曹宇飛
(曲阜師范大學(xué) 文學(xué)院 古典文獻專業(yè),山東 曲阜 273165)
古籍一般指的是古代文學(xué)作品或古史資料,如標點者因疏漏未能查明其中的史實,會給讀者造成錯誤的歷史觀念。古人寫文章時,由于對某方面的事實很熟悉,很可能只做簡單概述,但今人對這方面的史實就很難一下子看出來,如不勤于查閱,難免會出錯。我在這里僅舉一例加以強調(diào):
林靈素遂縱言……有旨依奏。皇太子上殿爭之,令胡僧立藏十二人,并五臺僧二人道堅等,與靈素斗法。僧不勝,情愿戴寇執(zhí)簡。[1]
標點者沒有考察當時林靈素以方術(shù)取悅的是宋徽宗,是徽宗皇帝當政,皇太子并無權(quán)令胡僧并五臺僧與林靈素斗法。如在“皇太子上殿爭之”之后用逗號,會給人造成太子篡權(quán)的歷史觀念。應(yīng)把“上殿爭之”后的逗號改為句號。此例說明,正確的標點是要以辛勤地搜集資料作為前提并加以考證才得以實現(xiàn)的。
有時在標點古籍的過程中一時不知用哪一種標點,原因并不是不能理解句法結(jié)構(gòu),也不是不能理解文章的思想內(nèi)容,而是不懂古代的文化知識。宋人鄭樵在《通志·藝文略》中說:“古人之言所以難明者,非為書之理難明也,實為書之事物難明也?!币虼耍瑯它c古籍,必須掌握豐富的古代文化知識,古代文化知識包括典章制度、人名、地名、物名、禮節(jié)習(xí)俗、天文歷法等。如不了解古代文化知識,就會影響對某些特定詞語的了解,就不知道文章寫的是什么,當然也就不能順利地施加標點。戴震就曾認為:不通天文,不可以讀《堯典》;不通地理,不可以讀《禹貢》。
典章制度涉及各朝各代的政治、經(jīng)濟、文化、軍事等方面的制度,內(nèi)容十分廣泛。古代的文章作品,很多涉及典章制度,在標點文章或語句時,如不能對其深入了解,就不能準確地進行標點。如:
自諸侯王、列侯、公主名田各有限;關(guān)內(nèi)侯、吏、民名田皆毋過三十頃;奴婢毋過三十人,期盡三年。犯者沒入官。[2]
當時并沒有奴婢服役期為三年的制度,只有制度限定占有牲畜、奴婢和田地必須在三年之內(nèi)做到合乎限額,因此,可以判定“期盡三年”是總指上文而言,標點者因不懂當時的典章制度,在“奴婢毋過三十人”后用逗號,使讀者誤留下當時奴婢的服役期為三年的印象。因此,應(yīng)把“三十人”后的逗號改為句號。
人名、地名、物名在古籍中極為常見,如果標點者能夠明辨,就會對理解文意起到很大的輔助作用,進而快速對古籍進行標點;相反,就會成為施加標點的障礙,因此在標點古籍的過程中,準確地識別人名、地名、物名,就顯得特別重要。如:
欒布破齊還,并兵引水灌趙城;城壞,王遂自殺。[3]
這里把“王遂自殺”中的“遂”理解為連詞“于是”,似乎也通。可是聯(lián)系當時的歷史環(huán)境,講的是漢高祖劉邦的孫子參加七國反叛,后來兵敗自殺的事情。當時趙王的名字叫“遂”。如果“遂”是人名,把它解釋成連詞就不確切了,應(yīng)在“遂”下加人名號。
古籍中還涉及風(fēng)俗習(xí)慣方面的內(nèi)容,在標點過程中也十分重要。如不了解古代風(fēng)俗,就可能弄不清楚作者要表達的思想,就會出現(xiàn)標點使用錯誤的現(xiàn)象。這些古代習(xí)俗也就是所謂的“古時婦孺皆知,而今文人學(xué)者尚不能全知者”,因此在標點古籍的過程中,我們必須細心研究古代的各種風(fēng)俗。
人們大都認為邏輯分析能力的高低在演算代數(shù)、幾何題時方能體現(xiàn),事實并非如此,一篇優(yōu)秀的文章離不開縝密的邏輯分析能力,針砭時弊的檄文更需要作者頭腦清楚,文章語言精煉,層次環(huán)環(huán)緊扣。標點者邏輯分析能力有問題,勢必會引起對文意理解的偏差,進而造成標點錯誤,貽害讀者。如:
時龔貴嬪為良娣,(張)貴妃年十歲,為之給使,后主見而悅焉,因得幸,遂有娠,生太子深。[4]
張氏在龔氏為太子妾時侍候她,當時張氏的年齡是十歲,后因后主寵幸,生下太子。十歲的幼女生子顯然是違背常理的,可以推知張氏做使女和生太子是不可能是緊挨著發(fā)生的,通過邏輯分析,加深了對文意的理解,因此,應(yīng)該把“為之給使”后的逗號改為句號。
另外,邏輯分析能力還影響到標點者對哪句是直接引語,哪句是間接引語的判定,從而削弱對作者真實情感的表達。如:
“……臣事陛下,不敢不以正對,因伏地請死?!保?]
“伏地請死”應(yīng)是大臣進諫后的行動,永固進諫也該如此,他進諫的內(nèi)容到“不敢不以正對”就可以了。因此,應(yīng)把“因伏地請死”放在引號之外,正確的標點為:“‘……臣事陛下,不敢不以正對?!蚍卣埶馈!?/p>
缺少以上任何一種知識,都會增大錯誤的機率??梢?,若要達到標點準確的目的,標點者一定要不斷豐富自己的百科知識,提高自身的知識儲備量,這是最基本的前提。
此外,造成斷句正確而標點使用不當?shù)脑?,更重要的是標點者不能分清語言內(nèi)部層次關(guān)系和辨明語氣。因此,對標點者劃分語言內(nèi)部層次和辨明語氣的能力也是必不可少的。
在施加標點的時候,應(yīng)對古籍原文的內(nèi)容做進一步的研究思考,這時對理解文意的要求,不應(yīng)停留在知道寫了什么事,表達了什么意思的層面上,還應(yīng)在此基礎(chǔ)上對文中內(nèi)容的層次有準確的了解,對每句話的語氣情感有清晰的認識。
對斷句處應(yīng)使用何種標點做出判斷并非易事。首先,要經(jīng)過閱讀分析,判斷出所標點的古文按意思可分幾層,層與層之間語氣上的停頓一般使用句號或分號;其次,進一步分析每一層用幾句話表達,每個分句之間是什么關(guān)系;最后,要分析句子成分內(nèi)部構(gòu)成況,看其中是否存在并列的詞組或結(jié)構(gòu),相互間的停頓用頓號。
高質(zhì)量的標點,必須做到明辨語言內(nèi)部層次,這是對古文標點較高層次的要求,一篇文章的語句,都是按照一定的層次,有秩序地組合在一起的。所以,給古籍施加標點,要通過新式標點的正確使用,幫助讀者理解一段文章語言的層次。只有認真理解每句話的含義,才能使標點出的古文層次分明。
正確地標點,可以使標點之后的文字上下文聯(lián)系起來講得通,符合情理,并能體現(xiàn)出作者所要表達的真實情感;錯誤地標點,往往不是誤解了作者的意思就是沒有正確表達語氣,因此,標點者必須謹小慎微的從讀者立場出發(fā),多提幾個“為什么”,提高對古籍進行標點正確的概率。
判斷斷句處應(yīng)使用什么標點,除依靠對語言層次的分析理解外,還需理解和感悟文中句子的情感語氣。如問號、感嘆號等標點符號的使用。
句子從語氣上分,可以分為陳述句、疑問句、感嘆句、祈使句。語氣與文言句式息息相關(guān),一般來說,掌握了各種句式的關(guān)聯(lián)詞,也就基本上可以判別表達的是何種語氣,便于正確使用標點符號。但有的句子分析起來也十分復(fù)雜,即使一種句式,也可能表達截然不同的兩種語氣,這樣,用何種標點符號進行標點必須在辨明語氣的基礎(chǔ)上才能進行,僅僅依靠句式判斷是遠遠不夠的,比如同是反問句,有可能表達反問語氣,有可能表達感嘆語氣,要反復(fù)揣度才行。
綜上所述,給古籍加標點,就是根據(jù)古籍的實際,用標點符號把原文的結(jié)構(gòu)、停頓、語氣清晰而準確地再現(xiàn)出來,也就是魯迅先生說的:“標點古書真是一種試金石。只消幾點幾圈,就把真顏色顯出來了?!保?]
加標點時,一定要從意義和語言兩方面入手,標點后的古籍在內(nèi)容上要切合古籍原意,在語言上要符合原文的結(jié)構(gòu)。為了達到這個目的,標點者首先要明確標點古籍的依據(jù),其次要滿足語言和意義層面上的要求。兩者相輔相成,缺一不可。
標點者標點古籍是為廣大讀者服務(wù)的,應(yīng)處處為今人和后人著想,為自己所做的事業(yè)負責(zé),做到像魯迅提出的“要認真,要點工夫”,要勤問勤查,直到搞清為止;要慎重,力求精確,切不可輕易下筆。只有這樣,才能不斷提高古書標點質(zhì)量,使古代典籍保持“真顏色”,得以正確。
[1]古代文言短篇小說選注(第二集).上海古籍出版社,1984:62.
[2]資治通鑒.中華書局1956年標點本:1060.
[3]資治通鑒.中華書局1956年標點本:528.
[4]陳書(卷7).后主張貴妃傳.
[5]桯史·正隆難寇.中華書局1983年點校本:100.
[6]魯迅全集.人民文學(xué)出版社:1981.