白楊
(1.鄭州師范學(xué)院外語系,河南鄭州450044;2.華中科技大學(xué)中文系,湖北武漢430074)
1953年,英國語言學(xué)家倫道夫·夸克在《隨意的交談——日??谡Z的一些特征》的講座中就明確指出,在語言的運(yùn)用中存在著大量的修飾語,如“you know”、“Imean”、“you see”等,這些修飾語對語法結(jié)構(gòu)和信息傳遞沒有作用,但在語言中普遍存在,而且這種表達(dá)方式并非英語獨(dú)有,在漢語中也大量存在“你知道”、“我說”、“回頭”、“你還別說”、“不是我說你”等諸如此類的語言表達(dá)方式,這些修飾用語后來被命名為“話語標(biāo)記(Discourse Markers)”。所謂“話語標(biāo)記”就是指說話人為了引導(dǎo)和制約聽話人正確理解話語而選擇的標(biāo)記性語言,它包括部分連詞、副詞、感嘆詞以及某些短語或小句,它們傳遞的不是命題意義或語義意義,即它們不構(gòu)成話語的語義內(nèi)容,但為話語的理解提供信息標(biāo)記,從而具有對話語的理解起引導(dǎo)作用或制約作用的程序性意義。[1]
語言學(xué)界對話語標(biāo)記的研究主要是從句法、語義、認(rèn)知三個(gè)角度來研究的。從句法角度進(jìn)行的研究主要著眼于話語標(biāo)記的語法位置和句法功能等,通常以脫離語境的單個(gè)句子為研究對象;從語義角度進(jìn)行的研究主要以連貫理論為基礎(chǔ),認(rèn)為話語之間隱藏著某種連貫關(guān)系,而話語標(biāo)記則是將這種連貫關(guān)系外顯的表達(dá)方式;從認(rèn)知角度進(jìn)行的研究是以SPerber和W ilson的關(guān)聯(lián)理論為理論基礎(chǔ),把交際活動看做一種認(rèn)知活動,認(rèn)為人類認(rèn)知的總目標(biāo)是力圖以最小的投入去獲取最大的認(rèn)知效果,為此,在認(rèn)知過程中必須將注意力集中在最為關(guān)聯(lián)的信息上。
現(xiàn)在學(xué)術(shù)界對話語標(biāo)記的研究已逐步從“句法/語義—語用”研究轉(zhuǎn)向“語用—認(rèn)知”研究。因此,本文擬以關(guān)聯(lián)理論為理論支撐,從認(rèn)知的角度來探討話語標(biāo)記與認(rèn)知語境的聯(lián)系,以及話語標(biāo)記在言語交流中所起到的對語用認(rèn)知的制約作用和在語篇的連貫性方面所發(fā)揮的作用。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,言語交際是一個(gè)認(rèn)知過程,人們是根據(jù)認(rèn)知假設(shè)去理解話語的,而人類認(rèn)知假設(shè)依據(jù)的是關(guān)聯(lián)原則,即根據(jù)相關(guān)聯(lián)的信息認(rèn)知事物。為了以最小的投入去獲得最大的認(rèn)知效果,人們就必須將注意力集中在最為關(guān)聯(lián)的信息上。[1](P173)因此,說話者在交流中會最大程度地表達(dá)信息,以幫助聽話者盡快地、盡可能少些障礙地找出話語間的關(guān)聯(lián)性,從而能夠真正地理解說話者的真實(shí)意圖。
人類的認(rèn)知假設(shè)是以關(guān)聯(lián)為取向的,交際雙方之所以能夠正確理解對方的話語及話語的會話含義,就是因?yàn)槿藗兊恼J(rèn)知存在關(guān)聯(lián)性。由于話語的內(nèi)容、語境和各種暗含都會使聽話人對話語產(chǎn)生不同的理解,因此,在交際過程中,說話者為了保證他的話語能被正確理解,往往會采用一些明示的手段來幫助聽話者對話語信息進(jìn)行正確推理,從而尋找出最佳的關(guān)聯(lián)。話語標(biāo)記在這一過程中就起到了明示導(dǎo)向的標(biāo)記作用。
與此同時(shí),在交流的過程中,說話者也會依據(jù)自身的認(rèn)知特點(diǎn)對聽話者的認(rèn)知背景作一假設(shè)或推斷,當(dāng)他認(rèn)為聽話者可以依據(jù)其自身的認(rèn)知特點(diǎn)而能夠正確地理解他的話語時(shí),說話者就不必再通過某些形式來對聽話者進(jìn)行引導(dǎo)或幫助,反之,他將運(yùn)用一些手段來促進(jìn)聽話者對他所說的話語進(jìn)行正確理解,而話語標(biāo)記就是這樣的手段之一。如
A:What time is it?
B:The postman just left.
在上述對話中,B假定A的認(rèn)知背景中知道郵遞員到達(dá)這里的投遞時(shí)間是下午4點(diǎn),所以他僅說了一句看似沒有任何關(guān)聯(lián)的話語“The pos tman just left”,A卻可以得知B的話語的真實(shí)意圖:告知A現(xiàn)在是下午4點(diǎn)鐘左右。但如果A沒有這樣的認(rèn)識,那么,B說上述話語的真實(shí)意圖就不可能被A所理解,B在進(jìn)行這樣的表述時(shí)就可以加上一些話語標(biāo)記來引導(dǎo)、幫助A對他的話語進(jìn)行正確理解,如“You know,he always comes here at 4pm”等。在這句話中,You know就是一個(gè)話語標(biāo)記,它在語義上沒有任何意義,但它對聽話者在理解話語上起了引導(dǎo)的作用,引導(dǎo)聽話者關(guān)注下面的信息,取得認(rèn)知上的同步。
因此,話語標(biāo)記語的存在是交際雙方認(rèn)知背景關(guān)聯(lián)的內(nèi)在要求,是確保言語交際順利進(jìn)行的一種手段。這也是說話人使用話語標(biāo)記語等明示語言手段對聽話人的話語理解實(shí)行語用制約的認(rèn)知心理依據(jù)。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,人類在交際時(shí)總希望能說出有充分語境和認(rèn)知效果的話語,而聽話者則希望能最省勁地理解說話者所要表達(dá)的真實(shí)意圖。在言語交際中,說話者為了使自己所傳遞的信息意圖與交際意圖能夠被聽話人準(zhǔn)確無誤地理解,必須對聽話者的話語處置能力、推理能力、知識背景、語境信息等進(jìn)行控制,以確定哪些作為明示信息、哪些作為隱含信息,從而說出明晰程度不同的話語。為了能夠幫助聽話者從說話者那里獲取他所期待得到的語境假設(shè)和語境效果,說話者必然會向聽話者提供一些明示的語言標(biāo)記,如使用一些話語標(biāo)記來對他所要表達(dá)話語的真實(shí)意圖進(jìn)行限制。這些話語標(biāo)記只是對聽話者在對說話者所說話語的理解上進(jìn)行限制,使得聽話者能正確理解說話者的真實(shí)意圖,達(dá)到認(rèn)知上的趨同,而這正是話語標(biāo)記的語用認(rèn)知制約的作用,如上例。
同時(shí),話語標(biāo)記在語言的推理和理解中也起著重要作用。一方面它不會改變話語所表達(dá)的真實(shí)意義,另一方面又促進(jìn)人們對話語正確理解。同時(shí),還有一些話語標(biāo)記能幫助聽話者注意到話語之間存在的特殊關(guān)系,如附加關(guān)系、遞進(jìn)關(guān)系、例證關(guān)系等。例如
A:He is not stupid;so he can do this job.B:He is not stupid;after all,he can do this job.C:He is not stupid;anyway,he can do this job.上述三個(gè)例句分別用不同的詞“so”“after all”“anyway”對“He is not stupid”的真實(shí)意圖加以處理,從而引導(dǎo)聽話人很好地理解。再如
①A:“Do you have some money?”
②A:“Do you have some money?You know,I want to have some change?!?/p>
對①中這句問話,聽者根據(jù)認(rèn)知有可能會產(chǎn)生“A想向我借錢”的關(guān)聯(lián)性推理,因而會給出一些不是A所期望得到的答案;而在②中,A意識到他的問話可能會讓聽話者產(chǎn)生與他的意圖不符的理解,通過加上“you know”這一表示解釋關(guān)系的話語標(biāo)記來對他的問話加以限制,這樣就制約了聽話者的理解。
由此看來,話語標(biāo)記對語言的語用制約作用首先是建立在人類的認(rèn)知有關(guān)聯(lián)性之上的,在此基礎(chǔ)上,說話者對聽話者對話語的理解進(jìn)行制約和引導(dǎo),使之能正確理解自己所表達(dá)的內(nèi)容,從而達(dá)到認(rèn)知上的趨同。
在交流中,交際雙方的話語是不能孤立地理解的,它還受到交流時(shí)各種因素的影響,如語境等,而語境除了語言語境(說話者的語音、語調(diào)等)、非語言語境(交流雙方的表情、手勢等肢體語言)之外,還包括認(rèn)知語境(背景知識等)。認(rèn)知語境“是一個(gè)心理結(jié)構(gòu)體,是一系列存在于人們大腦中的假設(shè)”[1](P177)。在語言交際中,聽話者主要是根據(jù)自身的認(rèn)知假設(shè)來完成對話語的理解的。
依據(jù)關(guān)聯(lián)理論,在交際中,說話者總是要最大程度地減少聽話者在話語理解時(shí)所付出的努力和最大程度地增加自己話語的語境效果。在交際過程中,聽話者總會將自己的已知信息和新信息進(jìn)行整合,并努力尋求話語與認(rèn)知語境之間的關(guān)聯(lián)性,從而對話語進(jìn)行解讀。因此,聽話者的認(rèn)知假設(shè)或認(rèn)知語境會對話語理解產(chǎn)生影響,而說話者也會考慮到聽話者的認(rèn)知語境來對自己的話語進(jìn)行限制,從而指引聽話者按照說話者所期待的方式來理解話語。例如
A:You needn’t go to school?
B:The school is free.
A:Why?
B:Well…
在此例中,A根據(jù)自己的認(rèn)知語境認(rèn)為在這個(gè)時(shí)間段B應(yīng)該go to school的,他卻看到B仍待在家里,他的話語“You needn’t go to school”就與他的認(rèn)知語境沒有關(guān)聯(lián)性,但B給他提供了新信息“The school is free”,這一新信息改變了A原來的認(rèn)知語境,產(chǎn)生了語境的效果,這就使得A的第一句話有了關(guān)聯(lián)性,從而使得交際得以正常進(jìn)行。可以這么說,交際的過程實(shí)際上是說話者與聽話者相互改變其認(rèn)知假設(shè)的過程,而交際的最終結(jié)果就是說話雙方在認(rèn)知上達(dá)成了某種程度上的一致。
既然交際的過程實(shí)際上是交際雙方互相改變其認(rèn)知假設(shè)、從而使其趨同的過程,那么,話語標(biāo)記在交流雙方認(rèn)知語境的趨同上是起著促進(jìn)作用的,它同時(shí)也使得雙方的話語有了意義上的關(guān)聯(lián)。
意義的表達(dá)和理解是交際的首要目的。為了達(dá)到交際的目的,說話者總要設(shè)法把話語的意義準(zhǔn)確地傳遞給聽話者,這就要求交際雙方共同作出努力以維持話語的連貫。這種連貫不是話語字面上的銜接,而是意義的連續(xù)。為了交際的成功,說話者總是愿意幫助聽話者理解其交際意圖,盡可能地減少話語的模糊性和歧義性,減少聽話者在理解話語過程中的推導(dǎo)努力。因此,說話者會借助話語標(biāo)記設(shè)法把意圖表達(dá)得更清楚,聽話者則會利用話語標(biāo)記設(shè)法從話語中推導(dǎo)出說話者的真正意圖。會話雙方會通過話語標(biāo)記來組織話語、構(gòu)建交際語境,實(shí)現(xiàn)話語意義的連貫。
Blakemore等學(xué)者也認(rèn)為,話語標(biāo)記語的作用就是指明語境特征與語境效果,從而引導(dǎo)聽話者理解話語。[2]根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,使用話語標(biāo)記語的目的就是最大限度地減少聽話者理解話語時(shí)所付出的努力或代價(jià)。同時(shí),使用話語標(biāo)記的原因還在于人的認(rèn)知力、思維力和語言表達(dá)力都有一定的限度,說話者即便付出極大努力有時(shí)也難以將前后話語即時(shí)地組織成一個(gè)有序而連貫的整體,在這種情況下,語用標(biāo)記是惟一的選擇。這樣的話語標(biāo)記常見的有and then,and final(but)anyway,however,the thing is that,I mean,you see,as I said,it’s just that,you know等,這類話語標(biāo)記可使說話者突出話語的主題結(jié)構(gòu),標(biāo)識語段之間的銜接與連貫,確保聽話者獲得一個(gè)有意義的完整的圖景,從而理解話語的含義。[3]如
①A:Iwant to say a word toMary.B:She is not at home,could I take a message?A:Er,you know,I have a friend whose son wants to…
②A:…As I said,don’t connect with him,you never take my words seriously.You see,you made a bigmistake!
在①中,A先用了“Er”來表達(dá)自己的猶豫:要不要讓B帶口信,后又顧及禮貌等因素改變了主意,但又為了不讓對方難堪或者拉近與對方的關(guān)系所以又用了“you know”,從而使自己的話語得到突出,使聽話人有了清晰的了解。在②中,說話人為了不使自己的指責(zé)過于強(qiáng)硬從而招來聽話人的反感和不快,他一方面用“as I said”來強(qiáng)調(diào)他提醒過對方,同時(shí)又用“you see”來說明對方不聽的后果,從而使這兩個(gè)意義有機(jī)地聯(lián)系起來。由此可見,在認(rèn)知關(guān)聯(lián)的基礎(chǔ)上,這些話語標(biāo)記能更加有效地將交流順利地進(jìn)行下去,使得交流雙方的話語不再是一些孤立的句子,而是一個(gè)有機(jī)結(jié)合的整體,是一個(gè)在內(nèi)部意義與外部形式上有機(jī)統(tǒng)一的篇章。
總之,話語標(biāo)記的使用是說話者為了用最小的投入來幫助聽話者能最大限度、最快地取得與其相同的認(rèn)知,從而確保其話語的真實(shí)意圖能被聽話者正確理解;同時(shí),說話者為了避免聽話者產(chǎn)生不必要的認(rèn)知假設(shè),誤解他的真實(shí)意圖,同樣也會采用一些話語標(biāo)記來對他的話語進(jìn)行限制和制約。話語標(biāo)記的語篇功能是使話語成為一個(gè)有機(jī)整體,幫助聽話者清晰、完整地理解說話者的意圖。
[1] 何自然.認(rèn)知語用學(xué)——言語交際的認(rèn)知研究[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[2] 王艷.話語標(biāo)記語的語用功能[J].學(xué)術(shù)交流,2007(7):126.
[3] 李勇忠.語用標(biāo)記與話語連貫[J].外語與外語教學(xué),2003,166(1):60.