1989年7月,我第一次去香港,在香港“大地書店”看到一本繪制充滿童趣的童書,《busy busy town》(《忙忙碌碌鎮(zhèn)》),十分喜愛。當(dāng)時苦于書太貴,錢太少,沒敢下手。不過回來后就覺得有些后悔。1994 年再度去香港的時候,心里惦記著這本書,幸好還有就買了一本回來。以后的幾年中,曾多次尋找這個作者的版權(quán),想引進(jìn)出版,但都未果。
2007年開春后意外得到一個消息,擁有版權(quán)的美國蘭登書屋決定向中國開放該書版權(quán)了,貴州人民出版社“蒲公英圖書館”毫不猶豫地提出了申請。于是,就有了后面的故事:2007 年2 月的一天,收到一封來自美國的郵件。發(fā)信者是世界著名的出版社蘭登書屋。信件主要談到關(guān)于這個作者的一些情況及版權(quán)歸屬問題。在征得版權(quán)所有者——作者兒子(哈克·斯凱瑞)的同意后,出版社開始授權(quán)。簽約后,又不斷收到出版社的郵件,開始不斷地強(qiáng)調(diào)該書的重要性,這些作品在世界上已經(jīng)暢銷40多年了,版權(quán)方也希望我們也能將其做成長期的暢銷書。為了更好地做好這套書,他們主動為我們提供資料,也就從這個時候開始,我們認(rèn)識了一位美國童書大師,一個充滿情趣的老頭——理查德·斯凱瑞。
理查德·斯凱瑞1919年出生于波士頓,美國最負(fù)盛名的兒童暢銷書作家。一生創(chuàng)作兒童圖書三百余部,全球銷量超過3億冊,是世界童書界的幽默大師。他的“金色童書”系列風(fēng)靡世界四十余年,陪伴了一代又一代人的成長,是美國家庭書架和美國國家圖書館的必藏書。哈克·斯凱瑞給了我們很多幫助,非常熱心地為我們提供資料和書籍,還發(fā)來很多他父親的照片、生平資料、父子之間的趣聞。這讓我們了解了很多的《斯凱瑞金色童書》的創(chuàng)作背景。比如,理查德·斯凱瑞的繪畫技巧。
理查德·斯凱瑞剛開始工作的時候,就是畫童書,所有的插畫都是水粉畫。在這些畫中,沒有明顯的鉛筆或者鋼筆線條:他的畫完全是用色彩和陰影來表現(xiàn)的,暈染的色彩在細(xì)節(jié)上表現(xiàn)得恰到好處,如動物的皮毛。他的作品從這個時期開始就展現(xiàn)了他非凡的繪畫天賦,結(jié)果也證實(shí)了他的畫無處不透出童真和美。但是當(dāng)斯凱瑞要給他的大開本圖畫書《會講故事的單詞書》配更多插畫時,這樣的繪畫方式就有點(diǎn)不太好用了。于是,他另覓了一條新的繪畫方法,就是在鉛筆繪制的線稿上面用印度墨水勾勒一遍,然后再在上面用透明油墨和水粉上色。
了解斯凱瑞的繪畫技巧和原料,在美術(shù)制作的過程中給了美編很多提示和幫助。因?yàn)椤端箘P瑞金色童書》已經(jīng)經(jīng)過了太長時間,很多原稿無法找到,因此給制作造成了許多麻煩,查找拆分舊版書、修圖,還原畫家原稿的本來面目,需要美編利用豐富的經(jīng)驗(yàn),做大量的工作。在編書的過程中,該書的譯者和文字編輯一拿到樣書就興奮起來,他們都被斯凱瑞獨(dú)特的表現(xiàn)形式、豐富的想象力、強(qiáng)大的趣味性所吸引。
斯凱瑞從來不喜歡留白,書頁上密密麻麻地填滿了各種生活的細(xì)節(jié)。每一頁都能讓孩子仔仔細(xì)細(xì)地看上半天;而且,每次翻開書頁時,也都會有新的發(fā)現(xiàn)。因此,《斯凱瑞金色童書》更像是孩子發(fā)現(xiàn)的一個巨大的寶藏。
《斯凱瑞金色童書》中熱熱鬧鬧的氣氛,不拘一格的展現(xiàn),正是孩子們最喜歡的?!端箘P瑞金色童書》中的知識是以真實(shí)的生活邏輯為基礎(chǔ)的,他超越了知識的邏輯規(guī)則。與呆板乏味的知識相比,生活中豐富多彩的、生動有趣的細(xì)節(jié)更讓孩子們著迷。而生動有趣的畫面,還融入了許多滑稽幽默的元素,增強(qiáng)了閱讀的趣味性。繁多的知識點(diǎn),豐富的細(xì)節(jié),需要編輯工作嚴(yán)肅、認(rèn)真,一絲不茍的態(tài)度。但是,編輯過程卻是充滿樂趣,大家會時常交流書中一些小人物、小動物的有趣故事,驚嘆于作者的非凡的想象力;我們每個人還按照各自的喜好,挑選了書中角色作為代號……真是沉浸其中。我們想,連大人都不能自拔地喜愛的書,孩子們怎能不愛。在趣味中、游戲中尋找知識,在生活中體驗(yàn)細(xì)節(jié)樂趣,在這些方面,斯凱瑞堪稱是兒童的知音了。
在與哈克·斯凱瑞通信的過程中,我們意外地了解到他受父親的影響,也成了一位很優(yōu)秀的知識類童書作家和畫家,其作品與他父親風(fēng)格完全不一樣,他的作品更強(qiáng)調(diào)知識的準(zhǔn)確性和圖案的還原性。但是,他繼承了父親在童書創(chuàng)作上的精髓,比如,豐富的表現(xiàn)力、趣味性。于是,在出版了《斯凱瑞金色童書》第五輯之后,我們引進(jìn)了哈克的《小斯凱瑞金色童書》系列,并于2010年5月上市。
理查德·斯凱瑞曾經(jīng)說過:“我不希望我的書是那種讀過一遍以后就放在書架上,從此被遺忘的書。如果人們將我的書讀舊了,甚至破到需要用透明膠帶粘起來,才是對我最大的褒獎?!彼_實(shí)做到了,在中國出版的三年時間里,《斯凱瑞金色童書》出版了五輯,總銷量超過了150萬冊,受到了廣泛的好評。
把這樣優(yōu)秀的好書呈現(xiàn)給中國更多的孩子們,就是我們的夢想,把金色童書給孩子們帶去金色的幸福就是我們不遺余力要做的事情。