李 勇
(1,2.北京師范大學(xué)文學(xué)院 北京 100875;
咸陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院 陜西 咸陽(yáng) 712000)
名物學(xué)與青木正兒的中國(guó)文學(xué)研究范式
李 勇1,2
(1,2.北京師范大學(xué)文學(xué)院 北京 100875;
咸陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院 陜西 咸陽(yáng) 712000)
為了能站在中國(guó)人的立場(chǎng)上研究中國(guó)文化,日本漢學(xué)家青木正兒創(chuàng)建了名物學(xué)的研究模式。名物學(xué)既承受到了西方實(shí)證主義的影響,也接納了中國(guó)傳統(tǒng)名物學(xué)和清代乾嘉學(xué)派的理論遺產(chǎn)。它旨在復(fù)原傳統(tǒng)中國(guó)的生活圖景,以促使海外中國(guó)學(xué)者產(chǎn)生對(duì)中國(guó)文化 (文學(xué))的感性體驗(yàn)。青木正兒試圖通過(guò)名物學(xué)建立日本中國(guó)學(xué)研究的中國(guó)人視角,這樣才能克服文化相對(duì)主義和民族主義所帶來(lái)的文化交流障礙。
青木正兒;名物學(xué);清代考據(jù)學(xué);文化相對(duì)主義
在西洋學(xué)術(shù)理念的影響下,日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派引入全新的理論模式來(lái)研究中國(guó)文學(xué)。就青木正兒的學(xué)術(shù)研究而言,有兩大研究模式值得關(guān)注。其一是文學(xué)史的研究模式。“文學(xué)史”的寫(xiě)作,當(dāng)然是為了描述中國(guó)文學(xué)發(fā)展演變的歷史,但其最根本的任務(wù)是“借著科學(xué)的手段、以回溯的方式對(duì)民族精神的一種塑造,目的在于激發(fā)愛(ài)國(guó)情感和民族主義”。[1]2但是最早編撰中國(guó)文學(xué)史的并不是中國(guó)人;遲至 1904年,京師大學(xué)堂師范館的國(guó)文教習(xí)林傳甲才編撰成中國(guó)第一部文學(xué)史。而日本中國(guó)學(xué)界在 1880年代就開(kāi)始逐步實(shí)現(xiàn)文學(xué)研究的現(xiàn)代轉(zhuǎn)變,“文學(xué)研究從對(duì)歷代個(gè)別作家作品的注釋品評(píng)發(fā)展為從以歷史演進(jìn)為線索的總體研究”,[2]349并編撰了一批頗具影響的中國(guó)文學(xué)史的著作。在 20世紀(jì) 30、40年代,青木正兒運(yùn)用文學(xué)史的研究模式先后完成了《中國(guó)近世戲劇史》、《中國(guó)文學(xué)思想史》、《元人雜劇序說(shuō)》、《清代文學(xué)評(píng)論史》等代表著作。其二是名物學(xué)的研究模式。和宏觀、系統(tǒng)的文學(xué)史研究模式截然不同,名物學(xué)研究無(wú)疑屬于微觀、具體的研究;它側(cè)重對(duì)文史典籍中的植物、動(dòng)物、器物、典章、風(fēng)俗等事物進(jìn)行追本溯源的實(shí)證主義研究。運(yùn)用名物學(xué)的研究模式,青木正兒對(duì)酒文化、茶文化、飲食文化、民俗等諸方面展開(kāi)了廣泛而細(xì)致的考證,以便能完整地勾勒出中國(guó)古典文化的日常生活圖景。從目前中國(guó)文學(xué)的研究現(xiàn)狀來(lái)看,文學(xué)史的研究模式已經(jīng)成為通行天下的研究方法,而名物學(xué)研究模式卻少人問(wèn)津,并未形成一套切實(shí)可行的方法論。而青木正兒對(duì)名物學(xué)的理論闡述和具體研究將為我們提供可資借鑒的理論與方法。
在《名物學(xué)序說(shuō)》中,青木正兒引用了白井光太郎《本草學(xué)論考》的相關(guān)論述來(lái)定義“名物學(xué)”。所謂名物學(xué),是和本草學(xué)、物產(chǎn)學(xué)并列的博物學(xué)的一個(gè)分支,它“就是對(duì)物之名稱和物之實(shí)體進(jìn)行對(duì)照考察,弄清歷史等諸多書(shū)籍里所出現(xiàn)的禽獸草木及其他物品的名與實(shí),這種學(xué)問(wèn)還是必要的。書(shū)籍中雖記有各種各樣的品物,但是如果不知道實(shí)物是什么樣的,那么就不是真懂書(shū)本上所以記載的事物?!盵3]16由此可見(jiàn),名物學(xué)類似于考古學(xué),其目的并不重于意義的闡釋,而是在于事物本來(lái)面貌、狀態(tài)的還原。為了更清晰地闡釋名物學(xué)理論,青木正兒詳細(xì)地論述了名物學(xué)的理論演變史。
名物學(xué)起初是和訓(xùn)詁學(xué)緊密地結(jié)合在一起的,它們的誕生均可追本溯源于《爾雅》?!耙撁飳W(xué)出自何處,我們可以這么說(shuō),作為訓(xùn)詁學(xué)的一部分,在與訓(xùn)詁學(xué)密不可分的關(guān)系的同時(shí)產(chǎn)生了名物學(xué)。所以,在中華二者并列,稱為‘訓(xùn)詁名物’之學(xué)?!盵4]9《爾雅》全書(shū)共分為十九章,前三章是對(duì)語(yǔ)言、詞匯的解釋,后十六章則是對(duì)名物的解釋?!稜栄拧沸蚓驼摰?“若乃可以博物不惑,多識(shí)別于鳥(niǎo)獸草木之名者,莫近于《爾雅》?!盵5]4顯而易見(jiàn),《爾雅》的核心著作目的就是正名與博物,其中就蘊(yùn)含著名物學(xué)思想的萌芽。
青木正兒指出:“《爾雅》雖是訓(xùn)詁之書(shū),具體言之,應(yīng)該說(shuō)前三篇是語(yǔ)言訓(xùn)詁,即訓(xùn)詁學(xué),后十六篇是名物的訓(xùn)詁,即名物學(xué)。因此,與其把名物學(xué)看作是從屬于訓(xùn)詁學(xué)而產(chǎn)生的,倒不如把它看作是與訓(xùn)詁學(xué)關(guān)系緊密的一個(gè)重要部分?!盵6]11所謂“訓(xùn)詁”,意為“解釋”;在《爾雅》中,既有語(yǔ)言的訓(xùn)詁,又有名物的訓(xùn)詁。在后世更為精細(xì)、科學(xué)的學(xué)術(shù)研究體系中,語(yǔ)言訓(xùn)詁和名物訓(xùn)詁漸次脫離。然而,需要指出的是,《爾雅》所關(guān)注的僅是物之名稱,而忽略了對(duì)物之實(shí)體的陳說(shuō),事實(shí)上根本實(shí)現(xiàn)不了博物的目的。
名物學(xué)真正獨(dú)立的標(biāo)志,是東漢末劉熙所編的《釋名》(共八卷);次數(shù)的編撰目的就是解釋物品的名稱與實(shí)體。和《爾雅》相比,《釋名》一書(shū)突破了單純語(yǔ)言學(xué)的訓(xùn)詁方法,對(duì)名物的解釋更加具體而詳細(xì)。然而令人遺憾的是,《釋名》并未引起當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界的關(guān)注,并未有學(xué)者沿著其所開(kāi)拓的名物學(xué)研究模式展開(kāi)學(xué)術(shù)研究。真正推動(dòng)名物學(xué)實(shí)踐的是在《爾雅》基礎(chǔ)上所形成的“詩(shī)經(jīng)學(xué)”?!啊夺屆芬活惖闹鳑](méi)有出現(xiàn)后繼者,其系統(tǒng)幾乎斷絕了。與之相反,《爾雅》的系統(tǒng)后繼有續(xù),其中也出現(xiàn)了從訓(xùn)詁學(xué)分離獨(dú)立出來(lái)而成為名物學(xué)的研究。此外,從《詩(shī)經(jīng)》的訓(xùn)詁學(xué)分離獨(dú)立出來(lái)而成為名物學(xué)的研究嶄露頭角。這兩個(gè)系統(tǒng)并行而進(jìn),逐漸成為名物學(xué)的主干,促進(jìn)了名物學(xué)的發(fā)展。但因?yàn)椤稜栄拧芬彩且浴对?shī)經(jīng)》的訓(xùn)詁為主而產(chǎn)生的學(xué)問(wèn),所以大概可以說(shuō)名物學(xué)的根源在于《詩(shī)經(jīng)》的名物研究。”[7]15
魏晉時(shí)代,出現(xiàn)了運(yùn)用名物學(xué)研究《詩(shī)經(jīng)》的專門(mén)著作——三國(guó)吳人陸璣所著的《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》。本書(shū)對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中出現(xiàn)的草、木、鳥(niǎo)、獸、蟲(chóng)、魚(yú)、器物進(jìn)行了詳細(xì)地注疏、解釋。對(duì)于“詩(shī)經(jīng)學(xué)”來(lái)說(shuō),此書(shū)學(xué)術(shù)價(jià)值極大:“由于時(shí)代古遠(yuǎn),名稱有了很大的變化。對(duì)這些名物的古今命名和變遷進(jìn)行考證訓(xùn)詁,不僅對(duì)于理解各篇文字和內(nèi)容是不可缺少的,并具有歷史學(xué)、考古學(xué)和博物學(xué)的重要價(jià)值。對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中的名物進(jìn)行切實(shí)的解釋,有利于準(zhǔn)確地理解詩(shī)義,也有利于加深領(lǐng)會(huì)詩(shī)篇的藝術(shù)性。”[8]96通過(guò)《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》一書(shū),陸璣開(kāi)創(chuàng)了“詩(shī)經(jīng)學(xué)”名物學(xué)的研究范式,其研究視角和方法被宋、明、清的《詩(shī)經(jīng)》研究者普遍接受和運(yùn)用。
應(yīng)該說(shuō),在研究思路上,青木正兒對(duì)中國(guó)文學(xué)的名物學(xué)研究和《詩(shī)經(jīng)》的名物學(xué)研究是精神相通的。青木正兒也曾撰寫(xiě)有《〈詩(shī)經(jīng)〉名物考二則》一文,對(duì)出現(xiàn)在《詩(shī)經(jīng)》中的工具“锜”和植物“薇”進(jìn)行細(xì)致的考證研究。[9]189名物學(xué)的宗旨在于展現(xiàn)名物的原本面貌——包括名稱、性質(zhì)及其變遷,并不過(guò)多地涉及到思想和審美的闡釋,因此只是一種嚴(yán)肅扎實(shí)的基礎(chǔ)性研究。在青木正兒看來(lái),中國(guó)文化是一種異域文化,在悠久歷史中不斷發(fā)展演變的名物,一定程度上構(gòu)成日本人理解中國(guó)文學(xué)、文化的障礙。因此,名物學(xué)研究對(duì)日本中國(guó)文學(xué)研究是至關(guān)重要的;只有在了解中國(guó)名物的前提下,才能站在中國(guó)人的立場(chǎng)來(lái)理解中國(guó)文學(xué)、文化。
不論在理念上,還是在研究方法上,名物學(xué)都和考古學(xué)存在著諸多相似之處??脊艑W(xué)是對(duì)人工產(chǎn)品或文化遺物展開(kāi)分析和研究的科學(xué),它和名物學(xué)的研究對(duì)象如出一轍。與此同時(shí),“分類法”也是考古學(xué)和名物學(xué)共享的研究方法。
作為博物學(xué)的一個(gè)分支,名物學(xué)除了受到詩(shī)經(jīng)學(xué)的影響之外,還受到了禮學(xué)、格古、本草、種樹(shù)、物產(chǎn)、類書(shū)等方面的影響。第一,禮學(xué)方面的影響。儒家思想體系對(duì)“禮”高度重視,因此歷代儒學(xué)家對(duì)《周禮》、《禮記》、《儀禮》中所出現(xiàn)的禮學(xué)名物(包括官職和冠、婚、喪、祭等儀式所使用的衣服、器物、食品等)傾注了大量的研究心力。第二,格古方面的影響。格古主要是對(duì)古物和文房四寶的賞玩和評(píng)論,其典型地體現(xiàn)了中國(guó)古代文化的藝術(shù)情懷。青木正兒對(duì)格古方面的研究情有獨(dú)鐘,它能夠更好地展現(xiàn)中國(guó)古典文人的生活面貌與情趣,以輔助中國(guó)古典詩(shī)文的理解。第三,本草方面的影響。所謂“本草”是指從醫(yī)學(xué)的角度所展開(kāi)的對(duì)于植物、動(dòng)物、礦物的藥物學(xué)研究。本草學(xué)極為關(guān)注名物學(xué)研究,只有在清楚地了解名物名稱與性質(zhì)的前提下,藥性的研究才能順利展開(kāi)。因而本草學(xué)著作(如《神農(nóng)本草》、《本草綱目》等)也成為了名物學(xué)研究的重要參考工具書(shū)。第四,種樹(shù)方面的影響。“種樹(shù)”就是園藝學(xué)和養(yǎng)殖學(xué),側(cè)重于動(dòng)植物品目、性質(zhì)、狀態(tài)的介紹研究。中國(guó)古典詩(shī)文存在著大量和動(dòng)植物相關(guān)的意象,比如松、竹、梅、蘭、菊、鹿、虎、猿等。為了解開(kāi)這些意象的文化蘊(yùn)涵,從園藝、養(yǎng)殖角度出發(fā)的名物學(xué)研究就會(huì)成為必不可少的環(huán)節(jié)。第五,物產(chǎn)方面的影響。寬泛的物產(chǎn)研究,實(shí)則是人文地理學(xué)研究,它和本草、種樹(shù)是緊密結(jié)合在一起的。中國(guó)古典詩(shī)文中有一類特殊的意象,即地理意象,比如武陵源,灞橋、渭城、黃鶴樓等等。人文地理學(xué)恰恰有助于還原地理意象的內(nèi)涵。
總而言之,名物學(xué)源出于《爾雅》,詩(shī)經(jīng)學(xué)則確立了名物學(xué)的研究理念和研究模式;而禮學(xué)、格古、本草、種樹(shù)、物產(chǎn)最終劃定了名物學(xué)的研究疆界。在《名義瑣談》中,青木正兒曾說(shuō):“夫物類無(wú)線,品目繁多,難識(shí)之物甚多,大概讀異國(guó)書(shū)籍之時(shí),沒(méi)有比此更為麻煩的事了。而且不能知道那東西本身,那么再好的表述也可能理解不了,即使能理會(huì)個(gè)大概,也總有隔靴搔癢之感,不夠透徹,這是我們閱讀中華書(shū)籍時(shí)經(jīng)常感到的困惑之事。查看字典,多者是沒(méi)有恰到好處的訓(xùn)釋,縱然是有,也僅是文字的說(shuō)明,依然不能完全消除心中疑問(wèn)?!盵10]37跨文化的對(duì)話交流與學(xué)術(shù)界,不得不面對(duì)異質(zhì)文化與生俱來(lái)的交流障礙,而名物的殊異就是最先浮出水面的障礙物。但是只注重詞義訓(xùn)詁的詞典,并不能細(xì)致入微地還原名物的原貌及文化蘊(yùn)涵。因此有必要展開(kāi)專門(mén)的名物學(xué)研究,疏通名物之后,才會(huì)有更通暢的文化交流。
在名物學(xué)漫長(zhǎng)的發(fā)展演變史上,先后出現(xiàn)了三種形態(tài)的名物學(xué),分別是類書(shū)式名物學(xué) (又可稱為詞典式名物學(xué))、類聚名物學(xué)、考證名物學(xué)。青木正兒對(duì)其進(jìn)行詳細(xì)的分辨論述:“類書(shū)與類聚名物學(xué)的分別之處就在于有無(wú)考證。如果單是類聚舊說(shuō)古文獻(xiàn),任憑閱讀者取舍選擇,那就是類書(shū);如果在采錄中加入了編者的價(jià)值判斷,換言之加進(jìn)了考證,那就是類聚名物學(xué)”,“類聚名物學(xué)雖是東漢以后歷代通行的一種普遍形式,單到了清代,興起了對(duì)某一特定的名物進(jìn)行研究的考證名物學(xué)。這種考證名物學(xué)雖然是伴隨著經(jīng)學(xué)中的考證學(xué)的興盛,作為其副產(chǎn)品而出現(xiàn)的,但主要是與禮學(xué)有關(guān)?!盵11]25而青木正兒所提倡和實(shí)踐的名物學(xué),與上述三種形態(tài)的名物學(xué)截然不同。它是考證名物學(xué)與近代學(xué)術(shù)理念、方法相互修正、結(jié)合的基礎(chǔ)上所形成的嶄新形態(tài)的名物學(xué)研究模式。
新名物學(xué)的誕生和日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派的研究理念密切相關(guān)。以狩野直喜、內(nèi)藤湖南為開(kāi)拓者的日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派,創(chuàng)建了與江戶漢學(xué)迥然不同的研究模式,“在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的研究中,引進(jìn)實(shí)證主義觀念,并且使它與中國(guó)清代考證學(xué)結(jié)合,從而架構(gòu)了從傳統(tǒng)漢學(xué)到近代中國(guó)學(xué)的橋梁。”[12]374首先,清代考證學(xué)所建立的一整套完整而科學(xué)的研究理念,被京都學(xué)派所繼承,進(jìn)而被青木正兒的新名物學(xué)所繼承。梁?jiǎn)⒊凇肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》中,曾對(duì)清代考證學(xué)的研究理念與研究方法進(jìn)行了簡(jiǎn)明扼要的概括:“凡立一義,必憑證據(jù);無(wú)證據(jù)而以臆度者,在所必?cái)P”,“選擇證據(jù),以古為尚”,“孤證不為定說(shuō)”,“最喜羅列事項(xiàng)之同類者,為比較的研究,而求得其公則”,“所見(jiàn)不合,則相辯詰”。[13]47嚴(yán)謹(jǐn)精細(xì)的清代考證學(xué)備受梁?jiǎn)⒊?、胡適、錢(qián)穆等近代學(xué)人的推崇。在《清代學(xué)者的治學(xué)方法》一文中,胡適高度評(píng)價(jià)道:“中國(guó)舊有的學(xué)術(shù),只有清代的‘樸學(xué)’確有‘科學(xué)’的精神?!盵14]288憑借著科學(xué)的研究理念和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难芯糠椒?清代考據(jù)學(xué)把中國(guó)古典學(xué)術(shù)帶入到了一個(gè)嶄新的階段。因此,錢(qián)穆在《國(guó)學(xué)概論》中說(shuō):“蓋自有清儒之訓(xùn)詁考核,而后古書(shū)可讀,誠(chéng)為不可埋沒(méi)之功。其學(xué)風(fēng)之樸誠(chéng)篤實(shí),亦自足為后人所慕仰?!盵15]314劉墨則具體而微地將清代考據(jù)學(xué)的科學(xué)方法歸結(jié)為:資料之收集、資料之檢核、歸納與演繹。[16]265
具體說(shuō)來(lái),清代考據(jù)學(xué)與西方舶來(lái)的實(shí)證主義在方法論上契合相通,但是在研究理念上卻大相徑庭。雖然清代考據(jù)學(xué)的研究范圍廣泛而深入,但是卻不脫離與經(jīng)學(xué)的窠臼,“其學(xué)問(wèn)之中堅(jiān),則經(jīng)學(xué)也。經(jīng)學(xué)之附庸則小學(xué),以次及于史學(xué)、天算學(xué)、地理學(xué)、音韻學(xué)、律呂學(xué)、金石學(xué)、校勘學(xué)、目錄學(xué)等等,一皆以此種研究精神治之。質(zhì)言之,則舉凡自漢以來(lái)書(shū)冊(cè)上之學(xué)問(wèn),皆加以一番磨琢,施以一種組織?!盵17]47換言之,中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)缺乏清晰完整而獨(dú)立自覺(jué)的學(xué)科意識(shí),條分縷析的諸多學(xué)科僅是經(jīng)學(xué)的附庸而已。京都學(xué)派所推崇的乾嘉學(xué)派也不例外,盡管其已具有了初步的學(xué)科自覺(jué)意識(shí)。究其原因,中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)受“文以載道”觀念的浸淫太深。在《乾嘉學(xué)術(shù)十講》中,劉墨對(duì)中國(guó)古典正統(tǒng)學(xué)者的儒家學(xué)術(shù)理想與復(fù)古主義文化觀進(jìn)行了詳細(xì)論說(shuō),“構(gòu)成文化的典范精神,是在對(duì)過(guò)去經(jīng)典的詳細(xì)研究、闡發(fā)與模仿的過(guò)程中。也就是說(shuō),在‘圣人’之說(shuō)已經(jīng)成為經(jīng)典的基礎(chǔ)之上,新的知識(shí)是以一種累積的方式建立起來(lái)的。通過(guò)正確而詳細(xì)的研究與闡釋,就可以創(chuàng)作出一個(gè)符合帝王之治的文明源頭的國(guó)家與社會(huì)”,“正確理解圣人的經(jīng)典,也意味著將會(huì)再度重現(xiàn)傳統(tǒng)文明的最初的創(chuàng)造,就像它們延續(xù)和復(fù)制了昭然的天地之道一樣。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),圣人的經(jīng)典既揭示了宇宙運(yùn)行的亙古長(zhǎng)存的‘道’,也體現(xiàn)著先王創(chuàng)造的標(biāo)志著人類文明的‘理’?!盵18]262
京都學(xué)派繼承了清代考據(jù)學(xué)謹(jǐn)嚴(yán)科學(xué)的方法論,卻拋棄了其恢復(fù)“圣人之道”的保守主義文化理想。而促使此種轉(zhuǎn)變的則是源自于西方學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的實(shí)證主義,它倡導(dǎo)以“現(xiàn)象”為核心的科學(xué)認(rèn)識(shí)論,追求準(zhǔn)確可靠、且經(jīng)過(guò)觀察與邏輯驗(yàn)證的事實(shí)真相。乾嘉學(xué)派關(guān)注經(jīng)典的考證與闡釋,以期弘揚(yáng)“圣人之道”,而實(shí)證主義則更重視經(jīng)典本身?!八?指孔德)從歷史‘規(guī)律’中不僅尋求科學(xué)的動(dòng)態(tài)變化,而且尋求社會(huì)的動(dòng)態(tài)變化。在審視人類認(rèn)識(shí)史時(shí),無(wú)論這些認(rèn)識(shí)是泛靈論的,還是本體論的,或者形而上學(xué)的,或者科學(xué)的,他都提出設(shè)置一個(gè)前提原則,即,任何知識(shí)體系都必須不僅置于它本身的歷史之中,而且置于人類社會(huì)歷史之中。”[19]2實(shí)證主義具有清晰的歷史意識(shí),既重視“知識(shí)”自身發(fā)展演變的歷史,又重視“知識(shí)”彼此間始終不斷的互動(dòng)歷史。在學(xué)術(shù)理念上,實(shí)證主義力圖還原真實(shí)可靠的“知識(shí)”形成史,而這恰恰是清代考據(jù)學(xué)忽略的方面,它幾乎否認(rèn)了“知識(shí)”的累積過(guò)程。在清代學(xué)者的潛意識(shí)里,“知識(shí)”在孔孟的先秦時(shí)代已然完備成熟;他們的學(xué)術(shù)研究帶著實(shí)用主義的色彩,通過(guò)對(duì)經(jīng)典的闡釋,來(lái)宣揚(yáng)一種文化理想,來(lái)促進(jìn)經(jīng)典的現(xiàn)代利用。
在日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派的學(xué)術(shù)語(yǔ)境中,青木正兒的新名物學(xué)也自然而然會(huì)受實(shí)證主義精神的感染和影響。而這正是青木正兒的新名物學(xué)與考據(jù)名物學(xué)的根本性差異;前者重在本體論,而后者重在價(jià)值論。新名物學(xué)旨在復(fù)原傳統(tǒng)中國(guó)的生活圖景,以促使海外中國(guó)學(xué)者產(chǎn)生對(duì)中國(guó)文化的感性體驗(yàn)。微觀層面的名物學(xué)研究側(cè)重于從感性層面上理解中國(guó)文化,而宏觀層面的文學(xué)史研究則側(cè)重于從理性層面上研究中國(guó)文化;從本質(zhì)上說(shuō),兩種方法均具有求真求實(shí)的歷史意識(shí),它們的相互結(jié)合,才是日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派所倡導(dǎo)的學(xué)術(shù)方法。
青木正兒是日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派第二代的代表人物,在戲曲、詩(shī)文、民俗文化、繪畫(huà)等諸方面的研究中,他都自覺(jué)地繼承了京都學(xué)派的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。在《從漢學(xué)到中國(guó)學(xué)》一書(shū)中,錢(qián)婉約把京都學(xué)派的學(xué)術(shù)特征歸結(jié)為兩點(diǎn):“把中國(guó)作為中國(guó)來(lái)理解”和“實(shí)證主義”。[20]42首先,“把中國(guó)作為中國(guó)來(lái)理解”。日本中國(guó)學(xué)東京學(xué)派主張?jiān)餮笪幕碚搧?lái)研究東洋文明,而京都學(xué)派則從建立之初就對(duì)學(xué)術(shù)模式有深刻的認(rèn)識(shí)與反省。京都學(xué)派開(kāi)創(chuàng)者狩野直喜、內(nèi)藤湖南一方面批判江戶漢學(xué),因?yàn)樗鼈冎皇菑闹熳訉W(xué)的意識(shí)形態(tài)角度出發(fā)來(lái)闡釋、甚至曲解中國(guó)文學(xué),并不是真正的文學(xué)研究,另一方面堅(jiān)決反對(duì)東京學(xué)派的歐化學(xué)風(fēng),移花接木的理論挪用雖然在視角上令人耳目一新,但是西洋理論對(duì)中國(guó)文化的曲解卻時(shí)時(shí)發(fā)生。京都學(xué)派主張一種不可偏廢的全面研究,既要借用西洋的學(xué)術(shù)理論,又要有對(duì)中國(guó)文化的切身感受和實(shí)地調(diào)查;“京都的支那學(xué)是以與中國(guó)人相同的思考方法、與中國(guó)人相同的感受方式來(lái)理解中國(guó)為基本學(xué)風(fēng)的”。[21]4其次,實(shí)證主義的研究方法。實(shí)證主義注重能夠確鑿證明的事實(shí),認(rèn)為文學(xué)批評(píng)的任務(wù)在于發(fā)掘和分析有關(guān)作家、作品、文學(xué)史的種種確定的事實(shí)。在孔德實(shí)證主義哲學(xué)思想的影響下,京都學(xué)派不再如江戶漢學(xué)那樣空談義理,而是使用一種更加科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、樸實(shí)的治學(xué)方法來(lái)研究文學(xué)。在此基礎(chǔ)上,京都學(xué)派嘗試搭建現(xiàn)代學(xué)術(shù)與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)溝通與交流的橋梁。實(shí)證主義宏觀、系統(tǒng)的研究視角,與清代乾嘉學(xué)派細(xì)密扎實(shí)的考證相結(jié)合,便形成了京都學(xué)派中國(guó)學(xué)研究的獨(dú)到方法論。
那么怎樣貫徹“把中國(guó)作為中國(guó)來(lái)理解”的學(xué)術(shù)理念呢?在具體的中國(guó)文學(xué)研究過(guò)程中,青木正兒逐漸總結(jié)出了名物學(xué)的研究范式。在早期的中國(guó)文學(xué)研究中,青木正兒主要運(yùn)用“文學(xué)史”理念來(lái)進(jìn)行研究,但是此種研究方法的局限卻漸漸暴露出來(lái)了:倘若處身于中華文化的局外立場(chǎng),以旁觀者的姿態(tài)來(lái)研究中國(guó)文學(xué)的演變史,那只能是一種隔靴搔癢的研究,并不能挖掘出中國(guó)文學(xué)的精髓。因此青木正兒感到:“為了加深對(duì)所攻專業(yè)中國(guó)文學(xué)的理解,有必要知道中華的風(fēng)俗?!盵22]3為了更切身地體味中國(guó)古典詩(shī)文的味道,就必須深入了解古代文人的生活,在《琴棋書(shū)畫(huà)》、《文房趣味》、《中華文人的生活》、《宋人趣味生活之二典型》、《酒觴趣談》、《唐風(fēng)十題》等一系列或長(zhǎng)或短的文章中,青木正兒在文獻(xiàn)搜集與考證的基礎(chǔ)上清晰地還原了古典文人生活的諸多側(cè)面。與此同時(shí),青木正兒認(rèn)為“古代的文化現(xiàn)在還活在民間,如果留心觀察,也許會(huì)有有趣的意外發(fā)現(xiàn)”,于是他非常熱心于中國(guó)當(dāng)代民俗的發(fā)掘考證,并且有詳細(xì)的分類,主要包括歲時(shí)、禮俗、宮室、服飾、器物、市井、娛樂(lè)等七個(gè)方面。[23]4在《中國(guó)文學(xué)概說(shuō)》的《序言》中,青木正兒點(diǎn)名了其研究中國(guó)文學(xué)的獨(dú)特方法:“文學(xué)是須要玩味,須要陶醉的;但是卻不能做食而不知其味,以醉未滿足的那種牛飲馬食之徒。一定要養(yǎng)成雖在咸淡的輕重與其微妙的風(fēng)味上也能敏感到一種味覺(jué)。所謂味覺(jué)是什么呢?鑒賞力是也。鑒賞力何由養(yǎng)成?這須依據(jù)經(jīng)驗(yàn)與批判吧。經(jīng)驗(yàn)由讀書(shū)而增進(jìn),批判由熟慮而正確。就是說(shuō),得到閱讀而又思索這樣平凡的結(jié)論?!盵24]只有從審美經(jīng)驗(yàn)出發(fā),才能更全面深入地認(rèn)識(shí)中國(guó)文學(xué)。而審美經(jīng)驗(yàn)的全面獲取,就須依靠名物學(xué)了。
雖然青木正兒的名物學(xué)脫胎于中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù),但是在研究理念上卻與西方實(shí)證主義的研究理念不謀而合。名物學(xué)與實(shí)證主義都在尋找聯(lián)系認(rèn)識(shí)主體(研究者)與認(rèn)識(shí)客體 (研究對(duì)象)的最佳方式?!熬蛫W古斯特·孔德而言,也像康德一樣,主體成為認(rèn)識(shí)的樞紐,然而,主體之為認(rèn)識(shí)主體格,只在它同被認(rèn)識(shí)的或者要認(rèn)識(shí)的客體的相對(duì)關(guān)系中,正是這樣的客體使主體存在并具有其地位。這樣,認(rèn)識(shí)主體才有了與它相應(yīng)的客體;非但如此,科學(xué)客體再也不能同表述它的主體割裂。主體和客體從屬于載負(fù)著它們的世界,從屬于同一的‘共同環(huán)境’?!盵25]11實(shí)證主義認(rèn)識(shí)論認(rèn)為認(rèn)識(shí)主體與認(rèn)識(shí)客體是一個(gè)不可分裂的共同體,根本不存在脫離認(rèn)識(shí)主體而絕對(duì)客觀存在的認(rèn)識(shí)客體,只有在共同的文化時(shí)空中,認(rèn)識(shí)主體與認(rèn)識(shí)客體才能契合為一。因此在實(shí)證主義的研究理念中,文化時(shí)空的還原是極為核心的觀念。而這也正是青木正兒名物學(xué)的核心理念。每一部文學(xué)作品都是在特定的文化時(shí)空中產(chǎn)生的。研究者置身于那個(gè)特定的文化時(shí)空,才能逐步體驗(yàn)、理解與認(rèn)識(shí)文學(xué)作品。名物學(xué)是一種外部研究方法,只注重文學(xué)作品所在的文化時(shí)空的呈現(xiàn),而不涉及文學(xué)文本的審美批評(píng)。然如若缺失對(duì)文化時(shí)空的理解與認(rèn)識(shí),孤立的審美批評(píng)是隨意的,可能謬誤叢生,并不是真正科學(xué)的學(xué)術(shù)研究。
青木正兒如此熱衷于名物學(xué)的考證,一方面是為了盡量還原中國(guó)古典文化的生活圖景,以一個(gè)更加嚴(yán)謹(jǐn)周密的學(xué)術(shù)論證過(guò)程來(lái)輔助古典詩(shī)文研究,另一方面則是出于一份情感——“對(duì)中國(guó)文化的鄉(xiāng)愁”。明治維新之后,日本學(xué)術(shù)界大踏步地接受西學(xué)的影響,西方文化的觀念、趣味和潮流在日本大行其道。但是明治維新前長(zhǎng)達(dá)一千年的和中國(guó)文化的親緣關(guān)系能否在一夜間煙消云散嗎?當(dāng)然不可能。吉川幸次郎曾說(shuō):“然而不管怎么說(shuō),中國(guó)的思想,都是人類的故鄉(xiāng)之一,一到某種時(shí)刻,有意無(wú)意的,就在講述著對(duì)它的鄉(xiāng)愁?!盵26]126可以說(shuō),以青木正兒、吉川幸次郎為代表的京都學(xué)派中國(guó)學(xué)研究者,是帶著濃厚的“中國(guó)情趣”展開(kāi)具體研究的。在《谷崎潤(rùn)一郎與東方主義——大正日本的中國(guó)幻想》一書(shū)中,西原大輔指出在大正時(shí)代末期出現(xiàn)了一股與“西方潮流”相對(duì)照的“中國(guó)情趣”風(fēng)潮,而所謂的中國(guó)情趣是一種“時(shí)髦新型的生活方式”,“通過(guò)家具、飲食和旅行來(lái)體會(huì)中國(guó)風(fēng)情的異國(guó)情調(diào)?!盵27]22在時(shí)代風(fēng)潮的影響下,漢學(xué)修養(yǎng)卓越、并以中國(guó)學(xué)為學(xué)業(yè)專攻的京都學(xué)派年輕學(xué)者們自然而然也會(huì)被這種文化情調(diào)所吸引。因此京都學(xué)派的中國(guó)文學(xué)研究者是帶著審美的態(tài)度來(lái)研究中國(guó)的,其最終的研究成果塑造了一個(gè)閑適雅致的中國(guó)形象,這對(duì)青木正兒來(lái)說(shuō)尤其如此。雖然大正末期以來(lái)的“中國(guó)情趣”影響了京都學(xué)派的學(xué)術(shù)研究,但是京都學(xué)派一定程度上擺脫東方主義的文化殖民心態(tài),他們所追求的是客觀準(zhǔn)確的中國(guó)文化圖景,而不是似真似幻的中國(guó)幻象。
在《域外中國(guó)學(xué)十論》中,葛兆光指出了海外中國(guó)學(xué)研究長(zhǎng)久以來(lái)所存在的普遍問(wèn)題,它們的研究對(duì)象是“缺席的中國(guó)”,進(jìn)而塑造了一個(gè)“想象的異邦”,這和真正的文化中國(guó)相差不少。[28]1但是京都學(xué)派一定程度上避免了這一問(wèn)題。首先,京都學(xué)派有著清醒的研究主體意識(shí)。他們要站在中國(guó)人的立場(chǎng)上,以中國(guó)人的方式來(lái)理解中國(guó),“局內(nèi)人”的立場(chǎng)使其更能觸及中國(guó)文化的精髓。其次,求真務(wù)實(shí)的學(xué)術(shù)理念。和江戶時(shí)代的漢學(xué)研究截然不同,京都學(xué)派拋棄掉了儒學(xué)意識(shí)形態(tài),而取代之以客觀準(zhǔn)確的學(xué)科觀念,中國(guó)學(xué)研究的首要目的是再現(xiàn)中國(guó)文化的原貌。再次,實(shí)證主義的學(xué)術(shù)方法。諸如文學(xué)史、名物學(xué)等研究方法,能夠確保求真務(wù)實(shí)的學(xué)術(shù)理念的實(shí)現(xiàn)。由此可見(jiàn),名物學(xué)的研究模式確保了中國(guó)的“在場(chǎng)”。詳盡的考證與敏銳的文化體驗(yàn),使青木正兒提出了一些頗具啟發(fā)意義的觀點(diǎn)。例如《文房趣味》一文,青木正兒饒有興味地考證了文房四寶的歷史,并進(jìn)而以小見(jiàn)大地總結(jié)出了由唐到宋中國(guó)文化的變遷:“六朝及唐代文人追求現(xiàn)實(shí)生活中甜美享受的傾向性很強(qiáng),因而其趣味著眼于華麗典雅。到了宋代,改為崇尚質(zhì)樸,以清新為旨?xì)w的風(fēng)習(xí)漸開(kāi)。這一過(guò)程,否定華美和道家持守天真高蹈的情趣又抬了頭。于是,作為這種生活情趣的真切記錄,有關(guān)文房清供的著述也應(yīng)運(yùn)而生接踵而至。”[29]9實(shí)際上,對(duì)于京都學(xué)派來(lái)說(shuō),由唐到宋的文化變革是一個(gè)重大的學(xué)術(shù)論點(diǎn),像內(nèi)藤湖南、宮崎市定等歷史學(xué)家使其最大力的鼓吹者,而像青木正兒、吉川幸次郎等中國(guó)文學(xué)研究家也有意識(shí)地借鑒、利用與審視這一學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。和歷史學(xué)家宏觀的審查視角不同,青木正兒的觀察視角是具體而微的,名物的演變與發(fā)展,實(shí)際上是文化變遷的一種折射。
對(duì)于海外中國(guó)學(xué)和比較文學(xué)來(lái)說(shuō),名物學(xué)的理論和實(shí)踐是極具學(xué)術(shù)意義的??缥幕膶W(xué)術(shù)研究不得不面對(duì)文化相對(duì)主義所引發(fā)的交流障礙。和民族文化沙文主義、文化帝國(guó)主義相比,文化相對(duì)主義具有進(jìn)步意義,其承認(rèn)了不同文化體系的獨(dú)立價(jià)值,有助于“西方文化中心主義”和“民族文化中心主義”的破除,有利于建立一個(gè)更加多元的世界文化生態(tài)。在《文化相對(duì)主義與比較文學(xué)》一文中,樂(lè)黛云指明了文化相對(duì)主義的積極意義:“文化相對(duì)主義者強(qiáng)調(diào)尊重不同文化的差別,尊重多種生活方式的價(jià)值,強(qiáng)調(diào)尋求理解,和諧相處,不去輕易評(píng)判和摧毀與自己文化不相吻合的東西,強(qiáng)調(diào)任何普遍假設(shè)都應(yīng)經(jīng)過(guò)多種文化的檢驗(yàn)才能有效。”[30]37然而,文化相對(duì)主義仍有沖不破的魔咒。厄爾·邁納曾論到:“嚴(yán)格的文化相對(duì)主義隱含著倫理相對(duì)主義:對(duì)非本土文化中的事物十分挑剔,對(duì)自己文化中的一切則非常寬容。要想解決這一問(wèn)題非常困難。”[31]334雖然文化相對(duì)主義包含著一種對(duì)于異域文化的寬容態(tài)度,但是這種寬容態(tài)度卻代表著對(duì)文化不可通約性的承認(rèn),代表著對(duì)客觀、中立的研究立場(chǎng)的否認(rèn)。美國(guó)學(xué)者雅克·巴爾贊就把文化相對(duì)主義比喻為“怪物”,其最大的遺毒是擯棄了普世價(jià)值。[32]106這意味著文化相對(duì)主義從根本上消解了跨文化交流的可能性,像海外中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)這樣的學(xué)科變得毫無(wú)價(jià)值可言。那如何克服文化相對(duì)主義的先天性危機(jī),更好地展開(kāi)海外中國(guó)學(xué)和比較文學(xué)的研究呢?青木正兒所倡導(dǎo)的名物學(xué)恰好提供了一種超越文化相對(duì)主義的具體研究策略。文化不僅僅表現(xiàn)為一整套理念和價(jià)值體系,也表現(xiàn)為紛繁各樣的民俗、風(fēng)物、制度、儀式等等,前者為內(nèi)在層面,后者為外在層面,它們猶如硬幣的正面與反面,是互相依存的。為了更全面深入地研究異國(guó)文化,青木正兒主張“化客體而主體”的研究歷年,即站在異國(guó)文化的主體立場(chǎng)上來(lái)理解異國(guó)文化;而異國(guó)文化主體立場(chǎng)的建立,則需加借助名物學(xué)。異質(zhì)文化之間的文化交流與學(xué)術(shù)研究應(yīng)該是逐層深入的,先是外在層面,然后遞進(jìn)到內(nèi)在層面,這樣才能在最大程度上避免文化誤讀。本國(guó)文化與異國(guó)文化這兩個(gè)主體文化立場(chǎng)的并存,才能從根本上超越文化相對(duì)主義所帶來(lái)的交流障礙。
綜上所述,青木正兒所倡導(dǎo)的名物學(xué),汲取了清代考據(jù)學(xué)和西方實(shí)證主義的學(xué)術(shù)思維模式,從而確立一種全新的中國(guó)文學(xué)研究范式。若拋開(kāi)文化傳統(tǒng),文學(xué) (文化)研究幾乎是不可能的,這對(duì)跨文化的學(xué)術(shù)研究來(lái)說(shuō)尤其如此;而名物學(xué)就是 為了復(fù)原文化圖景,以輔助文學(xué)(文化)研究。
[1]戴燕.文學(xué)史的權(quán)力[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[2][12]嚴(yán)紹璗.日本中國(guó)學(xué)史(第一卷)[M].南昌:江西人民出版社,1991.
[3]青木正兒.琴棋書(shū)畫(huà)[M].盧燕平譯.北京:中華書(shū)局,2008.
[4][6][7][9][10][11][22][23][29]青木正兒.中華名物考[M].范建明譯.北京:中華書(shū)局,2005.
[5]郭璞,邢昺.十三經(jīng)注疏·爾雅注疏[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[8]夏傳才.〈詩(shī)經(jīng)〉研究史概要[M].鄭州:中州書(shū)畫(huà)社,1982.
[13][17]梁?jiǎn)⒊?清代學(xué)術(shù)概論[M].上海:上海古籍出版社,1998.
[14]胡適.胡適文集 (第二卷)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[15]錢(qián)穆.國(guó)學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1997.
[16][18]劉墨.乾嘉學(xué)術(shù)十論[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,2006.
[19][25]昂惹勒·克勒默 -馬里埃蒂.實(shí)證主義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2001.
[20]錢(qián)婉約.從漢學(xué)到中國(guó)學(xué)[M].北京:中華書(shū)局,2007.
[21]吉川幸次郎.我的留學(xué)記[M].錢(qián)婉約譯.北京:中華書(shū)局,2008.
[24]青木正兒.中國(guó)文學(xué)概說(shuō)[M].隋樹(shù)森譯.重慶:重慶出版社,1982.
[26]吉川幸次郎.對(duì)中國(guó)文化的鄉(xiāng)愁[M].戴燕、賀圣遂譯.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.
[27]西原大輔:谷崎潤(rùn)一郎與東方主義[M].趙怡譯.北京:中華書(shū)局,2005.
[28]葛兆光.域外中國(guó)學(xué)十論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.
[30]樂(lè)黛云.跨文化之橋[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[31]厄爾·邁納.比較詩(shī)學(xué)[M].王宇根、宋偉杰譯.北京:中央編譯出版社,2004.
[32]雅克·巴爾贊.我們應(yīng)有的文化[M].嚴(yán)忠志、馬馭驊譯.杭州:浙江大學(xué)出版社,2009.
2010-10-18
教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目(08JJD 751070)
李勇(1980-),男,陜西蒲城縣人,咸陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院,北京師范大學(xué)文學(xué)院博士研究生,研究方向:海外漢學(xué)與東亞比較文學(xué)。
I06
A
1671-6469(2010)06-0057-07
(責(zé)任編輯:陸遐)