薛 姣
(浙江警察學(xué)院,浙江 杭州 310053)
“國際法”雙語案例教學(xué)之初探
薛 姣
(浙江警察學(xué)院,浙江 杭州 310053)
雙語教學(xué)具有集專業(yè)性與語言性于一體的特性,可雙管齊下提高學(xué)生外語和專業(yè)素養(yǎng)。但是雙語教學(xué)的單一晦澀,往往容易造成學(xué)生興趣的缺乏。而將案例教學(xué)和雙語教學(xué)有機結(jié)合起來,相輔相成,則可達到理想的教學(xué)效果。本文從“國際法”教學(xué)實例出發(fā),旨在探索雙語案例教學(xué)的切實途徑,從而達到更有效培養(yǎng)復(fù)合型雙語人才的目的。
案例教學(xué);雙語教學(xué);國際法
案例教學(xué)是指教師以一定教育目的為指導(dǎo),以案例為主要素材,通過真實場景的展現(xiàn),多方面進行老師和學(xué)生之間或?qū)W生與學(xué)生之間的互動、對話和研討等的教學(xué)手段,其源于美國哈佛大學(xué),現(xiàn)今已廣泛運用在法律、政治、商業(yè)等各個教育教學(xué)領(lǐng)域。案例教學(xué)對提高學(xué)生應(yīng)對真實案例的分析能力和決策能力有莫大的幫助。而雙語教學(xué)則是從教學(xué)語言的角度界定,是指教師通過使用外語和漢語這樣的語言教學(xué)環(huán)境,使學(xué)生以新的方式理解和掌握相應(yīng)學(xué)科知識和理論的一種創(chuàng)新教學(xué)模式。如何將兩者有機地結(jié)合起來,達到“1+1>2”的教學(xué)效果,即英語教學(xué)加上國際法教學(xué),相輔相成,效果加倍,是筆者近年從事《國際法》雙語教學(xué)工作一直在積極思考的問題,現(xiàn)概括出一些關(guān)于雙語案例教學(xué)的經(jīng)驗和想法,僅供參考。
雙語案例教學(xué)的基本指導(dǎo)思想和目標是堅持因材施教、以人為本的精神,以教師“教”(引導(dǎo))為線,以學(xué)生的“學(xué)”(研討)為主,多角度、多方式培養(yǎng)學(xué)生英文讀寫說能力和案件分析能力,加深學(xué)生對所涉案例的認識和相關(guān)國際法原理的把握,從而有效提高學(xué)生雙語教學(xué)質(zhì)量和水平。
具體到國際法這門課來說,如何在雙語的語言環(huán)境下講好、講透,顯得尤為艱難,倘若使用傳統(tǒng)的灌輸型教學(xué)模式,學(xué)生難以理解而且缺乏興趣,教師同樣也面對著備課壓力大,且內(nèi)容容易受語言能力局限等問題,而從案例著手講述國際法,則能較好解決這一問題,教學(xué)成效更大。因為案例教學(xué)的主要優(yōu)勢之一就是在于一反以前抽象和概括的填鴨式教學(xué),通過提供的各種具體案件的替代性經(jīng)驗,從而在教育理論和實踐之間構(gòu)筑了橋梁,加深學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的了解和掌握,提高學(xué)生興趣,充分發(fā)揮學(xué)生能動性,從而有效地克服傳統(tǒng)教學(xué)方式中的弊端和不足。
雙語案例教學(xué)主要的局限性則體現(xiàn)在:一是可能比較難找到適宜教學(xué)、難易適中的中英文案件材料;二是或者在課堂教學(xué)過程中,教師由于口語能力不足或缺乏足夠的教學(xué)經(jīng)驗和課堂掌控能力,導(dǎo)致案例討論淪為毫無意義的師生間或生生間的意見交換;三是學(xué)生的英語水平較低,難以通過雙語課程真正掌握專業(yè)知識;四是學(xué)生學(xué)習雙語課程的動力不足、學(xué)生普遍對用英語授課興趣不大這些問題,推廣雙語教學(xué)、調(diào)動學(xué)生學(xué)習積極性也成為難題。下面,筆者將以《國際法》教學(xué)為實例,就如何克服這些局限性談?wù)勛约旱捏w會。
1.案例的選擇:國際法案例選擇的基本原則是具有內(nèi)容的針對性以及具有明確的教學(xué)價值。對于案例的搜集和采用,可參考經(jīng)典教科書的提示進行。如在討論國際法上的“單方面行為”的效力問題時,可以通過國際法院1974年核試驗案和1986年的尼加拉瓜案、1986年布基納法索與馬里國境劃界案等加以闡述。當然,前提是學(xué)生要對案情有所了解,所以要求學(xué)生課前做好充分預(yù)習工作顯得尤為重要。
2.學(xué)生的任務(wù):教師于上課前一周將教學(xué)案例發(fā)給每一位學(xué)生,或給關(guān)鍵字或者案件編號,要求學(xué)生到ICJ國際法院、美國國際法協(xié)會等網(wǎng)站搜索資料,并在仔細閱讀案例后,準備一篇針對此案例的評論報告以備下節(jié)課討論之用。
3.教師的準備:雙語案例教學(xué)對教師提出了較高的要求,既要求教師具有淵博的國際法知識,還需要有出色的外語表達能力,因此,教師必須課前下足工夫,吃透案例,對教學(xué)案例和可能從案例中派生出的主要論題進行透徹而深入的理解,充分在心理上做好準備,并注意培養(yǎng)預(yù)測、課堂掌控、邏輯分析、要點概括等能力。在語言能力的培養(yǎng)上,更是需要秉持積極的態(tài)度,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源和教學(xué)書籍,多方面提高自己的外語能力。
1.呈現(xiàn)案例。教師通過不同的方式來展示案例的內(nèi)容,一般是以多媒體、教師口述解釋或?qū)W生扮演等方式重現(xiàn)真實案例,吸引學(xué)生探索的興趣。例如,在講到塞普洛斯領(lǐng)土糾紛時,教師就可以播放網(wǎng)絡(luò)上找到的視頻剪輯,在播放的同時,停頓作一些必要的解釋,以加深學(xué)生印象。
2.討論案例。如在上述塞普洛斯和土耳其的糾紛處理時,教師就要求學(xué)生將學(xué)生分為三組,一組代表塞普洛斯,一組代表土耳其,一組作為國際法院的法官(盡管該糾紛未提交到國際法院審理,但是為了加深學(xué)生對國際法院審理案件的流程,教師模擬安排了該場景)。各辯論小組由發(fā)言人三人進行法庭辯論,另一人做小組長組織小組討論,一人做記錄人,記錄每個人的發(fā)言情況,一人做助手,一人做評分人,將小組各成員的表現(xiàn)和對方小組的表現(xiàn)都予以打分。課堂的進行如下:先進行案例討論,教師分別到各組進行要點提點;再進行法庭辯論,為時30分鐘;最后是法官寫英文書面判決書和判決理由。如此的設(shè)計安排取得了理想的效果:學(xué)生一方面加深了對條約法的理解,提高了學(xué)習的興趣;一方面又如親身經(jīng)歷了國際法庭辯論,增加了感性認識且提高了英語表達能力。至于教師在案例討論中的作用,其實只需要必要時以相關(guān)的理論知識來說明或解釋案例所涉及到的各個層面和要素,從而克服語言能力的局限。當然,教師還要隨時提醒學(xué)生摘記討論過程中大家對案例所提出的各種問題、觀點和要點,以備學(xué)期末寫綜合報告。教師打分標準包括三部分:(1)報告人表現(xiàn);(2)本班成員回答問題表現(xiàn);(3)學(xué)生主持的表現(xiàn)(是否客觀公正、有良好的判斷力)。教師的打分占70%,學(xué)生評價人的打分占30%。
要求學(xué)生把本學(xué)期討論過的案例用英文書寫自己最有印象、感觸最深的案件感想,列舉案例中自己所掌握的知識點,在期末需交出一篇綜合報告,并在學(xué)期末進行交流討論。筆者將該學(xué)期所有接觸過的案例制作成Outline(講義),發(fā)電郵給各同學(xué),以作必要的提示,并將綜合案例報告評分成績作為平時成績的35%。
以案例分析形式出卷,將本學(xué)期學(xué)過的大部分知識點設(shè)計到案例中,全英文案情敘述,以測試學(xué)生本學(xué)期知識點掌握程度和對英語案例的閱讀理解能力。
就課堂進行情況,筆者簡單總結(jié)了以下五點經(jīng)驗:
一是關(guān)于教學(xué)材料選用。案例是案例教學(xué)的基礎(chǔ),直接決定了案例教學(xué)的效果,因此,對案例的擇取上必須通過精心挑選和精密的設(shè)計。筆者一般在聯(lián)合國或者國際法院上直接找,中英文各一份分發(fā)給同學(xué),以節(jié)省學(xué)生理解的時間和加深學(xué)生理解的程度。但在案例討論中,則要求學(xué)生以全英文方式進行,以鍛煉其口語能力。教師應(yīng)支持學(xué)生進行獨立思考,形成獨立的意見,而不應(yīng)強求統(tǒng)一答案,抑制學(xué)生思考的興趣,這也是案例教學(xué)尤為重要的一點,即應(yīng)鼓勵學(xué)生結(jié)論的多樣性、開放性。
二是關(guān)于雙語比例的安排。應(yīng)該首先考慮學(xué)生的英語水平和接受能力,以及課堂教學(xué)效果,不能盲目追求全沉浸式教學(xué)。建議應(yīng)通過循序漸進的方式處理,并根據(jù)學(xué)生反映,逐步加大英語比例。
三是關(guān)于小組的規(guī)模。一般讓選修的學(xué)生分成3個組,平均7人一組,然后根據(jù)學(xué)生性別、性格、成績等情況構(gòu)組,具體角色分工為:小組長、記錄人、報告人、評價人、助手等角色,角色之間層次分明,合作與分工同時進行。并且在下次小組討論時,小組成員間需進行角色輪換,以增加學(xué)生多種角色的體驗,培養(yǎng)不同能力。
四是關(guān)于課堂紀律。筆者發(fā)現(xiàn),有些學(xué)生在課堂討論時很積極,但是天馬行空不著邊際,而且有時候討論激烈時,良好的教學(xué)秩序難以保證,這時候,老師就應(yīng)起到引導(dǎo)作用,將案件的要點提醒學(xué)生注意,并且在沒有意義的話題爭論中,應(yīng)該及時糾正,如果學(xué)生的討論嚴重影響紀律,教師應(yīng)該加以警告,但是對于投入的討論還是應(yīng)秉持寬容的態(tài)度。
五是關(guān)于教材建設(shè)。雙語教材的質(zhì)量直接影響到雙語教學(xué)的效果,而缺乏合適的雙語教材是雙語教學(xué)的主要障礙之一?,F(xiàn)在筆者選用的國際法教材乃中國學(xué)者編寫,語言較易,價格適中,但缺乏足夠豐富的案例,很多國際著名案例只是蜻蜓點水,學(xué)生還是不得要領(lǐng)。針對這一情況,筆者加印了較多案例的案情介紹和法院判決書,做參考資料供學(xué)生閱讀,學(xué)生若對某個案件比較有興趣,筆者則在課堂上重點介紹,也取得較好的效果。筆者也在思考自編教材,注意將理論性、創(chuàng)新性、可行性、針對性、系統(tǒng)性、易讀性、真實性等因素結(jié)合起來,在必要的時候也可邀請學(xué)生做科研小助手加入編寫??上r間和能力的局限,此項編書工程尚在進行過程中。
[1]朱華竇,坤芳.市場營銷案例精選精析[M].北京:經(jīng)濟治理出版社,2003.
[2]王莉穎.雙語教育的理論與實踐——中外雙語教育比較研究[M].上海:上海教育出版社,2008.
[3]顧海波.法律教育中案例教學(xué)法的引進與應(yīng)用[J].遼寧教育學(xué)院學(xué)報,2002,(11).
G718.5
A
1673-0046(2010)5-0031-02
2008年省新世紀高等教育教學(xué)改革項目《雙語教學(xué)在涉外型高層次專業(yè)警務(wù)人才培養(yǎng)中的應(yīng)用研究》(Yb08084);浙江警察學(xué)院科研立項項目《國際警務(wù)人才培養(yǎng)之雙語模式》。]