如果不是四年前曾由芬蘭乘船去瑞典,我這個(gè)超級(jí)地理盲幾乎完全弄不清它的方位。其實(shí)很多業(yè)內(nèi)的朋友也和我一樣,知道我要去參加芬蘭書(shū)展,都驚訝地問(wèn):“你要去那么遠(yuǎn)的地方呀?!”定下行程的日子恰好是法蘭克福書(shū)展結(jié)束后不久,我打趣地說(shuō):“其實(shí),它比法蘭克??山嗬?。起碼絕不需要轉(zhuǎn)機(jī)。”芬蘭是歐洲的北大門,乘坐芬航從北京到芬蘭首都赫爾辛基,直航只需要8個(gè)小時(shí)。只是大家很少特地去芬蘭旅行,對(duì)芬蘭的熟悉主要來(lái)自于諾基亞和芬蘭設(shè)計(jì),它的圖書(shū)和出版對(duì)于業(yè)界的朋友們來(lái)說(shuō),只是太小的一部分。
2010年是中芬建交60周年,應(yīng)芬中協(xié)會(huì)主席羅格先生和芬蘭最大的出版社WSOY的邀請(qǐng),我和四位出版界同仁一起參加了10月27日-31日在赫爾辛基舉辦的國(guó)際書(shū)展。在短短4天里,我們參加書(shū)展、拜訪出版社,和芬蘭作家、插畫家以及芬蘭文學(xué)基金會(huì)的工作人員一起交流。這次短暫卻深入的旅行大大加深了我們對(duì)這個(gè)北歐國(guó)度出版的了解。
芬蘭出版概況
芬蘭只有500萬(wàn)人口,全國(guó)有百余家出版社,基本上是綜合出版社,沒(méi)有專門的少兒出版社。芬蘭的國(guó)家級(jí)文學(xué)形象當(dāng)然是托芙·楊松(Tove Jansson)創(chuàng)造的木民谷(Moominvalley)。在赫爾辛基機(jī)場(chǎng)、書(shū)展現(xiàn)場(chǎng)以及各種旅游用品店,隨處都能看見(jiàn)印有木民谷居民形象的各種用具。
作為業(yè)內(nèi)交流,當(dāng)然最關(guān)心出版的基本情況。芬蘭圖書(shū)的首印量,一般圖書(shū)為2000冊(cè),按照人口比例來(lái)說(shuō),大約相當(dāng)于中國(guó)5萬(wàn)冊(cè)的印量。這次邀請(qǐng)我們的WSOY出版社是芬蘭最大的出版社,也是丹·布朗圖書(shū)芬蘭語(yǔ)的出版社。成人文學(xué)部的負(fù)責(zé)人告訴我們,《達(dá)·芬奇密碼》在芬蘭銷售了2萬(wàn)冊(cè),相當(dāng)于中文版50萬(wàn)冊(cè)的銷量??磥?lái),對(duì)于一般圖書(shū)來(lái)說(shuō),芬蘭的銷售比例大于中國(guó),而對(duì)于暢銷書(shū)來(lái)說(shuō),中國(guó)引爆的圖書(shū)市場(chǎng)和芬蘭基本相當(dāng)。WSOY圖書(shū)引進(jìn)和輸出的比例大約是1:1,圣誕節(jié)前是整個(gè)芬蘭圖書(shū)的銷售旺季,幾乎可以占到全年銷量的50%。所以,芬蘭的同行們每年也有一個(gè)集中出版的時(shí)期。雖然書(shū)價(jià)比較高(圖書(shū)價(jià)格大約在20歐元左右,芬蘭人的稅后工資約為2500歐元),可是芬蘭的同行們表示,芬蘭人都能接受圖書(shū)的價(jià)格,也經(jīng)常將圖書(shū)作為禮物,送給家人和朋友。在漫長(zhǎng)的冬季,全家人圍著爐火閱讀是芬蘭人傳統(tǒng)而又溫馨的場(chǎng)景,他們的閱讀和創(chuàng)作,也因?yàn)檫@種沉靜而深邃。
書(shū)展現(xiàn)場(chǎng)
10月28日,我們走進(jìn)了赫爾辛基國(guó)際書(shū)展的展場(chǎng)。站在樓梯上,整個(gè)展場(chǎng)幾乎都能收入眼底,雖然沒(méi)有國(guó)際大型書(shū)展數(shù)個(gè)展廳的宏大場(chǎng)面,可是撲面而來(lái)的熱鬧氛圍卻讓展場(chǎng)無(wú)比活躍起來(lái)——許多小學(xué)生的觀展沖淡了書(shū)展的職業(yè)味道,增加了生活的氣息。赫爾辛基書(shū)展也分為專業(yè)場(chǎng)和大眾場(chǎng)。對(duì)于法蘭克福書(shū)展和博洛尼亞書(shū)展來(lái)說(shuō),專業(yè)場(chǎng)是出版社、版權(quán)經(jīng)理人專場(chǎng)。而赫爾辛基書(shū)展的專業(yè)場(chǎng)指的是出版社和學(xué)生專場(chǎng)。小學(xué)生們由老師帶領(lǐng),停留在自己感興趣的展位前,手里拿著書(shū)展調(diào)查問(wèn)卷,一邊翻閱圖書(shū),一邊在調(diào)查卷上寫下自己的結(jié)論。赫爾辛基書(shū)展后兩天的大眾場(chǎng)是買書(shū)折扣日,熙熙攘攘的嬰兒推車成了展場(chǎng)里最特別的風(fēng)景。
書(shū)展展場(chǎng)雖小,卻活動(dòng)紛呈。許多出版社都建立了自己的活動(dòng)展臺(tái),作者和插畫家的訪談不斷。各國(guó)兒童圖書(shū)中的形象木偶人也在展場(chǎng)中走來(lái)走去,孩子們高興地和自己熟悉的形象木偶握手合影。這時(shí)候的書(shū)展,就像一個(gè)孩子們的節(jié)日。
國(guó)內(nèi)書(shū)展國(guó)際化
來(lái)之前,我對(duì)赫爾辛基書(shū)展沒(méi)有多少了解,想當(dāng)然地把它當(dāng)成國(guó)際書(shū)展。來(lái)到書(shū)展之后,從規(guī)模、書(shū)展的作用和參展商來(lái)看,我覺(jué)得它應(yīng)該只是一個(gè)國(guó)內(nèi)書(shū)展,類似我們的書(shū)市。不過(guò),在芬蘭書(shū)展,我們卻真切感受到了它的國(guó)際化。就像我們被邀請(qǐng)來(lái)參加書(shū)展一樣,其他國(guó)家的版權(quán)人、編輯、作家也被邀請(qǐng)來(lái)書(shū)展參觀,開(kāi)展文化活動(dòng)。我們?cè)赪SOY的書(shū)店參觀的時(shí)候,就遇到了來(lái)自法國(guó)的兩位作家,WSOY成書(shū)部的編輯正陪著他們參觀書(shū)店。當(dāng)我談起我曾引進(jìn)的一本法國(guó)青少年小說(shuō),他們高興地告訴我說(shuō),作者蒂莫泰·封拜勒也來(lái)到了芬蘭,當(dāng)時(shí)正在書(shū)展上做活動(dòng)。我想,赫爾辛基書(shū)展以展會(huì)為契機(jī),正努力擴(kuò)大自己和國(guó)際出版之間的深度交流。
芬蘭和中國(guó)出版間的交流,雖然切入點(diǎn)不同,卻體現(xiàn)了兩個(gè)民族互相了解和欣賞的愿望。芬蘭最早走進(jìn)中國(guó)的是兒童圖書(shū),而芬蘭認(rèn)識(shí)中國(guó),是從中國(guó)傳統(tǒng)文化開(kāi)始。芬蘭的木民谷系列2004年就由明天出版社引進(jìn)出版,2008年以來(lái),隨著圖書(shū)《蹺蹺板》《女孩與寒鴉樹(shù)》系列以及《庫(kù)納斯金色童書(shū)》系列的出版,中國(guó)的讀者,尤其是兒童讀者對(duì)芬蘭獨(dú)特的文化有了更深的感受。而芬蘭的出版人對(duì)中國(guó)悠久的文化十分感興趣,我們?cè)谡箞?chǎng)上看到了芬蘭作者介紹中國(guó)儒家、道家文化的作品,也看到了《于丹〈論語(yǔ)〉心得》的芬蘭版。芬蘭的漢學(xué)家說(shuō)得一口流利的中文,他告訴我們說(shuō),他每年都到中國(guó)來(lái),為芬蘭圖書(shū)館和書(shū)店采購(gòu)中文圖書(shū)。