1,胡適曾把自己的文字戲稱為“胡說”,承順此話,這里姑且把胡適的詩歌稱作“胡詩”,并無冒犯之意。
多年前就在一本雜志上讀到一位畫家評(píng)胡適白話詩的文章,從所評(píng)文字來看,作者是喜歡胡詩的,認(rèn)為自己“從中得益不少”。胡適《嘗試集》中,特別是收錄從美國回來后所作的那些白話詩,總的特點(diǎn)就是“樸實(shí)、無華、清新、流利、明白、暢達(dá)”,不做作,不賣弄,文字也往往是白得不能再白了。
因提倡白話文,胡適不僅自己作文用白話,還做起了白話詩。至于“為什么要用白話來做詩”,胡適在初版《〈嘗試集〉自序》中已講得很清楚。
胡適對(duì)白話能不能取代文言有很客觀的認(rèn)識(shí),認(rèn)為如果沒有好的白話文學(xué)作品,無論怎樣提倡,恐怕都很難奏效。魯迅的小說知堂的散文,都對(duì)白話文取得勝利起到了重要作用,故此胡適非常感謝周氏二兄弟。他自己更是身體力行,賣力地用白話作文作詩,對(duì)白話革命最終獲得劃時(shí)代勝利奠定了決定性基礎(chǔ)。這一點(diǎn),把他當(dāng)年在留學(xué)日記中贊揚(yáng)梁啟超的那些話放在他自己身上亦不為過,只不同的是,一個(gè)重點(diǎn)在思想革命,另一個(gè)在白話革命。當(dāng)年梁氏結(jié)束日本的流亡生涯回國時(shí),胡適在日記中記道:“閱《時(shí)報(bào)》,知梁任公歸國,京津人士都?xì)g迎之,讀之深嘆公道之尚在人心也。梁任公為吾國革命第一大功臣,其功在革新吾國之思想界。十五年來,吾國人士所以稍知民族思想主義及世界大勢(shì)者,皆梁氏之賜,此百喙所不能誣也。去年武漢革命,所以能一舉而全國呼應(yīng)者,民族思想政治思想人人已深,故勢(shì)如破竹耳。使無梁氏之筆,雖有百十孫中山、黃克強(qiáng),豈能成功如此之速耶!”(《胡適全集》第27卷第222頁,安徽教育出版社2003年版)
胡適一生到底作了多少詩(詞),由于有些沒留底稿,有些或是由他自己刪或是由他請(qǐng)不同的人幫著一遍一遍地刪,恐怕沒有人能說得清。不算譯詩在內(nèi),我們今天能看到的“胡詩”有三百多首。這是一個(gè)不小的數(shù)字。這三百多首詩(詞)里,有一部分是白話詩,而胡適在《〈嘗試集〉再版自序》中“自己只承認(rèn)《老鴉》,《老洛伯》,《你莫忘記》,《關(guān)不住了》,《希望》,《應(yīng)該》,《一顆心兒》,《威權(quán)》,《樂觀》,《上山》,《周歲》,《一顆遭劫的星》,《許怡蓀》,《一笑》,——這十四篇是‘白話新詩’”。
盡管如此,盡管胡適有些詩的文字白得實(shí)在不能再白,但畢竟有不少還是“很有意思”、很可讀,至少我本人就很喜歡。
比如《希望》:
我從山中來,/帶得蘭花草;/種在小園中,/希望開花好。
一日望三回,/望到花時(shí)過;/急壞種花人,/苞也無一個(gè)!
眼見秋天到,/移花供在家;/明年春風(fēng)回,/祝汝滿盆花!
這首詩后來被改編成臺(tái)灣校園流行歌曲《蘭花草》,并流行至大陸校園,廣為傳唱。
作于1916年9月12日中秋節(jié)的《中秋》是這樣的:小星躲盡大星少,/果然今夜清光多!/夜半月從江上過,/一江江水變銀河。
另一首《十一月二十四夜》:老槐樹的影子,/在月光的地上微晃;/棗樹上還有幾個(gè)干葉,/時(shí)時(shí)做出一種沒氣力的聲響。/西山的秋色幾回招我,/不幸我被我的病拖住了。/現(xiàn)在他們說我快要好了,/那幽艷的秋天早已過去了。
胡適說這首詩是《嘗試集》中他“最喜歡”可也是“選新詩的人不肯選的”一首。
2,與上面這些抒情詩相比,胡適還有些白話詩的社會(huì)意義要大得多,我們不妨也來讀一讀。
1921年,已經(jīng)30歲并被稱作“胡博士”的胡適,在這年10月4日同一天寫下兩首詩,除了上面提到的《希望》,另一首為《雙十節(jié)的鬼歌》,發(fā)表在當(dāng)年10月10日北平《晨報(bào)》:
十年了,/他們又來紀(jì)念了!/他們借我們,/出一張紅報(bào),/做幾篇文章,/放一天例假,/發(fā)表一批勛章:/這就是我們的紀(jì)念了!
要臉嗎?/這難道是革命的紀(jì)念嗎?/我們那時(shí)候,/威權(quán)也不怕,/生命也不顧,/監(jiān)獄作家鄉(xiāng),/炸彈底下來去:/我們能受這種無恥的紀(jì)念嗎?
別討厭了,/可以換個(gè)法子紀(jì)念了!/大家合起來,/趕掉這群狼,/推翻這鳥政府,/起一個(gè)新革命,/造一個(gè)好政府。/那才是雙十節(jié)的紀(jì)念了!
1920年10月,羅素開始到中國講學(xué)。別看我們現(xiàn)在終于認(rèn)識(shí)到了這個(gè)英國佬的偉大,對(duì)其贊譽(yù)有加,可在當(dāng)年,包括胡適、陳獨(dú)秀在內(nèi),對(duì)羅素卻多有不滿。1921年7月16日,胡適就在留學(xué)日記中做了一首白話詩,題為《一個(gè)哲學(xué)家》,諷刺仍停留在中國講學(xué)的羅素:
他自己不要國家,/但他勸我們須要愛國;/他自己不信政府,/但他要我們行國家社會(huì)主義。/他看中了一條到自由之路,/但他另給我們找一條路:/這條路他自己并不贊成,/但他說我們還不配到他的路上去。/他說救中國只須一萬個(gè)好人,/但一二“打”也可以將就了,——/我們要警告他:/這種迷夢(mèng),我們?cè)缫炎鰤蛄?
一首名為《一顆遭劫的星》的詩作于1919年12月17日。詩前有一小序:“北京《國民公報(bào)》響應(yīng)新思潮最早,遭忌也最深。今年11月被封,主筆孫幾伊君被捕。12月4日判決,孫君定監(jiān)禁十四個(gè)月的罪。我為這事做這詩。”約一年后,胡適在《〈嘗試集〉四版自序》中還專門提到它,并錄出前面四個(gè)分句,說“這才是我久想做的‘白話詩’”
熱極了!/更沒有一點(diǎn)風(fēng)!/那又輕又細(xì)的馬纓花須,/動(dòng)也不動(dòng)一動(dòng)!
胡適一首《“你莫忘記”》:我的兒子,/我二十年教你愛國,——/這國如何愛得!……/你莫忘記,/這是我們國家的大兵,/強(qiáng)奸了三姨,逼死了阿馨,/逼死了你妻子,槍斃了高升……可以說,這與當(dāng)年陳獨(dú)秀所作的有關(guān)談愛不愛國的文章如同一調(diào),或說也算是兩位相互稱作“我的朋友”之間的“唱和”或叫做“遙相呼應(yīng)”吧。
3,新詩的形式是在什么時(shí)候“完成”的?胡適在1931年1月24日的日記中似乎回答了這個(gè)問題:“新詩到此時(shí)可算是成立了。我讀了這幾位新作者(閔注:指陳夢(mèng)家、徐志摩以及當(dāng)時(shí)“《詩刊》第一號(hào)”)的詩,心里十分高興,祝福他們的成功無限!他們此時(shí)的成績超過我十四年前的最大期望了。我辟此荒地,自己不能努力種植,自己很慚愧。這幾年來,一班新詩人努力種植,遂成燦爛的園地,我這個(gè)當(dāng)年墾荒者來這里徘徊玩賞,看他們的收獲就如同我自己收獲豐盈一樣,心里直高興出來?!?/p>
很有意思的是,除了在《嘗試集》初版、再版及四版的自序中對(duì)自己的白話詩說過幾句自己的意見外,1936年2月,仍在北大做教授的胡適,還專門寫了一篇談自己白話詩的文章,題目就叫《談?wù)劇昂m之體”的詩》,發(fā)表在當(dāng)年《自由評(píng)論》第十二期。文章說,寫作起因是當(dāng)時(shí)一位叫陳子展的“南方談文藝的朋友”發(fā)起一個(gè)叫“胡適之體新詩”的討論,希望胡適能“仍舊拿出先驅(qū)者的精神,在新詩上創(chuàng)造一種‘胡適之體’”,而不要說“提倡有心,創(chuàng)造無力”的話。盡管發(fā)起者認(rèn)為“胡適之體可以說是新詩的一條新路”,而且也“有贊成的,有反對(duì)的”,可當(dāng)時(shí)還是“反對(duì)的居多”,甚至有人認(rèn)為“胡適之上了錢玄同的當(dāng),全國少年又上了胡適之的當(dāng)!”尤其“這四個(gè)月以來,看戲的人喝的采很有使我自己難為情的:我自己覺得唱工做工都不佳的地方,他們偏要喝采;我自己覺得真正‘賣力氣’的地方,卻只有三四個(gè)真正會(huì)聽?wèi)虻娜私幸粌陕暫?”(《〈嘗試集〉再版自序》)大約也正因了一個(gè)“反對(duì)的居多”,一個(gè)使作者“難為情”,才讓胡適先生忍不住寫了這樣一篇文章,旗幟鮮明地表明自己的觀點(diǎn)。
胡適并不認(rèn)為自己的白話詩就是好詩,甚至在《〈嘗試集〉四版自序》中這樣說道:“有幾位少年詩人的創(chuàng)作,大膽的解放,充滿著新鮮的意味,使我一頭高興,一頭又很慚愧。我現(xiàn)在回頭看我這五年的詩,很像一個(gè)纏過腳后來放大了的婦人回頭看他一年一年的放腳鞋樣,雖然一年放大一年,年年的鞋樣上總還帶著纏腳時(shí)代的血腥氣。我現(xiàn)在看這些少年詩人的新詩,也很像那纏過腳的婦人,眼里看著一班天足的女孩子們跳上跳下,心里好不妒羨!”當(dāng)然,胡適在《談?wù)劇昂m之體”的詩》一文中也表明:“從不希望有人學(xué)我的詩,正如我不希望自己學(xué)別人的詩一樣?!薄拔抑蛔鑫易约旱脑?,不會(huì)迎合別人的脾胃?!庇终f:“我自己走我的路,不管別人叫它新舊,更不敢冒充‘創(chuàng)造’?!敝劣凇啊m之體’只是我自己嘗試了二十年的一點(diǎn)點(diǎn)小玩意兒”。
在這篇文章中,胡適重復(fù)了他多年前做詩的主張。十二年前,胡適在為侄兒胡思永遺詩作序時(shí)就借評(píng)價(jià)侄兒的詩歌談了“胡適之體”的“標(biāo)志”:“他的詩,第一是明白清楚,第二是注重意境,第三是能剪裁,第四是有組織,有格式。如果新詩中真有胡適之派,這是胡適之的嫡派。”十二年之后,胡適“還覺得這幾句話大致是不錯(cuò)的。至少我自己已做了二十年的詩,時(shí)時(shí)總想用這幾條規(guī)律來戒約我自己?!?/p>
在胡適看來,他做詩的第一條戒律就是要人看得懂。當(dāng)然,胡適也說了,他并不是說,“明白清楚的就是好詩,我只要說,凡是好詩沒有不是明白清楚的?!毕雭硪彩恰D阕x蘇軾讀李白,甚至讀年代更久遠(yuǎn)些的三國時(shí)代的“三曹”,那些被人們稱之為“好詩”的,大都確實(shí)如胡適所言。而胡適自己在《〈嘗試集〉自序》中說他之所以主張“用樸實(shí)無華的白描工夫,如白居易的《道州民》,如黃庭堅(jiān)的《題蓮華寺》,如杜甫的《自京赴奉先詠懷》。這類的詩,詩味在骨子里,在質(zhì)不在文!”不過,胡適的詩之所以寫成這樣,他“自己也承認(rèn)我受的訓(xùn)練只許我說這樣平淡的話”。
至于詩人的“詩體”,胡適的說法是:“平常所謂某人的詩體,依我看來,總是那個(gè)詩人自己長期戒約自己,訓(xùn)練自己的結(jié)果。所謂‘胡適之體’,也只是我自己戒約自己的結(jié)果”。
世上有多少人喜歡胡適的詩,沒有統(tǒng)計(jì),也很難統(tǒng)計(jì),想來凡是比較喜歡清楚明白的讀者,一定是贊成的,而過于看重含蓄、深邃的讀者大約是不喜歡的。這很正常。比如梁實(shí)秋先生,大家都知道,他對(duì)胡適很尊重,可他對(duì)胡適的文學(xué)主張,尤其是對(duì)胡適的白話詩并不以為然,甚至認(rèn)為:“胡先生作詩,過于眼高手低?!庇终f:“胡先生提倡白話詩,是針對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)狀況而發(fā),有時(shí)不免矯枉過正,有時(shí)不免忽略細(xì)節(jié)?!?轉(zhuǎn)引自黃仲鳴《梁實(shí)秋論胡適》,見2009年8月23日香港《文匯報(bào)》)
自己不僅喜歡胡適,也是喜歡“胡詩”的。特別是有一天,當(dāng)我在網(wǎng)絡(luò)瀏覽時(shí),“逛”到一網(wǎng)友“客棧”,并在其日志上讀到一篇博文,題為《讀胡適白話詩有感》,就覺得末尾幾句說得特別符合自己胃口:“讀了一些現(xiàn)代野獸派、抽象派玄奧艱澀、不知所云的詩句后,看這些直白的詩句不禁為之一動(dòng),沖決了不知怎樣表達(dá)自己的感受,或不知怎樣精妙地表達(dá)自己感受的煩惱,回歸平白直敘的表達(dá)方式,當(dāng)愁腸百結(jié)、如魚鯁在喉時(shí),如絕路逢生?!碧群m在世,真的要引這位小博友為知己了。
責(zé)任編輯 卓 慧