王勃然
(東北大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110819)
作為一個(gè)跨學(xué)科的概念,關(guān)鍵期并非語言學(xué)家首創(chuàng),而是源于生物學(xué),指有機(jī)個(gè)體對(duì)某類外部刺激最為敏感的一個(gè)時(shí)間段。如果這種刺激早于或遲于該時(shí)期,產(chǎn)生的效果就會(huì)大打折扣。Lorenz觀察到小鴨或小鵝在孵化出生8~9個(gè)小時(shí)之內(nèi)將第一眼看到的移動(dòng)對(duì)象認(rèn)作自己的母親,并對(duì)其產(chǎn)生依戀。這種印刻(imprinting)現(xiàn)象只在出生后一天內(nèi)發(fā)生,超過30小時(shí)之后即自行消失[1]。Gould等對(duì)白冠雀的研究也表明,成年雄雀的叫聲中包含某些能自動(dòng)觸發(fā)雄雛雀腦內(nèi)收錄裝置的特定音符,而雄雛雀只有在出生后的40~50天內(nèi)聽到成年雄雀的叫聲,日后才會(huì)鳴叫[2]。
作為創(chuàng)立語言習(xí)得關(guān)鍵期假說(Critical Period Hypothesis,簡稱CPH)的先驅(qū),Penfield & Roberts基于對(duì)失語癥患者的臨床觀察,從神經(jīng)語言學(xué)角度提出了大腦的可塑性假說(Brain Plasticity Hypothesis)。在他們看來,人類的語言能力與大腦發(fā)育密切相關(guān),習(xí)得的最佳年齡應(yīng)該在10歲以內(nèi)。在此期間,人們可以在自然環(huán)境里,無須外界干預(yù)、無須教授,輕松快捷地掌握一門語言。而隨著青春期的到來,大腦左右半球被賦予不同的功能,出現(xiàn)了所謂的側(cè)化(lateralization)現(xiàn)象[3]。1967年,Lenneberg接受并發(fā)展了這一觀點(diǎn),提出了著名的語言關(guān)鍵期假說。他把兒童習(xí)得語言的優(yōu)勢歸因于生理因素,認(rèn)為語言是大腦的產(chǎn)物,必定受到生物機(jī)制的約束。兒童從2歲至青春期(10~12歲)到來之前,左右腦半球都參與語言學(xué)習(xí),對(duì)語言輸入格外敏感,能夠最輕松、最快捷地調(diào)動(dòng)內(nèi)部的生理機(jī)制,實(shí)現(xiàn)語言習(xí)得的自然發(fā)展[4]。青春期到來之后,大腦發(fā)育趨近成熟,并發(fā)生了側(cè)化,失去了處理語言輸入的獨(dú)特能力,取而代之的是通用的認(rèn)知模塊和信息處理系統(tǒng),語言學(xué)習(xí)的效率因而急速下降。
關(guān)鍵期假說創(chuàng)立之初,作為研究對(duì)象的語言是一語(即母語),而非二語或外語。支持此理論的學(xué)者主要以實(shí)證研究為理據(jù),從以下三個(gè)方面進(jìn)行了論證:①大腦神經(jīng)的可塑性隨著年齡增長而逐漸消退;②語言習(xí)得所依賴的內(nèi)在機(jī)制和普遍語法隨著生理成熟將不再適用;③如果關(guān)鍵期內(nèi)語言能力沒有得到發(fā)展,這種能力就會(huì)喪失。
Penfield & Roberts認(rèn)為:嬰兒出生時(shí)大腦皮層的某些區(qū)域具有固定的功能,但有一塊出生時(shí)功能未定的皮層最終將用于語言和感覺。兒童在開始說話和感知之前,這一功能未定的皮層就像一塊空白的石板,上面沒有任何東西;隨著年齡的增長,白板上印刻了許多內(nèi)容,而且無法拭去。在4~8歲期間,兒童運(yùn)用這片空白區(qū)域可以輕易地同時(shí)習(xí)得幾種語言,而到了10歲或12歲之后,語言中心的總體功能得以確定和固定,從此不能再遷移到大腦皮層已被知覺占領(lǐng)的另外一側(cè)。Lenneberg發(fā)現(xiàn)嬰兒從出生到2歲之間,神經(jīng)元迅速生長,從2歲到青春期,神經(jīng)元生長變緩,到青春期之后就基本停止了。更為重要的是,2歲之前和2歲到青春期這兩個(gè)階段與大腦側(cè)化的兩個(gè)階段恰好吻合。青春期前左大腦受損的兒童,術(shù)后其語言不會(huì)發(fā)生紊亂,原因在于任一腦半球受傷導(dǎo)致的語言障礙都可以由未受損的另一半球代行其職,語言習(xí)得的損失相對(duì)較小,能很快恢復(fù)總體的語言控制功能。而成年人如果左腦受損,即便做過手術(shù)之后還會(huì)表現(xiàn)出持久的語言障礙,并發(fā)展成不可逆的語言功能喪失,這是因?yàn)榍啻浩谥?神經(jīng)系統(tǒng)不再具有以往的彈性,失去順應(yīng)性(compliance)及重組能力,語言的自然習(xí)得機(jī)制開始失效,處理語言的能力開始弱化,語言學(xué)習(xí)也就越來越困難。
有的語言學(xué)家認(rèn)為語言系統(tǒng)與生俱來,所有的兒童都可以在大致相同的時(shí)間段里習(xí)得母語——“兒童能在出生后的短短幾年內(nèi)掌握那么抽象和復(fù)雜的語言規(guī)則,是因?yàn)樘焐陀幸环N語言習(xí)得的心理傾向,能使他們系統(tǒng)地感知自然環(huán)境中的語言,并最后學(xué)會(huì)使用它”[5]。在Chomsky看來,人類的語言看似一個(gè)心理客體,實(shí)則是一個(gè)生物客體。語言機(jī)能就像身體中的每個(gè)器官一樣,具有生物屬性,其基本特征取決于遺傳基因。這種天生的語言習(xí)得機(jī)制(Language Acquisition Device,簡稱LAD)遵循所有語言的共同規(guī)則,即普遍語法,而普遍語法在不同的語言中以各異的參數(shù)呈現(xiàn)。正是由于這種專有機(jī)制的存在,兒童只要置身于某種語言環(huán)境之中,就能在較短的時(shí)間之內(nèi)形成語言能力;而隨著年齡的增長,與語言相關(guān)的內(nèi)在機(jī)制逐漸喪失或無法激活,所以習(xí)得語言的最佳年齡應(yīng)該在發(fā)育期之前[6]。在語言生物性這一點(diǎn)上,Chomsky的語言習(xí)得機(jī)制和關(guān)鍵期假說可謂不謀而合。
有的語言學(xué)家跟蹤研究一些地方發(fā)現(xiàn)的“狼孩”、“猴孩”、“豬孩”之后發(fā)現(xiàn),無論人們采取何種方式教導(dǎo)這些回歸社會(huì)的孩子,他們的語言能力都達(dá)不到正常環(huán)境下成長起來的兒童的水準(zhǔn)。美國加州“都市野孩”Genie出生后即被父親當(dāng)做智障兒加以隔離,在1~13歲之間被剝奪了接觸社會(huì)和接受語言輸入的全部機(jī)會(huì)。1970年,數(shù)位語言學(xué)家開始采用各種方法教授Genie語言,卻無法幫助她達(dá)到同齡兒童應(yīng)有的母語水平。通過探究一個(gè)19歲墨西哥籍先天失聰男孩E.M.的語言學(xué)習(xí)情況,Grimshaw等發(fā)現(xiàn)在借助助聽器學(xué)習(xí)語言34個(gè)月之后,他無法解決語音方面的很多問題,不能順利掌握時(shí)態(tài)、詞序、介詞及代詞的用法,而且此結(jié)果與使用助聽器8個(gè)月后的測驗(yàn)成績相比,無顯著性差異[7]。這表明,先天性聽力喪失的兒童之所以在青春期后學(xué)習(xí)語言存在困難,很可能是錯(cuò)過了語言習(xí)得的關(guān)鍵期。
一語習(xí)得框架下的關(guān)鍵期假說,由于很難找到完全不接觸語言的孩子,無法進(jìn)行驗(yàn)證,因而一直備受爭議。就關(guān)鍵期的終止年齡而言,Krashen在分析了用來證實(shí)關(guān)鍵期假說的諸多數(shù)據(jù)之后,認(rèn)定大腦的側(cè)化年齡大約為5歲,比Lenneberg提出的12歲要早很多。因此,即便所謂的關(guān)鍵期存在,它與大腦的側(cè)化也是不同步的。后來,Witelson細(xì)化了大腦對(duì)言語刺激的敏感度與個(gè)體發(fā)育成熟之間的關(guān)系,認(rèn)為對(duì)語言習(xí)得起關(guān)鍵作用的兩個(gè)生理臨界點(diǎn)分別為5歲與青春期。Pinker則在他的著作《語言的本能》一書里談到:“一個(gè)正常人的語言學(xué)習(xí)在6歲達(dá)到頂峰,隨后這種能力逐漸減弱到青春期或稍遲一點(diǎn),在此之后就很少有人能夠掌握這門語言了?!盵8]就語言習(xí)得的層面而言,越來越多的語言學(xué)家堅(jiān)信人在青春期之后并非完全不能習(xí)得語言,而是學(xué)習(xí)某些語言的核心部分會(huì)遇到一定的困難。Scovel認(rèn)為在語言的各個(gè)模塊中,唯有發(fā)音存在關(guān)鍵期。生詞、句法的學(xué)習(xí)與語音學(xué)習(xí)是完全不同的過程,前者無須牽連肌肉神經(jīng),也沒有“生理上的物理運(yùn)動(dòng)”[9]。針對(duì)語音習(xí)得,Oyama特別提出了敏感期或最佳期的概念,指出語言習(xí)得的能力或敏感度是逐漸而非突然終結(jié)的[10]。
總之,由于研究對(duì)象的匱乏,對(duì)關(guān)鍵期假說的實(shí)驗(yàn)和論證逐漸轉(zhuǎn)向二語習(xí)得,大量的有關(guān)二語習(xí)得關(guān)鍵期和年齡因素的研究及爭論得以開展,而支持和反對(duì)的理據(jù)似乎各占半數(shù)。
二語習(xí)得是否存在關(guān)鍵期,是語言學(xué)習(xí)的一個(gè)核心問題。贊成派以實(shí)證研究為依據(jù),堅(jiān)信關(guān)鍵期假說在相當(dāng)一段時(shí)間內(nèi)不可能被推翻,反對(duì)派則提出非生物基礎(chǔ)的解釋,認(rèn)為認(rèn)知發(fā)展、學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)、語言環(huán)境等才是導(dǎo)致最終水平出現(xiàn)差異的決定性因素。
Lenneberg不否認(rèn)關(guān)鍵期之后個(gè)體有習(xí)得語言的可能性,但他認(rèn)為在關(guān)鍵期外的二語學(xué)習(xí)不同于關(guān)鍵期的學(xué)習(xí)。語言功能的神經(jīng)表征和不同層面由于開始學(xué)習(xí)二語的時(shí)間早晚有別,而呈現(xiàn)出不同的結(jié)果。青春期之后,二語學(xué)習(xí)者使用不同于一語習(xí)得的路徑,語言習(xí)得的自然性快速消退,語言學(xué)習(xí)變成一個(gè)特意而為之的費(fèi)力過程。
信奉二語習(xí)得關(guān)鍵期假說的人最喜歡引用的一個(gè)例子是美國前國務(wù)卿基辛格博士。12歲才移民到美國的他,說英語一直帶著濃重的德語口音,而比他小兩歲的弟弟講起英語來卻不帶一點(diǎn)德語口音,這被稱為“基辛格效應(yīng)”。在眾多研究者看來,二語習(xí)得的關(guān)鍵期與語音習(xí)得息息相關(guān)。Asher & Garcia在一項(xiàng)研究中發(fā)現(xiàn),發(fā)音最為本土化的移民到達(dá)年齡為1~6歲,其次是7~13歲的人,而13~19歲的人發(fā)音最差,似乎有一個(gè)生物變量決定著學(xué)習(xí)者發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)度[11]。Long通過實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),6歲之前開始學(xué)習(xí)二語的孩子,其語音一般都不帶外國腔;6~12歲之間開始學(xué)習(xí)的孩子,有的有外國腔,有的則沒有;而12歲之后才開始的學(xué)習(xí)者,一般都有外國腔[12]。
Johnson & Newport測試了46名在不同年齡移民到美國的韓國人和中國人的英語語法判斷能力,結(jié)果表明年齡成為被試能否勝出的一個(gè)決定性因素,即青春期前移民的被試的語法判斷能力較強(qiáng),且與到美國時(shí)的年齡成負(fù)相關(guān),而青春期后移民美國的被試的語法判斷能力較差,且與年齡因素不相關(guān)[13]。Patkwosky通過實(shí)證研究證實(shí),15歲以下的學(xué)習(xí)者在句法方面能達(dá)到的二語水平比15歲以后才開始接觸這門語言的學(xué)習(xí)者要高,年齡對(duì)二語學(xué)習(xí)的成功起到了舉足輕重的作用。
Hakuta認(rèn)為,證明二語習(xí)得關(guān)鍵期的存在必須滿足以下四個(gè)條件:首先,關(guān)鍵期開始和結(jié)束的時(shí)間應(yīng)該明確。其次,關(guān)鍵期結(jié)束后的二語習(xí)得水平應(yīng)該和關(guān)鍵期內(nèi)有著顯著的差異,存在清晰的斷層。再次,關(guān)鍵期內(nèi)和關(guān)鍵期前后的語言行為應(yīng)有質(zhì)的差別。最后,關(guān)鍵期內(nèi)的二語習(xí)得不應(yīng)受到環(huán)境因素的影響[14]。
對(duì)于第一個(gè)條件,研究者各抒己見,眾說紛紜。與Lenneberg設(shè)定的2歲到青春期區(qū)間不同的是,Krashen認(rèn)為兒童在5歲已完成了大腦的側(cè)化,這意味著大腦側(cè)化與青春期之后很難掌握二語的論點(diǎn)不一定有必然的聯(lián)系;Long認(rèn)為二語習(xí)得的關(guān)鍵期發(fā)生在6歲之前;Johnson與Newport認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的衰退期始于7歲,大概到15歲結(jié)束。在Birdsong看來,青春期并非二語學(xué)習(xí)成功的臨界點(diǎn),對(duì)二語習(xí)得真正起作用的是“機(jī)遇窗口”(Window of Opportunity,簡稱WOP),它從出生一直延續(xù)到27.5歲,比人的生理成熟期延長了十幾年的時(shí)間[15]??磥?即便關(guān)鍵期存在,始于何時(shí)、終于何時(shí)還尚無定論。
就第二個(gè)條件,Bialystok & Hakuta發(fā)現(xiàn)英語水平隨著移民年齡的增長持續(xù)降低,在青春期之后并未出現(xiàn)斷層現(xiàn)象。語言學(xué)習(xí)的生理機(jī)制會(huì)隨著年齡的增長逐漸減弱,但這種變化是循序漸進(jìn)的[16],不會(huì)像某些動(dòng)物行為那樣突然減少或消失。一方面,語音水平雖然與初次接觸二語的年齡高度相關(guān),但其關(guān)系還是一種漸進(jìn)的線性關(guān)系,并沒有出現(xiàn)在某個(gè)年齡明顯轉(zhuǎn)折、語言學(xué)習(xí)能力急劇下降的那種結(jié)果,這與關(guān)鍵期假說的觀點(diǎn)顯然相左。另一方面,成人在關(guān)鍵期后學(xué)習(xí)二語仍可達(dá)到本族語者的語言水平,普遍語法繼續(xù)發(fā)揮作用,年齡因素不會(huì)對(duì)語法的學(xué)習(xí)有所影響。諸多研究發(fā)現(xiàn),過了青春期之后才移居到美國的被試,他們的句法判斷能力和當(dāng)?shù)厝说乃较喈?dāng),其英語水平有可能和母語為英語的人一樣好。這也與關(guān)鍵期假說的第二個(gè)條件相違背,使得二語習(xí)得的關(guān)鍵期假說再次遭受挑戰(zhàn)。
第三個(gè)條件是兒童與成人的二語習(xí)得應(yīng)有質(zhì)的差異問題。根據(jù)關(guān)鍵期假說,青春期過后,自然語言的學(xué)習(xí)機(jī)制被關(guān)閉,二語學(xué)習(xí)只好借助于其他的機(jī)制,因此兩者之間有著本質(zhì)上的差別。然而,各種研究表明,無論是從最終語言水平還是學(xué)習(xí)過程來看,兒童和成人的語言學(xué)習(xí)機(jī)制在本質(zhì)上是一樣的。在二語發(fā)展的過程中,兒童和成人既擁有普遍的習(xí)得啟發(fā)機(jī)制,也使用相同的操作程序。語言學(xué)習(xí)能力在各個(gè)年齡段都會(huì)衰減,并不僅僅局限于青春期之后,其原因應(yīng)歸結(jié)為認(rèn)知能力的改變,而不是與年齡相關(guān)的語言模塊的變化。
至于第四個(gè)條件,許多學(xué)者都認(rèn)為環(huán)境因素對(duì)二語習(xí)得至關(guān)重要,是決定語言發(fā)展最為關(guān)鍵的變量之一。兒童與成人語言方面的差異并不是語言習(xí)得機(jī)制本身造成的,而是語言機(jī)制的外部因素造成的。在進(jìn)行早期二語教育的實(shí)驗(yàn)中不乏成功的例子,但據(jù)統(tǒng)計(jì),這其中90%都與移民的二語學(xué)習(xí)有關(guān),與雙語制的環(huán)境密切相關(guān)。因此,這種成功與其說是早期教育的成果,還不如說是環(huán)境優(yōu)勢的產(chǎn)物。事實(shí)上,對(duì)二語和外語的區(qū)分正是建立在二語習(xí)得環(huán)境的基礎(chǔ)之上的,而Krashen的習(xí)得與學(xué)習(xí)之分在一定程度上也是對(duì)語言環(huán)境的劃分。
Larsen-Freeman和Long曾經(jīng)說過:“年齡問題對(duì)于二語習(xí)得研究理論的建立、教育政策的制定和語言的教學(xué)法都是一個(gè)重大問題。如果能夠證明年齡大的學(xué)習(xí)者與年齡小的學(xué)習(xí)者有所不同,那么成人繼續(xù)獲得普遍語法的說法將受到質(zhì)疑。如果能夠證明年齡小的學(xué)習(xí)者比年齡大的學(xué)習(xí)者學(xué)得好,那么早期外語教育就要大力提倡?!盵17]Stern也提出:“在學(xué)習(xí)因素中,與外語學(xué)習(xí)相關(guān)的年齡問題一直是語言教學(xué)理論中備受爭議的一個(gè)問題。不管答案是什么,其對(duì)于學(xué)校體系中語言教學(xué)的組織都有深遠(yuǎn)的意義?!盵18]
近年來,我國很多地區(qū)的外語教學(xué)呈低齡化趨勢,小學(xué)一年級(jí)甚至幼兒園就開始設(shè)置英語課程,一些社會(huì)辦學(xué)機(jī)構(gòu)更是極力夸大早期學(xué)習(xí)英語的種種好處。受到如此大環(huán)境的影響,家長們紛紛聽從外語學(xué)習(xí)越早越好的片面宣傳,害怕自己的孩子輸在了起跑線上。顯然,這種外語熱很大程度上是建立在語言習(xí)得關(guān)鍵期假說的基礎(chǔ)之上的,而實(shí)際上,當(dāng)前低齡外語教學(xué)的理論依據(jù)不足、教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)薄弱是一個(gè)不爭的事實(shí),即使存在此類關(guān)鍵期,它也只是影響外語學(xué)習(xí)的諸多因素之一,不應(yīng)盲目夸大其作用。只有個(gè)體因素、語言因素和文化因素等共同作用時(shí),才能決定外語學(xué)習(xí)的速度、效率和最終水準(zhǔn)。
從個(gè)體因素看,外語學(xué)習(xí)的起點(diǎn)應(yīng)放在母語習(xí)得基本完成之后,學(xué)習(xí)外語不能以犧牲或削弱母語為代價(jià)。一個(gè)人能達(dá)到的外語水平,基本上就是他的母語底線。對(duì)于一個(gè)學(xué)習(xí)者來說,如果沒有母語,就無所謂外語;如果沒有在母語環(huán)境中形成的認(rèn)知能力和邏輯思維能力,就不可能真正學(xué)好一門外語。楊雄里院士曾經(jīng)指出:一般人的邏輯思維形成是通過母語學(xué)習(xí),過早學(xué)習(xí)外語,極可能造成干擾,導(dǎo)致邏輯思維能力缺陷。在Piaget看來,處于前運(yùn)算階段(2~7歲)的兒童比較傾向于使用一種語言,如果此時(shí)再學(xué)習(xí)另外一種語言,他們往往會(huì)混淆這兩種語言,無法正確表達(dá)思想,發(fā)生母語負(fù)遷移現(xiàn)象,這不僅會(huì)對(duì)兒童產(chǎn)生一定的挫敗感,還會(huì)對(duì)他們未來的學(xué)習(xí)產(chǎn)生不利影響,所以這個(gè)時(shí)期的兒童如果不是生活在雙語制的社會(huì)環(huán)境中或有絕對(duì)優(yōu)良的師資及完備的教學(xué)設(shè)施作保障,最好使用一種語言。
就語言因素而言,二語習(xí)得與外語學(xué)習(xí)在語言環(huán)境、語言輸入、語言學(xué)習(xí)目標(biāo)和語言水平方面都有著明顯的質(zhì)與量的差別。所謂二語,一般是指在本國與母語享有同等地位甚至更高地位的一種語言,在學(xué)習(xí)所在地發(fā)揮除母語之外的通用語的社會(huì)作用,而外語一般是指在本國之外使用的語言,也就是在自己國家中學(xué)習(xí)的某種非本族語言。如此看來,英語在中國是一門純粹的外語而非二語。正如Ellis所述,關(guān)鍵期假說對(duì)良好語言環(huán)境下的二語習(xí)得是非常適用的[19]。毫無疑問,移民美國的孩子在關(guān)鍵期內(nèi)開始學(xué)習(xí)英語的話,他們所講的英語會(huì)比成人好。這些兒童是在二語環(huán)境中成長起來的,平日里可以隨時(shí)隨地與英語零距離接觸;而反觀我們中國的孩子,雖然學(xué)習(xí)英語的軟硬件條件已經(jīng)有了相當(dāng)?shù)母纳?但他們畢竟不是身處目的語國家,欠缺一個(gè)真實(shí)、自然的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,無法獲取保質(zhì)保量的語言輸入。同時(shí),外語教師的語言水平總體上無法與二語教師相提并論,同伴之間的語言輸出更是少得可憐,嚴(yán)重阻礙了英語在學(xué)生頭腦中的內(nèi)化進(jìn)程。此外,由于漢語和英語分屬不同的語系,中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的困難要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過歐美學(xué)生。研究發(fā)現(xiàn),母語為西班牙語的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語時(shí)所犯的錯(cuò)誤只有3%來自母語的干擾,而母語為漢語的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中所犯的錯(cuò)誤51%都來自母語的干擾。從這個(gè)意義上來講,關(guān)鍵期假說對(duì)我國的英語教學(xué)是否適用,還是一個(gè)未知數(shù)。
語言學(xué)習(xí)實(shí)際上是一個(gè)文化習(xí)得的過程,沒有合適的文化環(huán)境是不可能真正掌握一門外語的。中國文化與英美文化的差異是構(gòu)成中國學(xué)生學(xué)好英語的另一大障礙,如果讓一個(gè)孩子早早開始學(xué)習(xí)一門外語,很容易造成本土文化與外來文化相互混淆的狀況。眾所周知,語言是民族的標(biāo)志和文化的載體,母語學(xué)習(xí)是一個(gè)社會(huì)化的過程,在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),兒童也在學(xué)習(xí)一種看待世界和適應(yīng)社會(huì)的方式。價(jià)值觀念和行為標(biāo)準(zhǔn)會(huì)不知不覺地滲入到他們的思想之中,故而不用母語進(jìn)行啟蒙教育是荒唐可笑的。對(duì)此,Malmberg有著極為深刻的論述:“母語對(duì)于個(gè)人的文化發(fā)展是極為重要的。在早期教育中,個(gè)人首先被引入本民族的文化之中,然后被引入國際文化中,再后來被引入抽象世界中,所有這些教育活動(dòng)必須在母語環(huán)境中進(jìn)行……”[20]。應(yīng)該說兒童過早學(xué)習(xí)英語會(huì)影響漢語的學(xué)習(xí),不利于我國文化的傳承。
我國教育部2001年頒布了《關(guān)于積極推進(jìn)小學(xué)開設(shè)英語課程的指導(dǎo)意見》,提出的基本目標(biāo)是:2001年秋季始,全國市、縣小學(xué)逐步開設(shè)英語課程;從2002年秋季起,鄉(xiāng)鎮(zhèn)所在地小學(xué)逐步開設(shè)英語課程。小學(xué)開設(shè)英語課程的起始年級(jí)一般為三年級(jí)。針對(duì)這一政策,國內(nèi)眾多學(xué)者進(jìn)行了理論評(píng)述和實(shí)證研究,并得出了各自的結(jié)論。劉潤清等人認(rèn)為,我國兒童學(xué)習(xí)英語的最佳年齡在9歲左右[21],因?yàn)檫@個(gè)時(shí)期的大腦仍保留著關(guān)鍵期的靈活性,并且認(rèn)知能力已趨于成熟,同時(shí)對(duì)使用所學(xué)語言也不會(huì)感到拘束。然而,小學(xué)英語課程開設(shè)至今,依然存在著諸多問題,其中最為突出的有師資隊(duì)伍良莠不齊、教材五花八門、教法流于形式等等。董燕萍針對(duì)1200名小學(xué)英語骨干教師開展的問卷調(diào)查表明,要在小學(xué)全面開設(shè)英語課程,師資培訓(xùn)是當(dāng)務(wù)之急;不顧具體的師資條件,在小學(xué)盲目開課,不僅會(huì)造成巨大的教育浪費(fèi),而且還會(huì)挫傷相當(dāng)一部分孩子今后學(xué)習(xí)英語的積極性[22]。胡明揚(yáng)認(rèn)為:“如果小學(xué)外語教學(xué)的師資問題解決不了,讓一些自己的英語都沒學(xué)好,發(fā)音全是中國腔的老師去教小學(xué)生,一旦養(yǎng)成習(xí)慣,將來再改就比登天還難,還不如不學(xué)?!盵23]趙世開更是覺得“與其濫竽充數(shù),還不如不開設(shè)這樣誤人子弟的課程”[24]。
在筆者看來,我國開展英語教學(xué)的初始年齡應(yīng)該定在9~12歲,即在條件成熟的發(fā)達(dá)地區(qū),可以從小學(xué)三年級(jí)開始,而對(duì)于條件相對(duì)落后的地區(qū),依實(shí)際情況可以推遲到小學(xué)四五年級(jí)或六年級(jí)。根據(jù)關(guān)鍵期假說,這四年均處于外語學(xué)習(xí)的最佳年齡段,在生理、認(rèn)知、情感、環(huán)境等方面具有不可比擬的優(yōu)勢,且符合我國當(dāng)前的具體國情?;蛟S,有人會(huì)質(zhì)疑10歲以后再學(xué)外語,是否為時(shí)過晚。在桂詩春看來,11歲及之后的兒童的認(rèn)知能力已發(fā)展到較高水平,元語言意識(shí)較為敏感,模仿力和長期記憶能力增強(qiáng),而母語系統(tǒng)已經(jīng)建立,不會(huì)受到很多干擾。認(rèn)知能力的發(fā)展為語言能力的發(fā)展提供了豐富的“物質(zhì)內(nèi)容”,語言能力的發(fā)展又進(jìn)一步促進(jìn)了認(rèn)知能力的發(fā)展[25]。而束定芳在綜合分析了國內(nèi)外的相關(guān)研究之后指出:“如果在12歲開始學(xué)習(xí)外語,這樣的學(xué)習(xí)者只要在良好的語言環(huán)境和科學(xué)的教學(xué)方法下,最終也能達(dá)到或接近說母語的水平?!盵26]可以這么說,9~12歲開始學(xué)習(xí)英語的兒童,無論語音水平還是最終水平都可以達(dá)到相當(dāng)?shù)母叨?而且語言能力比低齡兒童更耐磨蝕。
綜上所述,一語習(xí)得框架下的關(guān)鍵期假說,得到的肯定似乎超過了否定的聲音,但苦于研究對(duì)象的匱乏,無法獲取有說服力的充分理據(jù),而傳統(tǒng)二語習(xí)得框架下的年齡研究往往拘泥于關(guān)鍵期生物機(jī)制的束縛,忽視了認(rèn)知、情感、心理、環(huán)境等因素的作用。在筆者看來,學(xué)習(xí)二語的初始年齡只是決定語言習(xí)得成功與否的因素之一,把不同年齡階段二語習(xí)得能力的差異簡單地歸因于神經(jīng)生物機(jī)制有失公允,勢必會(huì)影響我們對(duì)于外語習(xí)得本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。
我國的英語教學(xué)已經(jīng)出現(xiàn)了“越早越好”的發(fā)展態(tài)勢,對(duì)此我們必須高度重視,絕不能因?yàn)榈妄g兒童在習(xí)得外語語音方面的相對(duì)優(yōu)勢,而忽視了過早學(xué)習(xí)外語對(duì)兒童母語習(xí)得和邏輯思維發(fā)展方面的負(fù)面作用。在我國當(dāng)前小學(xué)外語師資和教育經(jīng)費(fèi)相對(duì)緊缺的情況下,從哪個(gè)年級(jí)開設(shè)英語課程一定要將必要性和可行性結(jié)合起來,這樣才能真正發(fā)揮關(guān)鍵期假說對(duì)于英語教學(xué)的積極作用。
參考文獻(xiàn):
[1] Lorenz K Z. The Companion in the Bird's World[J]. The Auk, 1937(3):245-273.
[2] Gould J L, Marler P. Learning by Instinct[J]. Scientific American, 1987,256(1):156-181.
[3] Penfield W, Roberts L. Speech and Brain Mechanism[M]. New York: Atheneum Press, 1959:1.
[4] Lenneberg E. Biological Foundations of Language[M]. New York: Wiley and Sons, 1967:12-13.
[5] 王初明. 應(yīng)用心理語言學(xué)[M]. 長沙:湖南外語教育出版社, 1990:134.
[6] 胡壯麟. Linguistics: A Course Book[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2001:87.
[7] Grimshaw G M, Adelstein A, Bryden M P, et al. First Language Acquisition in Adolescence: Evidence for a Critical Period for Verbal Language Development[J]. Brain and Language, 1998(3):237-255.
[8] Pinker S. The Language Instinct[M]. New York: Harper Perennial, 1994:133.
[9] Scovel T. A Time to Speak a Psycho-linguistic Inquiry into the Critical Period for Human Speech[M]. Rowley, MA.: Newbury House, 1988:56.
[10] Oyama S. A Sensitive Period for the Acquisition of a Nonnative Phonological System[J]. Journal of Psycholinguistic Research, 1976(3):261-283.
[11] Asher J J, Garcia R. The Optimal Age to Learn a Foreign Language[J]. Modern Language, 1969,53(5):334-41.
[12] Long M H. Maturational Constraints on Language Development[J]. Studies in Second Language Acquisition, 1990(12):251-285.
[13] Johnson J, Newport E. Critical Period Effects in Second Language Learning: the Influence of Maturational State on the Acquisition of English as a Second Language[J]. Cognitive Psychology, 1989,21(1):21-45.
[14] Hakuta K. A Critical Period for Second Language Acquisition?[M]. California: Stanford University, 1999:212.
[15] Birdsong D. Age and Second Language Acquisition and Processing: A Selective Overview[J]. Language Learning, 2006,56(S1):9-49.
[16] Bialystok E, Hakuta K. Confounded Age: Linguistic and Cognitive Factors in Age Differences for Second Language Acquisition[M]∥Birdsong D. Second Language Acquisition and the Critical Period Hypothesis. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1999:79.
[17] 埃利斯. 第二語言習(xí)得概論[M]. 上海:上海外語教育出版社, 1999:485.
[18] Stern H H. Fundamental Concepts of Language Teaching[M]. 上海:上海外語教育出版社, 1999:367.
[19] Ellis R. Understanding Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 1994:295.
[20] Malmberg G. Extreme Morphological Variation Between Related Individuals of Gyrodactylus Pungitii[J]. Systematic Parasitology, 1970,32(3):137-140.
[21] 劉潤清,吳一安. 中國英語教育研究[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2000:21.
[22] 董燕萍. 從廣東省小學(xué)英語教育現(xiàn)狀看“外語要從小學(xué)起”的問題[J]. 現(xiàn)代外語, 2003(1):40-47.
[23] 胡明揚(yáng). 外語學(xué)習(xí)和教學(xué)往事談[J]. 外國語, 2002(5):2-9.
[24] 趙世開. 學(xué)習(xí)外語的漫長道路[J]. 外國語, 2002(5):10-15.
[25] 桂詩春. 心理語言學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 1985:178.
[26] 束定芳. 我看外語教學(xué)改革[J]. 國外外語教學(xué), 2001(1):8-11.
東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年4期