在英語出版界的一個共識是,每逢金融危機或不景氣時期,小說和精裝書市場一定會持續(xù)走低,而非小說類市場反而會平穩(wěn)甚至平緩上升。2010年英國的圖書市場也沒走出這個慣例。
非小說類的名人傳記
早在今年4月的第39屆倫敦圖書展上,成交的36本版權(quán)交易的圖書中,非小說類占到21本,其余15本是小說類。其中,哈珀·珂林斯出版社的《This is a call: The Life and Times of Dave Grohl》以最高的版權(quán)轉(zhuǎn)讓費排在36本圖書的首位。Dave Grohl是美國的鼓手兼搖滾樂歌星,曾在2008年前出版過一本有關(guān)的傳記《Dave Grohl: Nothing to Lose》。這是英語圖書市場的又一特點,即名人傳記類圖書總能輕易占到暢銷書的榜首。
比如今夏在英國被媒體頗有微詞的托尼·布萊爾的新書《A Journey》在今年9月首發(fā),其限量簽名本居然每本要價150英鎊,而亞馬遜的精裝本定價是25英鎊,預(yù)訂只需付優(yōu)惠價12.5英鎊。這樣的價格,在英國整體市場的圖書銷售下滑、經(jīng)濟(jì)不景氣讀者收緊錢包的現(xiàn)狀下,引起媒體和讀者一致譴責(zé)布萊爾貪得無厭,獅子大開口;難怪出版社Random House擔(dān)心其460萬英鎊的稿酬可能無法從市場收回。
對此,《書商》(TheBookseller)在8月9日報道,書商壓注名人傳記,豪賭今秋圖書市場。在報道中,Stephen Fry(英國著名作家、演員、節(jié)目制作人)、 Michael Caine(英國國寶級電影戲劇明星)、 Cheryl Cole(英國流行歌手,美女主持人,足球名將阿什利克爾的前妻) 和 Michael McIntyre(英國喜劇演員)被認(rèn)為是四大強有力的競爭者。其中,英國最大的超市Asda圖書采購經(jīng)理Steph Bateson認(rèn)為,Michael Caine和 Cheryl Cole應(yīng)該最受歡迎,因為讀者群最廣。水石連鎖書店(Waterstone)的非小說類采購經(jīng)理Fiona Kennedy贊賞今年名人傳記的種類多樣化,她更看好托尼·布萊爾和Alan Sugar爵士(企業(yè)家、百萬富翁兼電視名人)的傳記。
雖然市場看好這些名人傳記,但出版商卻付出了極沉重的成本。Michael Caine的稿酬是150萬英鎊,Michael McIntyre拿走了220萬英鎊,正在洽談的其余數(shù)本名人傳記也動輒開價200萬-300萬英鎊。而這一切,都要一本本從讀者的腰包里掏出錢來。
泛麥克米倫出版社的非小說部門的Jon Butler評論:“出版商都在說,既然Peter Kay(作家、演員、電視制片人)的傳記賣了100萬本,那我們的也可以?!?/p>
當(dāng)然,這將是一個良好的愿望還是一個無根之夢,在今年秋季的圖書銷售市場,會得到真正的檢驗。
旅游圖書的文化特征
就像每當(dāng)經(jīng)濟(jì)恐慌或者下滑時期,關(guān)于財經(jīng)、生活指南以及理財?shù)膱D書會暢銷一樣,每逢夏季,旅游、食譜、園藝以及家政的書比較容易進(jìn)入圖書暢銷榜。
與一般的旅游指南不同,今夏旅游圖書市場受到關(guān)注的是帶有更多的文化韻味的兩本新書。一本是Travis Elborough寫的《Wish You Were Here: England on Sea》,另一本是《Riding the Ice Wind》,作者是Alastair Vere Nicoll。前者與讀者分享的不僅是英倫海岸沿線的小鎮(zhèn)風(fēng)情,還有他童年時代的記憶,以及青春的愛情,讀者通過作者的回憶和現(xiàn)實變遷的對比,不僅看到了當(dāng)今的海岸旅游勝地,還能憶起往昔與舊日。本書在經(jīng)濟(jì)不景氣的今天,媒體分析許多英國人將留在國內(nèi)度假,這樣,海邊小鎮(zhèn)與風(fēng)景將成為他們的首選,所以此書受到重視并暢銷也就不足為奇。后者比之前者,更講求異國風(fēng)情。這本書描述的是作者在南極圈從東到西的際遇和走過的風(fēng)景,文字優(yōu)美動人,圖片風(fēng)格獨特,風(fēng)景更是引人入勝。與其說這本書是一本旅游指南,不如說讀者更愿意當(dāng)成寫實性的探險來看,這也算得上是旅游類圖書中的一個類型。
其實,英國人一直喜歡閱讀這樣的旅游圖書。比如,《每日電訊報》在今年世界圖書日推薦的史上最佳的20本旅游圖書中,大多數(shù)都是這樣一個人的旅途經(jīng)驗和感受,加上文化和歷史的記憶,再輔以必要的旅游資訊,像Bill Bryson的Notes From a Small Island就被評論為:結(jié)合了幽默以及鄉(xiāng)愁之情描寫了英國的小島風(fēng)情。John Steinbeck的《Travels with Charley: In Search of America》被稱贊:一場獨特的與狗(Charley)的結(jié)伴游。
外面的世界
在今年的非小說圖書中,先后有三本書引起筆者的興趣。一本是剛剛獲得BBC塞繆爾·約翰遜非小說類圖書獎的《Nothing to Envy: Real Lives in North Korea》,作者是洛杉磯時報的記者Barbara Demick,他在書中描述了他訪問的6位朝鮮市民,其中包括兩位偷偷約會的情侶。另外兩本書是有關(guān)中國的,一本是Hilary Spurling的《葬骨:賽珍珠在中國》(Burying The Bones:Pearl Buck in China),另一本是Hannah Pakula的《最后的女王:宋美齡和現(xiàn)代中國》(The Last Empress: Madame Chiang Kai-shek and the Birth of Modern China)。兩本書都是選擇在西方人眼里熟知的舊中國的代表,或者說,與舊中國聯(lián)系最密切的人物符號,采用資料索引的辦法,通過賽珍珠和宋美齡的經(jīng)歷,給讀者徐徐展開的是一個關(guān)于古老中國的畫面。但其實,賽珍珠也好,宋美齡也罷,讀者要通過她們探求的是在他們心目中神秘而又幽深的中國,以及那充滿異域風(fēng)情的古老文化和神韻。
滿足他們的獵奇心理,恐怕是這三本書的共同之處。