙語教學(xué)過程中,不管是教師還是學(xué)生,都必須對雙語教學(xué)的目的意義有充分的認(rèn)識,才能充分調(diào)動教與學(xué)的積極性并取得應(yīng)有的教學(xué)效果。雙語教學(xué)的目標(biāo)可根據(jù)不同層次的學(xué)校而有所不同,以醫(yī)科院校而言,部屬院校其生源英語基礎(chǔ)好,培養(yǎng)的學(xué)生是科研能力較強的尖端人才,所以其雙語教學(xué)的目標(biāo)可高些。而省屬院校的生源英語基礎(chǔ)相對低,主要培養(yǎng)到基層醫(yī)療單位工作的實用型醫(yī)療人才,雙語教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)是在保證掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,輔以一定程度的英語教學(xué),提高學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力,如查閱英文文獻(xiàn),用英語書寫科研論文,翻譯專業(yè)資料,出國進(jìn)修等[3]。因此,只有根據(jù)學(xué)校的具體情況,確定教學(xué)目標(biāo),有針對性地開展雙語教學(xué),才能取得預(yù)期的教學(xué)效果。
2.2 加強雙語教學(xué)的師資隊伍建設(shè):高水平的師資是保證雙語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。目前學(xué)校擁有一批留學(xué)歸國人員、博士等外語水平較高的教師,特別是對留學(xué)歸國的教師,他們具有較高英語水平及醫(yī)學(xué)水平,在開展雙語教學(xué)中,應(yīng)組建一支雙語教學(xué)骨干教師隊伍,充分發(fā)揮他們的積極性和優(yōu)勢,對雙語教學(xué)的開展起推動、促進(jìn)作用。對于具有雙語教學(xué)潛力的青年教師,應(yīng)選派出國短期進(jìn)修,與國外高校建立合作,提高青年教師的綜合素質(zhì),形成雙語教學(xué)師資的第二梯隊[4]。
2.3 循序漸進(jìn)地開展雙語教學(xué):學(xué)校在開展雙語課程時應(yīng)考慮到學(xué)生對雙語教學(xué)的適應(yīng)性。對于醫(yī)學(xué)院校來說,雙語教學(xué)課程在上公共基礎(chǔ)課時就應(yīng)開設(shè),這樣可使學(xué)生從公共基礎(chǔ)課到醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課、臨床專業(yè)課雙語教學(xué)四年不斷線,以增強學(xué)生對雙語教學(xué)的適應(yīng)性。對于雙語教學(xué)的英漢語比例,要隨著教學(xué)進(jìn)程逐漸增加。這種循序漸進(jìn)地開展雙語教學(xué)的方法無疑能增強雙語教學(xué)的效果。
2.4 實施雙語教學(xué)時要精心準(zhǔn)備,嚴(yán)格要求:教研室作為雙語教學(xué)的基層單位,在雙語教學(xué)的實施過程中,有著舉足輕重的作用。教研室應(yīng)對雙語教學(xué)的師資進(jìn)行充分的醞釀,選出英語水平高,教學(xué)經(jīng)驗豐富的教師作為雙語教學(xué)授課教師,在集體備課中要對雙語教學(xué)的內(nèi)容、教學(xué)手段、教學(xué)方法進(jìn)行研討。除了課堂講授的途徑,教研室還可以在精品課程、網(wǎng)絡(luò)課程網(wǎng)上向?qū)W生提供雙語教學(xué)教案、課件,以便于學(xué)生學(xué)習(xí)。教師課后結(jié)合自己講授的內(nèi)容指導(dǎo)學(xué)生查閱有關(guān)外文文獻(xiàn)資料,以提高學(xué)生對專業(yè)英語的應(yīng)用能力,讓學(xué)生感到受到雙語教學(xué)的時效性。
2.5 加強雙語教材建設(shè):優(yōu)秀的雙語教學(xué)教材是提高雙語教學(xué)質(zhì)量的基本條件。目前國內(nèi)尚缺乏雙語教學(xué)的教材,優(yōu)秀的雙語教材更是見鳳毛麟角,外國的原版全英教材也不能完全適用,這是開展雙語教學(xué)中存在的突出突出問題。因此,開展雙語教學(xué)的課程要根據(jù)本課程的特點,組織教師編寫適合于本課程教學(xué)的雙語教材,或選用國內(nèi)外現(xiàn)有的優(yōu)秀雙語教材,以便提高雙語教學(xué)的教學(xué)效果。
2.6 開展雙語教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控:雙語教學(xué)的實施中,教學(xué)質(zhì)量的監(jiān)控是必不可少的。通過對雙語課教學(xué)的監(jiān)控聽課,可深入了解教學(xué)效果,收集意見,并將其反饋給雙語教學(xué)的授課老師,以便不斷整改從而提高雙語教學(xué)的質(zhì)量。定期舉辦雙語教學(xué)輔導(dǎo)、研討會以及開展雙語教學(xué)示范課,促進(jìn)教師間的交流,營造良好的雙語教學(xué)氛圍。
[1]王懷德,李民權(quán).目前實施本科雙語教學(xué)存在的主要問題及對策研究[J].中國地質(zhì)教育,2004,(4):81-83.
[2]王賢純,陳平,王迎,等.關(guān)于進(jìn)一步推進(jìn)高校本科雙語教學(xué)的幾點思考[J].高等教育研究學(xué)報,2008,(2):36-37.
[3]王瑞婷,梅愛敏,左彥珍,等.醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)的研究與探索[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2008,(7):75-76.
[4]畢于建,徐秋云.高校雙語教學(xué)評價指標(biāo)體系的構(gòu)建及評價[J].世紀(jì)橋,2008,(7):126-128.
[5]文錦瓊,鄭煜,方定志,等.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程雙語教學(xué)質(zhì)量探討[J].醫(yī)學(xué)教育,2004,(3):20-22.
B
10.3969/j.issn.1006-6233.2011.12.62