王穎超
(武漢理工大學(xué)華夏學(xué)院,湖北武漢430223)
藝術(shù)的形式與內(nèi)容是個復(fù)雜的話題,即使單就形式來說,也會牽扯出無限繁雜的話題從而陷入長篇贅言的境地。所以在此僅僅討論藝術(shù)形式對內(nèi)容(思想)的作用,不討論內(nèi)容,也不討論形式其他方面的問題。藝術(shù)充斥著我們的生活,但它只是手段而不是目的,藝術(shù)形式是一種間接的傳達媒介或手段。
首先,從藝術(shù)形式與藝術(shù)家和觀眾之間的關(guān)系這一角度來分析。形式似乎直接給觀賞者以感觀上的刺激進而引起共鳴,因此藝術(shù)家才有表達自己思想的可能。按托爾斯泰的說法:在自己心里喚起曾經(jīng)一度體驗過的情感,并且在喚起這種感情之后,用動作、線條、色彩,以及言辭所表達的形象來傳達出這種情感,使別人也能體會到這樣的感情,這就是藝術(shù)活動。藝術(shù)形式在這種情況下可被認為是一種手段,是人與人之間交往和溝通的手段之一[1]。用這種手段來溝通藝術(shù)家和觀賞者,是以有限的物質(zhì)為依托來進行無限的精神上的交流。所以通過藝術(shù)形式來傳達思想,不是一個直接使“此岸”和“彼岸”達到統(tǒng)一的過程。
其次,對藝術(shù)家而言,形式同樣起著間接的作用。藝術(shù)家的精神是一件藝術(shù)品的核心內(nèi)容;客觀存在成為意識的對立面,同時也為形式提供質(zhì)料。獨立的思想實體通過對其改造形成了感性顯現(xiàn),達到了一種統(tǒng)一的自在自為的境界。但獨立的意識還是受到了否定,雖然這種否定可被認作是積極的。精神直接作用在客觀質(zhì)料上,那么質(zhì)料就成為精神的直接載體、精神表達的間接手段,因為精神不是在自我表達,而是以感性顯現(xiàn)為媒介來表達自己。就像藝術(shù)家不可能直接對自己的精神進行塑造而只是針對客觀材料一樣。
再次,從觀眾方面進行分析。觀眾希望看到的作品是能夠引起共鳴的作品。藝術(shù)作品使藝術(shù)家的精神觸碰到了觀眾的心靈喚起了觀賞者的情感。這是因為觀眾同樣也是一個獨立自足的實體,經(jīng)過外在的提醒才喚起了某種思緒。如果觀眾在自我的意識下喚起了自己的意識那藝術(shù)也就失去其價值了。因此這種間接性就關(guān)系到了藝術(shù)存在的意義。
在以上的分析中,可以看出藝術(shù)形式所具有的間接性的表達作用。如果失去了這種作用,藝術(shù)將失去其存在的價值,思想將無法通過藝術(shù)傳達。這種性質(zhì)主要表現(xiàn)在藝術(shù)形式的顯現(xiàn)作用與遮蔽作用上。這二者是統(tǒng)一的,但是為了方便研究我們暫時把它們分開。
當(dāng)精神理想地凝結(jié)成為藝術(shù)形式的時候,它本身就借助改造的質(zhì)料得以顯現(xiàn)。
人抽象出概念,因為人已經(jīng)具有了意識,所以他是自為的;人能夠意識到自己的思想,能夠?qū)Ω鞣N現(xiàn)象進行分析;人是獨立的,能夠?qū)⑵渌鞣N事物定性。于是人與環(huán)境就形成了矛盾,形成了對立的關(guān)系。一切的規(guī)則都以人的價值取向為基準(zhǔn),所有的裁決都是人基于自身利益和喜好所產(chǎn)生的。唯一能夠影響這種作為的因素,只是自然事物本身的那種倔強地保持自身原本狀態(tài)的慣性。雖然如此,人為了使自身的精神表達出來,就必須將精神作用在客觀的質(zhì)料上。人處在高位,質(zhì)料處于低位。這樣便產(chǎn)生了一個對位的差別,就不可避免地會產(chǎn)生一種勢能。高位的因素為了要展現(xiàn)自己就必定會有一種作用低位事物的趨勢,會對低位的物體造成沖擊,從而留下其痕跡。這就形成低位對高位的一種顯現(xiàn)。意識層面也是如此:被作用的物體,注入了人的意識,它就能夠?qū)⑷说乃枷刖耋w現(xiàn)出來。這就是藝術(shù)形式的傳達、顯現(xiàn)作用。
顯現(xiàn)作用是必然且必須的,否則藝術(shù)家的思想將成為永遠不會被繼承的財產(chǎn),就像山中的花朵一樣,除了自我的繁殖功能以外,得不到任何的評價。藝術(shù)家的思想需要被其他人感受到,才能夠?qū)崿F(xiàn)自己的價值。人們圍著一件藝術(shù)作品,體會著其中的內(nèi)涵,不是因為它是黃金或者是白銀,而是因為其中蘊含著某種思想。人們欣賞一件作品,是因為它從毫無價值的自然物變成了蘊含精神的藝術(shù)品。這就表現(xiàn)為一種顯現(xiàn)作用,因此質(zhì)料才不是它本身,而是藝術(shù)形式。一旦沒有這種作用,即使是藝術(shù)品中蘊含了藝術(shù)家的思想,其他人也看不出來,那它就和沒有經(jīng)過雕琢的事物一樣。但它畢竟被灌注了生氣,是活著的質(zhì)料,是我們能夠看出來的。這是對于觀眾來說的顯現(xiàn)。
對藝術(shù)家自身而言,顯現(xiàn)帶有自省作用而更有意義。這是人類擺脫自身有限性的重要手段之一。精神在客觀存在中顯現(xiàn)出來,客觀質(zhì)料受到了否定,在形體上發(fā)生了變化;精神也被否定而發(fā)生變性,從純粹走向確定。二者結(jié)合,形成藝術(shù)形式。這對于觀賞者而言,感到其中的美已經(jīng)足夠了。但對于藝術(shù)家來說,還是不夠的。雖然精神和質(zhì)料都受到否定,但是精神卻凝結(jié)在了質(zhì)料里面,這就意味著它的獨立自足性被取消了。因為精神和形式是一體的,精神離不開質(zhì)料,質(zhì)料更不能自行獨立。但這個整體卻必須被打破,否則精神就被“降級”了。此時,藝術(shù)家的意念里面,精神要得到重新的獨立。在結(jié)合之初,精神雖然在藝術(shù)作品中得到了顯現(xiàn),但是它卻并不是因此而消失了,而是得到派生、復(fù)制。因此藝術(shù)家的精神才能夠再次地從藝術(shù)品中“獨立”出來,這種獨立和觀眾的滿足完全不同。從觀眾的角度看,獨立是注入作品的精神喚起了其意念中的那種精神,藝術(shù)品是一種挑起精神躁動和活躍的因素。而在藝術(shù)家這里卻不然,精神不是被喚起,而是被“召回”,精神重新回到了無限當(dāng)中。他看到的是自己的內(nèi)心世界的反映。于是矛盾再次發(fā)生:本初的思想和從形式中被召回的思想又形成了新的相互對立的雙方。原來的精神得到了質(zhì)料的固定,這也使藝術(shù)家的思想得到了轉(zhuǎn)變。藝術(shù)家對著作品回味其創(chuàng)作過程,審視自己的精神,在藝術(shù)作品中找回了自己。所以說,在作品完成之后人的思想中保留了兩個意識:本初的精神和從作品中獨立出來的精神。本初的精神受到了否定領(lǐng)會了客觀存在的力量。自我為了實現(xiàn)自己自行設(shè)立了一個藝術(shù)的自我,雖然這個“自我”是精神自我的表達但卻已經(jīng)不同了。并非藝術(shù)形式的精神之純粹性要求精神再一次回歸獨立,但是藝術(shù)形式卻正好是新精神的參照。這二者再一次融合,一種更高的精神出現(xiàn)了。這個新的精神既是物質(zhì)的又是精神的,經(jīng)過了否定之否定,有了一個新的層次,新的精神在人的思想中開始發(fā)生作用。這又是一個循環(huán)往復(fù)的過程,由此可見:人的精神是無限的,“只有心靈才是真實的,只有心靈才能涵蓋一切”[2]。
無限的精神可以是絕對的,但是我們卻生活在一個相對的世界中。自由本來可以不受約束,但是人作為自由的載體卻受到規(guī)律的制約。因此精神要表現(xiàn)自己就要從自己當(dāng)中走到相對世界,在相對世界中留下自己的影子。用藝術(shù)的眼光來看,物質(zhì)帶有了精神的自由性,就成為帶有顯現(xiàn)作用的形式了。
藝術(shù)形式的遮蔽性是與其間接性聯(lián)系在一起的。既然它是間接的,那它本身就是一個阻礙。通過媒介來中轉(zhuǎn)遠不如直接的表達。但是由于它同時具有顯現(xiàn)作用,這種媒介又是必須的。如果失去了這些手段,那此岸和彼岸之間就會形成徹底的分裂。但是一旦采用某種媒介,隨之而來的就是媒介本身的阻力,即遮蔽作用。這主要表現(xiàn)在兩個方面。
首先,物質(zhì)保持自身固有狀態(tài)的那種韌性導(dǎo)致其對精神具有阻礙作用而帶有遮蔽性。主觀精神在和客觀的物體結(jié)合時,自在之物不會主動迎合這種改變,雖然這種改變是不可抗拒的。阻力大小與材料本身的性質(zhì)有關(guān)。如果完全接受而不會有任何掙扎的話,那么這矛盾雙方的統(tǒng)一就失去了意義。徹底的順利不會形成美的概念,就無所謂對立,無所謂統(tǒng)一。只有當(dāng)成分不一樣的兩滴水融合起來的時候,才會形成真正的融合?;氐揭庾R層面來,此時意識本身可以看作此岸,而物質(zhì)之所以是彼岸,是因為它和精神處在完全對立的位置。精神為了要展現(xiàn)自己就要努力地去尋找可能實現(xiàn)自己的手段,與之最貼近的就是客觀質(zhì)料。物質(zhì)本身有原始的狀態(tài),給予它新的定性勢必會花一些氣力。因為精神的愉悅作為與任何科學(xué)或者規(guī)律相對的一種獨立的要素,其表達是通過那些符合客觀規(guī)律的質(zhì)料完成的。現(xiàn)實中無論是事件還是事物,與人的精神是矛盾的。在這種分裂中,精神沒有其他選擇,只能通過改造與它全然相反的物質(zhì)世界來顯現(xiàn)自身。兩種矛盾的事物要融合在一起就必定會產(chǎn)生對抗。在這對抗中,精神得到了居所,便形成了自己的顯現(xiàn)。我們已經(jīng)知道,任何藝術(shù)作品都是需要形式的。只要人給質(zhì)料賦予的形式,就會有這種阻力??朔@種阻力之后所留下的,就是藝術(shù)的形式。
這種阻力的程度和藝術(shù)價值的高低是沒有直接、必然的聯(lián)系的,這正誠如“文章本天成,妙手偶得之”。藝術(shù)作品的最主要的精髓在于藝術(shù)家的思想。但是,假若思想以及其他的條件都處在同一個層次的話,那么形式所給予的阻力的大小就會成為衡量一件藝術(shù)品價值的因素之一。藝術(shù)畢竟是具體的顯現(xiàn),是一種可以被直接感覺到的存在,所以表達思想的技能就會成為必不可少的一個議題。我們不能單純地只講究思想而忽略了技法。藝術(shù)品必須要通過相應(yīng)的技法來完成:物質(zhì)保存原本的屬性的能力越堅強,精神與之結(jié)合的阻力就會越大,所產(chǎn)生的藝術(shù)作品就會越值得玩味。精神經(jīng)過艱難的融合才和質(zhì)料形成了感性的統(tǒng)一,這就是難能可貴的;有很多藝術(shù)家采取避開這種費力的差事而選擇一些比較容易的材料,這也是可取的。因為經(jīng)常會有一些費力不討好的情況發(fā)生,但是我們卻不能畏懼。各種對立面和對立欲望的綜合乃是一個人的總體力量的標(biāo)志[3]。能夠完成一件難度極高的藝術(shù)作品,是一位藝術(shù)家創(chuàng)作能力的體現(xiàn),毋寧說是精神駕馭客觀質(zhì)料的能力的體現(xiàn)。這不是可怕的事情,但又不是每個人都要勉強自己去做的。無論采取什么樣的形式,它們都必須直指心靈的旨趣,所以這就并不是說難度越大就會越好,因為融合了的心靈,才是真正值得玩味的地方。在這個基礎(chǔ)上,如果能夠做到大巧若拙、因勢象形,在不經(jīng)意間完成灑脫的一筆、有如天成,那就達到了一種境界了。
遮蔽作用的另一方面是藝術(shù)形式的顯現(xiàn)作用所必須要有的那種阻礙功能,藝術(shù)家時常會因為無法做出自己滿意的作品而感到壓抑,甚至是煩躁不安,他們會為了完成一件能夠完美表達自己的思想的作品而努力。這種努力其實就是作品具有遮蔽作用的一種表現(xiàn)。
意識中的自我雖然可以由客觀質(zhì)料表達出來,但是畢竟其純粹性受到了否定,因為意識的自我分裂之后產(chǎn)生了經(jīng)驗性的自我。意識的自我具有先天的創(chuàng)造能力,它總是趨向于改造質(zhì)料;經(jīng)驗的自我則帶有實踐能力,總是被質(zhì)料所修正。經(jīng)驗自我在現(xiàn)實世界中受到限制和否定,受到了質(zhì)料的阻撓,從而帶有了對意識自我的遮蔽作用(它的顯現(xiàn)作用則在于經(jīng)驗自我又由意識自我創(chuàng)造出來的)。但是隨著遮蔽性的提高,意識自我所領(lǐng)會的東西也就越多,精神就會得到提升。所以遮蔽性表面上是對精神的阻礙,實際上卻是協(xié)助精神提升。這可能會導(dǎo)致每一個個體都回歸到信仰的本源上來,由此才能擺脫感性的因果世界,獲得超時空的自由[4]。但是筆者認為藝術(shù)不同于宗教信仰,在藝術(shù)的世界中,精神會因為阻礙而獲得自由,因為精神總是在尋找方法來解決這些阻礙。這是一種在意識和經(jīng)驗二者之間循環(huán)往復(fù)并以此提高的自由。如果沒有這種阻礙作用,那么藝術(shù)家就不用去尋找或制作最合理的形式去表達自我,而只是信手拈來一種質(zhì)料就能表達其情感,而且所有的質(zhì)料都會具有同樣的效果。這些偶然的形式就不再具有偶然性,而是全都具有同一種共性。這就會形成一個沒有顯現(xiàn)差異的乏味的世界。我們承認藝術(shù)形式的顯現(xiàn)作用,卻都在一時不停地為尋找能夠克服其遮蔽作用的方法而努力。也就是說,藝術(shù)形式既然有顯現(xiàn)的積極作用,就必定會有遮蔽的消極作用。這種情況在藝術(shù)中是再平常不過的了。藝術(shù)家不停地創(chuàng)作新的形式其實就是為了克服形式當(dāng)中的遮蔽作用,當(dāng)遮蔽作用降至一定程度的時候,作品的顯現(xiàn)作用就能充分表達作者的思想而使其滿意。遮蔽作用之所以無法消失,是因為精神永遠是最純粹的,一旦與質(zhì)料結(jié)合,其本身的純粹就開始降低。所以只要有形式的存在,其遮蔽性就必定存在。不說在象征藝術(shù)中的那種曖昧關(guān)系,使得形式超越內(nèi)容而引起人們的誤解并還很容易陷入弄不清楚它是否有內(nèi)涵的困境當(dāng)中;也不說在浪漫藝術(shù)中形式不能表達出精神的那種局限的作用,因為意識已經(jīng)超過了物質(zhì)所能夠承載的范圍了;單就精神和質(zhì)料結(jié)合得最好的古典藝術(shù)來說,也存在著這樣的情況。在古典藝術(shù)中,藝術(shù)家的精神能夠完美地被表現(xiàn)出來,但是必須還要憑借著各種各樣的形式。例如一張表現(xiàn)藝術(shù)家激情的畫,雖然這種情感可以被很好地表達,但是卻還是局限在“形式”當(dāng)中。
形式,是精神在客觀世界中掙扎的結(jié)果。由于精神世界與物質(zhì)世界的不一致,導(dǎo)致二者無法相互映射。絕對的精神自我只能分裂出相對的經(jīng)驗自我,物質(zhì)無法與精神完全契合因而藝術(shù)就采取了將物質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂邢笳鳌D像、比喻功能的形式。雖然形式可以蘊含精神,但是畢竟不是精神本身,它只是一個有限而能夠代表無限精神的符號。在精神一定的條件下,這種符號對精神的表達程度就成為藝術(shù)品的關(guān)鍵。
即使在最理想的狀態(tài)下,也會有阻礙作用。它是以一種具體的形式來反映抽象的精神,以單一來表現(xiàn)普遍必定會有局限。而藝術(shù)的關(guān)鍵就在于它是追求具體能指而實現(xiàn)所指的。因此,藝術(shù)形式以單一來揭示普遍就會帶有遮蔽性。但是與其說阻礙是消極的,毋寧說它是存在于積極因素之上的消極性,它是積極的消極,是主體在尋求積極因素表現(xiàn)自身的精神時,所產(chǎn)生的消極影響。在最佳的表現(xiàn)方式中,它所起到的是“消極”的作用;相應(yīng)的,在不適合的形式中,也必定會出現(xiàn)相對于那種形式的所謂的“消極”因素。但是合理的藝術(shù)形式中的消極因素總會比不合理的藝術(shù)形式本身更有價值。我們依舊在尋求最恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式,否則就沒有“精益求精”存在了。藝術(shù)形式的顯現(xiàn)作用和遮蔽作用是相輔相成的,它們是矛盾的兩個方面。如果沒有阻礙作用,顯現(xiàn)作用將會孤立地成為藝術(shù)形式的單一作用,這樣的話它就因為失去了對立面使自身陷入孤立的狀態(tài)從而失去藝術(shù)的生命和價值。所以說,遮蔽是顯現(xiàn)中的遮蔽,顯現(xiàn)也是遮蔽中的顯現(xiàn)。
說到這里,就涉及到了如何將形式的作用發(fā)揮到最佳狀態(tài)的問題。這就需要對精神和質(zhì)料進行綜合的考慮。
既然藝術(shù)形式有相互否定的顯現(xiàn)和遮蔽作用兩個方面,那么它便有提高的空間,至少可以讓其中的一個方面成為矛盾的主導(dǎo)。我們所尋求的,正是這顯現(xiàn)作用在形式中占主要地位的狀態(tài)。顯現(xiàn)是對精神的顯現(xiàn),而遮蔽是質(zhì)料本身的性質(zhì)。所以研究形式的顯現(xiàn)作用就要基于精神的層面研究其遮蔽作用,這更多的是探求質(zhì)料本身的性質(zhì)。任何藝術(shù)作品的內(nèi)容都是蘊含在其中的精神,所以在尋求形式的最佳發(fā)揮過程中,就必須要注意對精神因素的提煉。精神因素是藝術(shù)作品的靈魂,是統(tǒng)領(lǐng)藝術(shù)形式最關(guān)鍵的因素。一旦精神達不到要求,那么藝術(shù)作品的出發(fā)點就會降低而失去成為優(yōu)秀作品的可能。即使有再精美的材料,如果缺乏完美的精神,也會是一件平庸之作。事實上,人們經(jīng)常為那些被拙劣技術(shù)所毀壞的優(yōu)質(zhì)材料而感到惋惜。我們也不能忽略另一個方面,因為客觀質(zhì)料是精神的載體,即使是對精神有排斥作用,那也是我們必須克服的。
基于形式的顯現(xiàn)作用來看,我們必須重視對精神的要求。首先,精神必須擺脫最渾沌的狀態(tài),成為具體的、有所指的、確切的“情致”。如果精神還是一個普遍的概念,甚至還沒有和現(xiàn)實分離開來,那就很難成為一件主導(dǎo)優(yōu)秀作品的思想。因為它還是渾沌的、不清晰的,即使完美地和質(zhì)料結(jié)合,觀眾所看到的依舊是作者的那種不清晰的思想。更多的情況是觀眾根本搞不清所謂的藝術(shù)品所蘊含的究竟是什么內(nèi)容。當(dāng)需要作者給予相應(yīng)的講解時,一些牽強附會的詞語就浮現(xiàn)出來。而后就陷入難以自圓其說的尷尬境地。所以精神必須是明確的,有確切情感的。否則就無法將生動的氣質(zhì)賦予客觀的質(zhì)料。即使是勉強將這種精神灌注到質(zhì)料里面去,對于質(zhì)料而言,就像拿到了一張空頭支票一樣沒有任何意義,它沒有獲得值得體現(xiàn)的精神;而對于精神而言,它是勉強寄居在了質(zhì)料里面——雙方都在極端的痛苦中掙扎。這樣只算是“結(jié)合”,而不是統(tǒng)一。它們依舊是矛盾的雙方,而且這種矛盾不是融合了,而是強行對接,甚至矛盾會被激化。為了避免這種情況的發(fā)生,首先要考慮的是主旨是否清晰明白。只有這樣,才能為藝術(shù)品提供一個良好的開端。
另外,精神要符合環(huán)境,這也涉及到一個社會的藝術(shù)觀和道德因素。情致是在普遍背景之下的情致,不能夠超出其所在的時代。不可否認有很多超前的藝術(shù)家,但是即使是超越當(dāng)時的一些局限,但卻不可能完全超越一個歷史階段??陀^質(zhì)料必須能夠寓于情致中,并以此展現(xiàn)藝術(shù)家的情感而被觀眾所察覺的精神。倘若這種情感是神秘的,是不能被察覺的,那觀眾就無法體會到作者的心情。這樣的藝術(shù)家結(jié)局通常是悲慘的。因為他的“此岸”與觀眾的“彼岸”不能夠結(jié)合。這種平行線的狀態(tài)只能造就一個怪誕、孤僻的藝術(shù)家。這類藝術(shù)家雖然在日后會被理解,但是在當(dāng)時卻少有問津。所以他們的情致也還是受到當(dāng)時社會背景的限制,而并不是荒誕無稽的。藝術(shù)畢竟是大眾的藝術(shù),雖然美是精神的,只不過是在層次上有所差異而已。如果精神不合理地超越了時代的背景,那就可能是漫無邊際的幻想。有一種情況是可以允許漫無邊際的幻想而不被人們所反感,那就是兒童的思想。不過兒童的思想還是不成熟的,是有待提高的,即使是天才也往往在晚年才出現(xiàn)自己固定的藝術(shù)風(fēng)格。在我們這個年代里,很多荒誕無稽的東西都被顯現(xiàn)了出來,但是那種東西卻不能夠登大雅之堂,無非是讓人們一笑而已。同理,情致還必須符合道德因素。如果一件傷風(fēng)敗俗的作品擺出來,那就會惹得人們無盡的非議。這樣的作品往往讓人們的情緒受到沉重的打擊。它是在挑戰(zhàn)人們的道德底限。凡是觸動這個底限的東西,都會受到人們的質(zhì)疑,即使有些人在經(jīng)過痛苦的掙扎之后能夠接受其中的一些東西。這種精神的顯現(xiàn)不能夠成為真正的藝術(shù)作品。因為那根本就不是什么藝術(shù),更與美沒有任何的關(guān)系。只有在精神確定的情況下,將精神的生氣注入到質(zhì)料當(dāng)中,質(zhì)料的顯現(xiàn)作用才會得到最佳的發(fā)揮。當(dāng)然尋求形式的顯現(xiàn)作用還必須對質(zhì)料本身進行分析,這就涉及到了技法的問題。對于任何一個藝術(shù)家來說,都不會累于技法的表現(xiàn),否則怎么能冠以藝術(shù)家的稱號?
另一方面,我們必須要對形式的質(zhì)料加以斟酌,因為遮蔽作用是質(zhì)料本身的性質(zhì)和形式自身所決定的。質(zhì)料的要求有很多,比如材料、制作過程以及制作工藝等。這些可以總結(jié)為一點,就是質(zhì)料必須能夠合理地體現(xiàn)精神。在精神成為物質(zhì)顯現(xiàn)的過程中,主體的選擇帶有一定的偶然性,是從眾多材料中挑選所需的那種材料進行加工使之成為精神的載體。但是這偶然性會使同一種精神可能由不同的材料進行表現(xiàn),所以如何挑選適合的材料就成為藝術(shù)家所要關(guān)心的事情。如果沒有適當(dāng)?shù)牟牧?,即使精神再強烈,也沒有好的載體能夠?qū)⑺磉_出來,便不會有優(yōu)秀藝術(shù)品的誕生。在材料已經(jīng)確定的情況下,那就涉及到對材料的使用了。
關(guān)于對質(zhì)料的使用這一點,所要提出的是:不能對質(zhì)料進行盲目的塑造,或是不應(yīng)在本來已經(jīng)可以完全體現(xiàn)內(nèi)容的形式上再畫蛇添足,出現(xiàn)很多累贅和敗筆。精神和質(zhì)料雙方其實是達成了和諧、統(tǒng)一的關(guān)系。雙方保持著力量的平衡,使合力按照理想的方向表現(xiàn)作者的思想,感動觀眾的內(nèi)心。當(dāng)那些不協(xié)調(diào)的因素加上去了以后,原本的協(xié)調(diào)性就會被打破,從而形成新的合力的方向。但是這種方向與表現(xiàn)作者精神和感動觀眾的目的始終是有偏差的。如果不相干的東西加得過多,整個藝術(shù)形式的作用就會發(fā)生改變甚至?xí)蛑喾吹姆较蛉グl(fā)展。很多所謂的“藝術(shù)家”會在自己作品完成之后再去添加一些不必要的因素來充實形式本身,但是這種充實其實是對自己作品的不自信。這種事情往往出現(xiàn)在作品本身不能完全表現(xiàn)精神的情況下,作者還沒有足夠的能力來表達自我,形式的作用還沒有被充分發(fā)揮,所以就需要添加一些不相關(guān)的因素充當(dāng)作品的一部分以求達到蒙蔽人們眼球的效果。這是為了彌補作品缺陷的,反而使作品更加偏離正軌。這種行為實際上就是對作品的否定。這種否定不是積極意義上的否定,而是消極意義上的一種純粹的否定。
關(guān)于形式的發(fā)揮,可以總結(jié)為一點:朝著最合理的方向去發(fā)展。不論是精神、物質(zhì)還是工藝等,能夠最充分地表達出作者的思想、最大程度喚起觀眾的心情的作品,那就是發(fā)揮了最佳功能的藝術(shù)形式。
精神世界與物質(zhì)世界的差異成了藝術(shù)的必備條件。人們在不斷的探索中發(fā)現(xiàn)審美可以彌補這道鴻溝,它將物質(zhì)世界納入到精神世界;與此相應(yīng),藝術(shù)則是將這個過程以一種相反的方式展現(xiàn)出來,即將精神蘊含到物質(zhì)形式當(dāng)中。精神的自由受到物質(zhì)的約束使藝術(shù)形式帶有遮蔽作用;物質(zhì)獲得了精神的自由則會顯現(xiàn)精神,將精神在相對的世界中實現(xiàn)。形式對于藝術(shù)家和觀眾都是間接的。正是這種對立關(guān)系,才使原本沒有關(guān)系的雙方成為以精神為相通點的一組統(tǒng)一體。
形式能使雙方達到統(tǒng)一就必定有顯現(xiàn)的作用。觀眾通過顯現(xiàn)作用來欣賞藝術(shù),對于藝術(shù)家來講,他們則通過這種作用進一步認識到自己,使自己的精神在客觀的質(zhì)料里經(jīng)歷了一次否定之后,又在自己的精神層面再一次被否定,從而達到一個新層次的統(tǒng)一。
遮蔽作用是與之俱來的,一旦失去了遮蔽作用,藝術(shù)形式就失去了矛盾中的一個方面而使對立統(tǒng)一不能完成,因為沒有能夠給予藝術(shù)形式作用本身以否定的東西,這樣就不會是一個真實的存在,而只是一個虛假的外殼。
形式的顯現(xiàn)和遮蔽是相輔相成的兩個方面,要尋求形式的最佳發(fā)揮,就必須首先承認這一點,進而尋求最佳的藝術(shù)方式來達到顯現(xiàn)作者精神并激起觀眾情感的效果,形成最合理的藝術(shù)形式。
[1] 普列漢諾夫.論藝術(shù)——沒有地址的信[M].曹葆華,譯.北京:三聯(lián)書店,1973:4.
[2] 黑格爾.美學(xué):第2卷[M].朱光潛,譯.北京:商務(wù)印書館,1995:5.
[3] 尼采.權(quán)力意志[M].孫周興,譯.北京:商務(wù)印書館,2007:5.
[4] 劉小楓.詩化哲學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2007:26.