劉 彬,王 晶
(宿遷學(xué)院,江蘇 宿遷 223800)
認知視角下英語習(xí)語百科知識理據(jù)解讀
劉 彬,王 晶
(宿遷學(xué)院,江蘇 宿遷 223800)
認知語言學(xué)認為概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻和百科知識是習(xí)語意義產(chǎn)生的三種認知機制。在此前的研究中眾學(xué)者過分強調(diào)了概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻的作用,而沒有給予百科知識足夠的重視。因此本文從百科知識角度對英語習(xí)語進行分析,論證英語習(xí)語意義的理據(jù)性。
認知視角;英語習(xí)語;百科知識;理據(jù)解讀
最近二三十年來,國內(nèi)外的語言學(xué)家開始對傳統(tǒng)的有關(guān)英語習(xí)語的觀點不斷提出質(zhì)疑,紛紛從方興未艾的認知語言學(xué)的角度重新認識英語習(xí)語的形式、意義、句法功能,以及與隱喻、轉(zhuǎn)喻的關(guān)系等。他們所使用的認知語言學(xué)的研究方法對我們重新認識英語習(xí)語起到了至關(guān)重要的作用。在此前的研究中,眾多學(xué)者主要是使用Lakoff和Johnson的概念隱喻及概念轉(zhuǎn)喻理論,如肖福壽、吳莉、張輝、寧全新或者Lakoff的“理想化認知模型”理論(Idealized Cognitive Models,簡稱ICM)和Fauconnier&Turner的概念合成理論(Conceptual Blending,簡稱CB),如張輝、王文斌、李俊、武仲波對英語習(xí)語進行認知理據(jù)性分析。
然而卻沒有學(xué)者單獨從百科知識(encyclopedic knowledge)的角度對英語習(xí)語進行解析,眾多學(xué)界同仁至多只是把百科知識作為概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻的附屬物,而沒有給予百科知識足夠的重視。這也就為本文的立意留下了充分的空間。因為認知語言學(xué)從認知角度對百科知識所做的理據(jù)性分析能為英語習(xí)語的解析提供新的理論支持。
認知語言學(xué)的百科知識語義觀與晚期海德格爾的后現(xiàn)代主義觀點如出一轍。晚期海德格爾讓存在和語義直接聯(lián)系,認為語言是存在的居所,語言容納著有關(guān)世界的一切。在語言這一居所里,世界沒有本質(zhì)與現(xiàn)象之分,深層與表層之分,結(jié)構(gòu)主義所設(shè)定的種種不平等的對立概念被取消了。
海德格爾在《關(guān)于人道主義的信》中提出“語言是存在之居所”,意思是說,人永遠以語言的方式擁有世界,是語言使一物成為一物,是語言使存在出場,世界必須通過語言向我們呈現(xiàn)出來,是語言揭示了世界,它是我們遭遇世界的方式,因此語言就成為存在之家,我們生活在語言的家園之中,而且還不得不生活在語言中,生活在程式性語言行為中。
海德格爾還認為人、語言和存在是一而三、三而一的。伽達默爾對于語言的態(tài)度與海德格爾相似,認為語言不僅是人在世界上擁有的東西,人正是因為語言,通過語言,才擁有世界。這樣在伽達默爾的解釋學(xué)中,人、語言和世界是密不可分的。
海德格爾認為主客關(guān)系是把自我放在世界之外,好像是世界之外的一個旁觀者,而海德格爾主張自我從世界之內(nèi)經(jīng)驗和體驗世界之內(nèi)的東西。海德格爾的這種思想頗像中國道家代表人物之一的莊子所說的“天地與我并生,而萬物與我為一”。此外,海德格爾在《存在的時間》一文中說:“在一切關(guān)于我們的知識和關(guān)于世界的知識中,我們總是早已被我們自己的語言所包容”。因此,語言是對客觀世界認識的結(jié)果和產(chǎn)物,語言運用和理解的過程也是認知處理的過程。
因此,百科知識(百科性文化)與現(xiàn)實、認知、語言是密不可分的。在討論語言世界觀時,也應(yīng)當(dāng)考慮“文化”這個要素,這與認知語言學(xué)強調(diào)語義理解時必須依賴百科知識是完全一致的。
認知語言學(xué)強調(diào)語言的體驗性、認知性和相似性。語言的體驗性是基于體驗哲學(xué)的基礎(chǔ)上提出的。體驗哲學(xué)所包含的內(nèi)容十分豐富,雷可夫和約翰遜將其核心思想總結(jié)為三條基本原則:心智的體驗性、認知的無意識性和思維的隱喻性。我們的概念、范疇、推理、心智是通過我們的身體經(jīng)驗所形成的,深深植根于人類對物質(zhì)世界、社會世界、文化世界和心智世界的體驗之中。人類大部分推理的最基本形式依賴于空間關(guān)系和身體部位,它們?yōu)槲覀內(nèi)粘M评硖峁┝苏J知基礎(chǔ)。體驗性也是認知語言學(xué)的一個基本觀點:在語言與現(xiàn)實之間存在思維、認知這一中間層次,反映在語言中的現(xiàn)實結(jié)構(gòu)是人類心智的產(chǎn)物,而人類的心智又是身體經(jīng)驗的產(chǎn)物。
認知語言學(xué)堅持百科知識語義觀,因為詞或更大的語言單位是激活開放式知識網(wǎng)絡(luò)的觸點。而以喬姆斯基為首的一批語言學(xué)家認為語言知識(linguistic knowledge)和語言外知識(extralinguistic knowledge)在人腦中是分模塊存貯的。在定義語言單位時前者具有優(yōu)先于后者的地位。而認知語言學(xué)的百科知識語義觀是對知識模塊論的否定,認為人腦中龐大的知識網(wǎng)絡(luò)的一部分在語言單位的激活下成為當(dāng)前的現(xiàn)實。
“現(xiàn)實——經(jīng)驗——口語——文字”,這可被視為當(dāng)今認知語言學(xué)核心觀點“現(xiàn)實——認知——語言”的先聲。認知語言學(xué)就是要追尋語言表達背后的認知機制,解釋語言表達如何相似于認知方式,相似于客觀世界。
認知語言學(xué)的基本原則是“現(xiàn)實——認知——語言”,即人類在互動體驗和認知加工的基礎(chǔ)上進行范疇化,建立了范疇,每個概念對應(yīng)于一個范疇,同時形成意義,然后將其固定于詞語之中,形成語言。因此詞語的形成也是基于我們的身體經(jīng)驗和認知加工之上的,每一個語言中的基本詞匯大多與身體經(jīng)驗和空間直接相關(guān)。體驗哲學(xué)認為語言的成因是基于身體經(jīng)驗之上的,經(jīng)過認知加工逐步形成的,語言就必然要與客觀的現(xiàn)實世界和人們的主觀加工機制密切相關(guān)。既然詞語的形成是基于我們的身體經(jīng)驗和認知加工之上的,那么由詞語組成的習(xí)語是否也是如此呢?許多學(xué)者已經(jīng)從概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻角度進行了論證,下面筆者嘗試以一組與身體經(jīng)驗有關(guān)的英語習(xí)語為例,對英語習(xí)語的百科知識語義觀作一探討。
例如:Thumbs up(表示贊成、贊許、批準);thumbs down(表示反對、拒絕)。該習(xí)語語義理解的基礎(chǔ)是有關(guān)歷史的百科知識。從公元前3世紀上半葉至公元4世紀,在古羅馬,奴隸主為了取樂常讓奴隸彼此角斗或與野獸搏斗,這種奴隸被稱作“角斗士”(gladiator)。角斗士一般都要先被送到角斗士學(xué)校進行劍術(shù)訓(xùn)練。在競技場上勝利的角斗士被賞以棕櫚枝,而被擊敗的角斗士其命運則取決于觀眾的手勢。觀眾大拇指朝上(turned thumbs up),就可以饒他的命;大拇指朝下(turned thumbs down),他就當(dāng)場被殺死。因此,后世就用thumbs up表示贊成、贊許、批準、滿意、肯定等義,用thumbs down表示反對、否決、拒絕等義。以漢語為母語的中國英語學(xué)習(xí)者對于西方歷史文化知識的缺乏是造成理解此習(xí)語的原因之一,因而,知曉了此習(xí)語的歷史淵源的百科知識就不難理解它的意義了。
正如上述例子展示的那樣,認知語言學(xué)從認知角度對百科知識所作的分析,為英語習(xí)語意義的解讀提供了強大的理論支持,也為我們理解英語習(xí)語開辟了更加廣闊的新天地,同時也揭示了學(xué)習(xí)并掌握各種百科知識的必要性和重要性。
[1]海德格爾.存在與時間[M].陳嘉映,王慶節(jié),譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1987.
H315.9
A
1673-0046(2010)01-0183-02
本文系2008年度宿遷學(xué)院科研基金項目(項目編號:2008KY19)之研究成果
太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報2010年1期