陳 瑤
(福建師范大學文學院,福建福州350007)
“得”在徽語祁門方言中是個高頻詞,含義非常豐富,語法功能也很多。其中一個功能便是放在其他動詞前后表達“可能”的語義范疇。
按照動詞是否帶賓語和補語,我們將祁門方言可能式結(jié)構(gòu)分成簡單式和復雜式兩大類,根據(jù)可能式結(jié)構(gòu)對否定詞、賓語以及補語語序選擇的不同,我們將祁門方言可能式結(jié)構(gòu)的肯定和否定形式歸納如下:
表1 祁門方言可能式結(jié)構(gòu)
以上表格中的12種格式存在常用度的不同,而且,不同格式因為語序選擇的不同其所包含的語義內(nèi)涵也存在不同程度的差別,對動詞或者賓語、補語語義上也有不同的選擇要求。
由“得”構(gòu)成的能性范疇在祁門方言中其語義內(nèi)涵包括以下三個次類:
除了“不得V”、“不得VO(C)”、“沒V得”外,祁門方言其他9種格式均包含這種語義內(nèi)涵。例如:
1.渠吃得也做得。(他能吃也能干活。)
我們可以將以上這個簡單句式進行擴展和變換:
2.渠吃得飯也做得事。
3.渠吃得下去好幾碗飯,許多事也都做得來。
4.渠還吃不得一嘴飯下肚,也做不得半點事。
祁門方言能性述補結(jié)構(gòu)的否定式除了通過在動詞 (V)后附“不得”來實現(xiàn)外,更為常見的是通過附加否定詞“不”來實現(xiàn),“不”的位置比較靈活,大致有以下幾種語序選擇:V不CO,V不OC,VO不C。例如,普通話中的“他跑得快,我跟不上他”這句話在祁門方言中至少有三種說法:
5.渠跑著不要幾快,我跟不著渠。
6.渠跑著不要幾快,我跟不渠著。
7.渠跑著不要幾快,我跟渠不著。
其中V的動作性越強,結(jié)合面就越廣,比如“打”、“趕”、“叫”等動詞都能進入以上三種格式。而非動作性動詞一般只能進入“V不CO”這樣的格式,而不能進入“V不OC”和“VO不C”這兩種格式。例如:
8.年數(shù)多很著,我記不起來渠個樣著。 (時間太久了,我記不起來他的模樣了。)
以上這個例句就不能變換為“年數(shù)多很著,我記渠個樣不起來著”或“年數(shù)多很著,我記不渠個樣起來著”。這可能是因為典型的“V得/不C”結(jié)構(gòu)表示的意義是動作結(jié)果/趨向的可能性。無論“V得/不C”結(jié)構(gòu)由動作到結(jié)果/趨向是否需要實際的時間,它表示的都是一個過程,非動作動詞通常沒有明顯的起點和終點。所以,進入這種可能式述補結(jié)構(gòu)要受到句法、語序上的一些限制。雖然,“V不CO”、“V不OC”、“VO不C”三種格式都包含“主觀條件不容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”這種語義內(nèi)涵,且否定詞“不”總是置于動詞 (V)的后面,但三種格式中最常見的還是“V不CO”式。
9.黑板著個字我不看見。(黑板上的字我看不見。)
這個例句中“V”意念上的賓語“黑板著個字”被提到句首作為話題使用。
10.爾講大點哦,我不聽見。 (你說話大聲點,我聽不見。)
祁門方言中“ (O)不VC”相對應(yīng)的肯定式有兩種:一種是“ (O)V得C”格式,還有一種是不用“得”直接用“VC”就可以表達能性范疇。例如,例9的肯定式可以有兩種:
12.黑板著個字我看得見個/黑板個字我看見個。(黑板上的字我看得見的。)
祁門方言中具備這種語義內(nèi)涵的格式只有三種:“V得”式,“V不得”式,“沒V得”式,這三個格式在表達“客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”這種能性內(nèi)涵時,通常要求動詞 (V)的受事賓語提到動詞前面充當話題。例如:
13.飯都煮著半拉個鐘頭著,總吃得著吧?(飯已經(jīng)煮了半個多小時了,總能吃了吧?)
14.飯剛下鍋一下下,還吃不得/沒吃得。(飯剛下鍋煮一小會兒,還不能吃。)
“V得”式與“V不得”式在句法格式和語義表達上是相對稱的,這一對格式適用面很廣,對動詞“V”沒什么限制。根據(jù)上文,“V得”式與“V不得”式既可以表示“主觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”,也可以表示“客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”,在沒有明確的語境時,這一對格式會產(chǎn)生歧義。例如:
15.吃得辣著。
這一句話放在不同的語境里可以做不同的理解:
15a.渠跟四川人在一起半拉年,吃得辣著。(他跟四川人在一起大半年,能吃辣椒了。)
15b.渠喉嚨梗好著,吃得辣著。(他嗓子恢復了,可以吃辣椒了)
如果沒有具體的語境,我們也可以根據(jù)賓語所處的位置或補語是否與“V”共現(xiàn)等條件來區(qū)分“V得”式與“V不得”的語義內(nèi)涵:表達“客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”這種能性內(nèi)涵時,通常要求動詞 (V)的受事賓語提到動詞前面充當話題。而且,這種語義下的“V得”與“V不得”一般是不能帶補語的。
在表達“客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”這種語義內(nèi)涵時,“V不得”式與“沒V得”式一般情況下可以互換,但“沒V得”格式中的動詞“V”一般為單音節(jié)。如果是雙音節(jié)動詞一般趨向使用“V不得”式。例如:
16.渠分門鎖起來著,我進去不得。(他把門鎖起來了,我不能進去。)
例16中的“進去不得”一般不說“沒進去得”。從語義上來看,“沒V得”比“V不得”更強調(diào)未然性。
在表達“客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”這種能性內(nèi)涵上,祁門方言并存“V不得”和“沒V得”兩種否定式,我們想,這兩種否定式可能屬于兩個不同的歷史層次?!皼]V得”式應(yīng)該早于““V不得”式。
據(jù)吳福祥 (2005),在吳語、湘語、贛語、客話、江淮官話以及西南官話中,“V得”的否定形式均為“V不得”,“V得O”的否定形式是“V不得O”,“V得C”的否定形式為“V不得C”,但在粵語里,上述三種“得”字結(jié)構(gòu)的否定式通常是否定詞置于動詞之前。他認為否定詞前置型的能性述補結(jié)構(gòu)只見于粵語,不見于吳、湘、贛、客、徽、閩等其他南方方言,在近代漢語中也極其罕見,所以粵語否定詞前置型的能性述補結(jié)構(gòu)應(yīng)該是該方言的創(chuàng)新形式。我們觀察吳文中所舉粵語的例子發(fā)現(xiàn),粵語的這種能性述補結(jié)構(gòu)在語義上也是表示“客觀條件不容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”的內(nèi)涵,例如:
這句話在祁門方言中一般可以表達為:
18.渠發(fā)燒,還吃不得辣椒。/渠發(fā)燒,還沒吃得辣椒。
吳福祥認為否定詞前置型的能性述補結(jié)構(gòu)是粵語的類推創(chuàng)新形式,而對于某些閩方言、客方言、南寧平話甚至南方的一些少數(shù)語言比如臨高語和京語中也使用否定詞前置型的能性述補結(jié)構(gòu)否定式,吳福祥認為均是受粵語句法影響所致。事實上,如上文所述,徽語祁門方言中也存在否定詞前置型的能性述補結(jié)構(gòu)?;照Z與粵語相距甚遠,當然不能再用“粵語影響說”來解釋,我們認為,粵語、徽語及南方一些少數(shù)民族語言中所具有的否定詞前置型的能性述補結(jié)構(gòu)否定式這一特征極有可能是一種類型關(guān)系,而不存在誰影響誰。
祁門方言由“得”構(gòu)成的能性范疇還包含一種語義次類,即“對客觀情況的估計”,表達這種語義的格式為“不得V”及它的擴展式“不得VO(C)”,例如:
19.天漆暗個,渠今日不得來著。(天色很晚了,他今天不會來了。)
20.爾看渠得不得罵我?(你看她會不會罵我?)
21.日天三五日都不得落雨下來個。(這天氣三五天之內(nèi)是不會下雨下來的。)
從形式上推測,“不得V”應(yīng)該是“得V”的否定式。但是祁門方言只有否定式和反復問式 (反復問式不常用),卻沒有“得V”這樣相對應(yīng)的肯定式,這種句法不對稱現(xiàn)象同樣存在別的漢語方言例如湖北大冶、武漢、荊沙和湖南衡陽等方言中。我們推測,這些方言原本是存在“不得V”和“得V”句法對稱現(xiàn)象的,后來“得”放在動詞前表可能這一用法逐漸被別的詞例如“會”所取代,肯定式、反復問式逐漸消失,僅剩否定式。從徽語祁門方言現(xiàn)狀來看,反復問式在年輕人的語感中屬于不自然的說法,就連否定式也不容易在年輕人的口語中出現(xiàn)了。
對于現(xiàn)代漢語中帶可能補語的動補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生途徑以及“得”的虛化路徑學界一直是有爭議的,大部分學者 (比如王力)均認為帶可能補語的動補結(jié)構(gòu)中的“得”跟“帶狀態(tài)補語”的動補結(jié)構(gòu)中的“得”同源,均由原來的“獲得”義轉(zhuǎn)化成“達成”義進而虛化而成。也有一些學者 (比如岳俊發(fā))認為,帶可能補語的動補結(jié)構(gòu)中的“得”是由表“可能”義的能愿動詞“得”虛化而來。我們觀察祁門方言中的“得”用作動詞時其中一種意義確實是“獲得、得到”,但這種意義的“得”一般單用,不與其他動詞組合,例如:
23.日小鬼得人憎,不得人愛。(這孩子讓人討厭,不討人喜歡。)
24.渠得贏就笑著。(他一占上風就笑了。)
我們無法從祁門方言中觀察“得“由“獲得”義到“達成”義再到“可能義”的虛化過程。
據(jù)吳福祥 (2002),唐五代時期的“V得/不C”,實際負載著實現(xiàn)式和可能式這兩種句法語義結(jié)構(gòu)。降至宋代,表實現(xiàn)的“V得C”在形式上開始標記化。“表示某種結(jié)果 (/狀態(tài))實現(xiàn)的‘V得C’如果用于敘述未然事件的語境里,那么就變成表示具有實現(xiàn)某種結(jié)果 (/狀態(tài))的可能性”[1],他認為能性述補結(jié)構(gòu)中表可能的意義是由表實現(xiàn)的意義在特定的語境里派生而來的。而在祁門方言中,表實現(xiàn)的述補結(jié)構(gòu)助詞是“著”,而表可能的述補結(jié)構(gòu)的助詞則是“得”。例如:
25.渠一點衣裳洗著真干凈。(她一點衣服洗得真干凈。)
26.渠衣裳洗得干凈個,不用得吩咐渠。(她衣服能洗干凈的,不用叮囑她。)
由此,我們想,能性述補結(jié)構(gòu)“V得C”的產(chǎn)生與表實現(xiàn)意義的述補結(jié)構(gòu)“V得C”可能沒有必然的聯(lián)系,兩種結(jié)構(gòu)中的“得”來源是不同的,能性述補結(jié)構(gòu)“V得C”中的“得”是表示“可能”之義的“得”后置的結(jié)果,而表實現(xiàn)意義述補結(jié)構(gòu)“V得C”中的“得”是一個結(jié)構(gòu)助詞,這個結(jié)構(gòu)助詞才是由表“獲得”義的動詞“得”虛化而來的。
據(jù)汪國勝 (1998),“得”用在另一動詞前表示可能這一用法在先秦就已存在了,例如:
27.先為之極,又焉得立?(《左傳·閔公二年》)
28.得見君子者,斯可矣。(《論語·述而》)
也有否定式,例如:
29.君子之至于斯也,吾未嘗不得見也。(《論語·八佾》)
“到了東漢時期,表可能的‘得’字就開始用于動詞之后。漢代還只多見于否定式,到了南北朝,肯定式也開始多了起來?!薄疤扑螘r期,緊接動詞后面的‘不得’和‘得’就用得相當普遍了,并由以前的主要用在動詞之前變成主要用在動詞之后?!盵2]表“可能之義的”“得”用在動詞之后,能性述補結(jié)構(gòu)便產(chǎn)生了。
然而“‘得’字之表可能,又可判別‘可’與‘能’之二義。能與不能,以行事者自身之能力而言;可與不可,則取決于外在之勢力,如情理之當然,如他人之好惡,而非行事者本人所可左右者也?!盵3](P132)即由“得”所構(gòu)成的能性范疇包括不同的語義類別。例如在漢語史中:
30.故布衣皆得風議,何況公卿之史乎。(《鹽鐵論·刺議》)(“得”表示主觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向)
31.孔子下,欲與之言,避而趨之,不得與之言。(《論語·微子》)(“得”表示客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向)
32.人非堯舜,何得每事盡善?(《晉書·王述傳》)(“得”表示一種或然性)
而在方言中,“得”位于動詞前后位置的不同會影響其虛化的方向。祁門方言中,放在動詞前的“得”趨向于虛化為“表示對客觀情況的估計”,置于動詞后的“得”趨向于虛化為“表示主客觀條件是否容許實現(xiàn)某種動作的結(jié)果或趨向”。我們以祁門方言“不得”為例,“不得”放在動詞前后其語義內(nèi)涵并不相同,試看下面兩組例句:
以上這四個例句中,“不得”放在動詞前,表示“不會”之義。“不得”附在動詞后意思上發(fā)生變化,強調(diào)客觀上“愿而不能”之義。
可見,在由“得”構(gòu)成的能性述補結(jié)構(gòu)的發(fā)展上,方言保持著自己相對獨立的“個性特色”,但也能從中窺見漢語發(fā)展歷時演變的一些線索。
[1]吳福祥.漢語能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不C”的語法化 [J].中國語文,2002,(1):33.
[2]汪國勝.可能式“得”字句的句法不對稱現(xiàn)象 [J].語言研究,1998,(1):26.
[3]呂叔湘.與動詞后“得”與“不”有關(guān)之詞序問題 [A].漢語語法論文集 [C].北京:商務(wù)印書館,1984.