紀莉莉
(常熟理工學(xué)院 人文學(xué)院,江蘇 常熟 215500)
在整理《韓非子》寓言命名時發(fā)現(xiàn),命名中出現(xiàn)的述賓聯(lián)合式短語與連動短語的結(jié)構(gòu)形式十分相似,針對這一問題我進行了一系列的研究,發(fā)現(xiàn)了述賓聯(lián)合式短語和連動短語的微妙差別。
本文意圖通過對《韓非子》寓言命名的歸納、整理,從結(jié)構(gòu)方面對其分析歸納,幫助大家認識連動式短語和述賓聯(lián)合式短語的一些特點,以便于大家在今后閱讀古代寓言或者文言文作品時,可以利用本文提及的方法來對多中心的謂詞性短語進行區(qū)分,更好地把握謂詞性短語的結(jié)構(gòu)和功能,理解文章的含義。
述賓聯(lián)合短語是由兩個述賓短語并列在一起構(gòu)成的動詞性短語,屬于聯(lián)合短語的一個類別。連動短語是兩個以上的動詞依動作產(chǎn)生的先后次序組合在一起的動詞性短語。一般的語法教材,都只就它們各自的特點進行探討,很少進行比較分析。實際上這兩種短語從結(jié)構(gòu)上看有共同的地方,初學(xué)漢語語法的人不一定能立即做出正確的判斷,如“賣宅避悍”是什么結(jié)構(gòu)類型的短語,是連動式短語,還是述賓聯(lián)合式短語。我試就述賓聯(lián)合短語與連動短語的聯(lián)系與區(qū)別,談?wù)勔恍┛捶ā?/p>
《韓非子》寓言命名共有340個,其中連動式命名和述賓聯(lián)合式命名共有22個,從結(jié)構(gòu)上看,述賓聯(lián)合短語與連動短語,這兩類短語有一個共同的結(jié)構(gòu)特點,都是“動詞+名詞+動詞+名詞”的形式,它們的基礎(chǔ)都是由兩個述賓結(jié)構(gòu)的短語構(gòu)成,從形式上看是完全一致的。
如 “賣宅避悍”、“藏冠防由”、“棄灰判刑”、“舍近求遠”、“知心知事”、“樹難去易”。
“賣宅”是述賓,“避悍”是述賓;“藏冠”是述賓,“防由”是述賓;“棄灰”是述賓,“判刑”是述賓;“舍近”是述賓,“求遠”是述賓;“知心”是述賓,“知事”是述賓;“樹難”是述賓,“去易”是述賓。這種形式上的相同給初學(xué)者帶來了麻煩,會誤認為這三例是同一結(jié)構(gòu)類型的短語。形式相同,事實上這也是混淆這兩類短語的一個主要原因。
從隱含的施受關(guān)系看,連動式短語和述賓聯(lián)合式短語的前后動詞都隱含著同一個施事主語,這個主語同兩個謂語動詞都是陳述與被陳述的關(guān)系。
如(張三)+“賣宅避悍”、(張三)+“藏冠防由”、(張三)+“棄灰判刑”、(張三)+“舍近求遠”、(張三)+“知心知事”、(張三)+“樹難去易”?!皬埲焙秃竺娴亩陶Z都構(gòu)成了陳述與被陳述的關(guān)系。
連動式短語與述賓聯(lián)合式短語確實有著千絲萬縷的聯(lián)系,二者的關(guān)系是密切的,正是由于這個原因,初學(xué)者很容易造成具體分析時的混亂,導(dǎo)致分不清彼此。
連動式短語也叫“連謂式短語”,是有序的多中心謂詞性短語。這里的“有序”是指短語中心詞的位置不可以調(diào)換;如果調(diào)換了位置,原短語的意思則發(fā)生根本性的變化。
1.無連詞的連動短語
無連詞的連動短語是指由動詞性短語和動詞性短語構(gòu)成的連動式短語,最常見的是表示時間上的先后關(guān)系。
在《韓非子》寓言命名中由無連詞的連動式短語構(gòu)成的主謂型聯(lián)合式的命名共有16個:“賣宅避悍”、“藏冠防由”、“棄灰判刑”、“飯黍啖桃”、“尊儒亡國”、“縱水飲鱉”、“隕霜殺菽”、“買櫝還珠”、“殺彘教子”、“擊鼓戲民”、“明法取信”、“將功補過”、“守株待兔”、“借刀殺人”、“趁熱打鐵”、“諱疾忌醫(yī)”。
(1)連動式短語都滿足有同一個同一個施事主語,并且各自對應(yīng)的主語同兩個謂語動詞都是陳述與被陳述的關(guān)系。前后兩個動詞所代表的動作行為的產(chǎn)生有時間上的先后關(guān)系。
如“飯黍啖桃”,講的就是(孔子)“飯黍”在前“啖桃”在后的故事。 “棄灰判刑”、“尊儒亡國”、“縱水飲鱉”、“隕霜殺菽”、“買櫝還珠”、“殺彘教子”、“擊鼓戲民” 等連動式短語都只有一個施事主語,并且都存在著時間上的先后關(guān)系。
(2)前后兩個動詞不可以支配或關(guān)涉同一個對象。兩個動詞之間不能加入“或者”之類的連詞。連動短語也不可以加入成對的關(guān)聯(lián)詞,如 “不但……而且……”、“既……又……”。
如“賣宅避悍”中的“賣”的賓語是“宅”;“避”的賓語是“悍”。如在這個短語中加入連詞變?yōu)椤百u宅或者避悍”、“不但賣宅而且避悍”、可以明顯發(fā)現(xiàn)原先的先后關(guān)系被破壞,原意發(fā)生改變,以此類推上述短語都屬于連動式短語。如“賣宅避悍”、“諱疾忌醫(yī)”等。
(3)連動短語還有一些情況,前面的動作是后面動作的方式或手段,后面的動作是前面動作的目的。
“藏冠防由”這個短語中“藏冠”是“防由”的手段,“防由”是“藏冠”的目的。這樣的命名還有“借刀殺人”、“趁熱打鐵”、“明法取信”、“將功補過”、“守株待兔”等,這一類連動式短語是由方法手段和目的構(gòu)成的,前半部分是方法手段,后半部分是前半部分的目的,這種情況而是連動式短語的重要形式。
在判斷連動式短語是動作發(fā)生的時間上的先后關(guān)系是判斷的第一準則,后面提及添加連詞或者關(guān)聯(lián)詞語和前者是表方法手段、后者表目的的兩個判斷方式是在時間先后成立的前提下加以輔助判斷的主要條件。
2.有連詞的連動式短語
有連詞的連動式短語中所包含的關(guān)系,與沒有連詞的相比,其間或多或少有些差別。
用“而”連接的連動式短語,在表示先后關(guān)系時,還可以進一步從邏輯的關(guān)系分析為“順承”和“逆承”兩種。順承是說,“而”所連接的前后兩部分,從語義上看,后一部分是前一部分在情理之內(nèi)的發(fā)展,其間不包含轉(zhuǎn)折的關(guān)系。逆承是說,“而”所連接的前后兩個部分,從邏輯上看,包含著轉(zhuǎn)折的關(guān)系。在《韓非子》寓言命名中由有連詞的連動式短語構(gòu)成的主謂型聯(lián)合式的命名共有3個:“見筷而驚”、“釋車而走”、“莫眾而迷”。
“見筷而驚”中的“見”和“驚”是順承的先后關(guān)系,見到筷子從而受到了驚嚇,從而受驚嚇是見到筷子之后的情理之內(nèi)的變化,為故事情節(jié)的發(fā)展做了鋪墊。“釋車而走”中的“釋”是“放棄”的意思,與“走”構(gòu)成了順承的先后關(guān)系,放棄駕車選擇跑步前行,從而跑步是放棄駕車后情理之內(nèi)的發(fā)展?!澳姸浴敝械摹澳迸c“迷”構(gòu)成順承的先后關(guān)系,不與大家商量就會產(chǎn)生疑惑,從而疑惑是不與大家商量所產(chǎn)生的情理之中的反應(yīng)?!俄n非子》寓言命名中的這3個帶有“而”的連動式命名都是順承關(guān)系的。
有連詞的連動式短語在滿足連動式短語判斷一般規(guī)則,即在滿足時間先后發(fā)展的同時還滿足一定邏輯關(guān)系,所以在判斷有連詞的連動式短語的時候要考慮上面兩個方面。
述賓型聯(lián)合式是由兩個述賓短語并列在一起構(gòu)成的動詞性短語,屬于聯(lián)合式的一個類別。這種述賓聯(lián)合式短語中的兩個述賓短語的發(fā)生在時間上是無序的。
在《韓非子》寓言命名中由兩個主謂短語構(gòu)成的主謂型聯(lián)合式的命名共有3個:“舍近求遠”、“知心知事”、“樹難去易”。
1.述賓型聯(lián)合式短語同樣隱含著同一個施事主語,這個主語同兩個謂語動詞都是陳述與被陳述的關(guān)系,并且前后不存在時間上的先后關(guān)系。
(某人)“舍近求遠”、(某人)“知心知事”、(某人)“樹難去易”、(蔡桓公)“諱疾忌醫(yī)”四個短語之間沒有先后關(guān)系,并且都隱含同一個對應(yīng)的施事主語。
“舍近”和“求遠”之間沒有先舍近再求遠和先求遠再舍近的先后關(guān)系,兩者是并列同時進行的?!爸摹焙汀爸隆薄ⅰ皹潆y”和“去易”也是同樣的道理,兩者是不分先后順序的,可以隨意調(diào)換,而連動式短語是不能隨意調(diào)換的。
2.述賓聯(lián)合式短語由于沒有先后關(guān)系,前后兩個動詞互換不影響原意;并且兩個動詞中間有語音停頓。
由于沒有先后的時間關(guān)系,因此“舍近求遠”與“求遠舍近”、“知心知事”與“知事知心”、“樹難去易”與“去易樹難”之間沒有意義差別,都是某人的一種行為活動,可以對所要做的事情任意排序。并且由于述賓聯(lián)合式短語不存在時間上的先后和事情的目的性,因此存在語音上的停頓,“舍近、求遠”,“知心、知事”,“樹難、去易”,從而兩個動詞間存在語音停頓的便是述賓聯(lián)合式短語,沒有語音停頓的便是連動式短語。
3.同兩個謂語動詞都是陳述與被陳述的關(guān)系,并且可以由同一個人動詞充當。
“知心知事”中的兩個動詞都是“知”,這種動詞一樣的情況只有在述賓聯(lián)合式短語中才能出現(xiàn),是明顯的述賓型聯(lián)合式短語的標志。
通過上述事例的分析,我們可以清晰地看出連動式短語和述賓聯(lián)合式短語的聯(lián)系與區(qū)別,時間的有序性,事情的目的性,添加連詞及關(guān)聯(lián)詞的辦法,邏輯上的順承逆承關(guān)系,動詞間的停頓,同一動詞識別,都是區(qū)分這兩類短語的一些方法。
[1]高華平,王齊洲,張三夕.韓非子[M].中華書局,2010.
[2]姚清江,胡永中.韓非子治世大智慧[M].中國國際廣播出版社,2008.
[3]李佐豐.古代漢語語法學(xué)[M].商務(wù)印書館,2005.
[4]許威漢.古漢語語法精講[M].上海大學(xué)出版社,2002.
[5]楊劍橋.古漢語語法講義[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[6]余家驥.古代漢語常用字匯釋[M].內(nèi)蒙古人民出版社,2001.
[7]楊伯峻.古今漢語詞類通解[M].北京出版社,1998.
[8]王玨.現(xiàn)代漢語名詞研究[M].華東師范大學(xué)出版社,2001.
[9]華宏儀.實用漢語語法[M].山東人民出版社,1980.
[10]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版社,2007.