/孫紹振
學(xué)《詠雪》(人教版七年級(jí)上冊(cè))即將結(jié)束時(shí),師生共同討論“研討與練習(xí)三”中的問題:謝安以“白雪紛紛何所似”為題設(shè)問,謝朗回答說“撒鹽空中差可擬”,謝道蘊(yùn)說“未若柳絮因風(fēng)起”。這兩個(gè)比喻哪個(gè)更好?
這個(gè)問題,光憑印象就可以簡(jiǎn)單解答,謝道蘊(yùn)的比喻比較好,但是,要把其中的道理講清楚,就要涉及對(duì)比較的結(jié)構(gòu)分析,揭示比喻的內(nèi)部矛盾。我在《文學(xué)創(chuàng)作論》(海峽文藝出版社,2004年)中曾經(jīng)做過系統(tǒng)分析,這里結(jié)合這個(gè)問題再作一些闡釋。
通常的比喻有三種。第一種,是兩個(gè)不同事物或概念之間的共同點(diǎn),這比較常見,如 “燕山雪花大如席”,如“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。第二種是抓住事物之間相異點(diǎn)析,如“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”。第三種,把相同與相異點(diǎn)統(tǒng)一起來的就更特殊,如:“遙知不是雪,為有暗香來。”“你有花一樣的色彩,但沒有花一樣的芬芳。”第二和第三種,是比喻中的特殊類型,修辭學(xué)上叫做“較喻”。通常遇到的,最大量的,是表達(dá)不同事物或概念之間的共同點(diǎn)的。謝安評(píng)的是也屬于這一種。
構(gòu)成比喻,有兩個(gè)基本的要素:首先是,從客觀上來說,二者必須在根本上、整體上,有質(zhì)的不同;其次是,在局部上,有共同之處?!对娊?jīng)》中有“出其東門,有女如云”。首先是,女人和云,在根本性質(zhì)上是不可混同的,然后才是,在數(shù)量的眾多給人的印象上,有某種一致之處。在顯而易見的不同中發(fā)現(xiàn)了隱蔽的美學(xué)聯(lián)系,比喻的力量正是在這里。比喻不嫌棄這種暫時(shí)的一致性,它所借助的正是這種局部的,似乎是忽明忽滅的、搖搖欲墜的一致性。二者之間的相似性,是我們熟知的,熟知的,就是感覺麻木的,沒有感覺的,但是二者之間的共同點(diǎn)卻是未知的,未知一旦呈現(xiàn),就變成新知,在舊的感覺上發(fā)現(xiàn)了新,比喻的功能,就是在沒有感覺的地方,開拓出新的感覺。當(dāng)我們說“有女如云”時(shí),明知云和女性區(qū)別是根本的,仍然能夠?yàn)槟撤N紛紜的感覺所沖擊。如果你覺得這不夠準(zhǔn)確,要追求高度的精確,使二者融洽無間,像兩個(gè)半徑相等的同心圓一樣重合,沒有別的選擇,只能說“有女如女”,而這在邏輯上就犯了同語反復(fù)的錯(cuò)誤,比喻的感覺沖擊性也就落空了。在日常生活中,我們說牙齒雪白,因?yàn)檠例X不是雪,牙齒和雪根本不一樣,牙齒像雪一樣白,才有形象感,如果硬要完全一樣,就只好說,牙齒像牙齒一樣白,這等于百分之百的蠢話。所以紀(jì)昀(曉嵐)說比喻“亦有太切,轉(zhuǎn)成滯相者”。
比喻不能絕對(duì)地追求精確,比喻的生命就是在不精確中求精確。
朱熹給比喻下的定義是:“以彼物譬喻此物也?!保ā端膸?kù)全書·晦庵集:致林熙之》)只接觸到了矛盾的一個(gè)側(cè)面。黃侃在《讀文心雕龍杞記》中說:“但有一端之相似,即可取以為興?!边@里說的是興,實(shí)際上也包含了比的規(guī)律。王逸在《楚辭章句·離騷序》中說:“‘離騷’之文,依詩取興,引類譬喻,故善鳥香草,以配忠貞,惡禽臭物,以比讒佞,靈修美人,以比于君;宓妃佚女,以譬賢臣;虬龍鸞鳳,以托君子;飄風(fēng)云霓,以喻小人。”《楚辭》在比喻上比之《詩經(jīng)》,更加大膽,它更加勇敢地突破了以物比物、托物比事的模式,在有形的自然與無形的精神之間發(fā)現(xiàn)相通之點(diǎn),在自然與心靈之間架設(shè)了想象的橋梁。
關(guān)鍵在于,不拘泥于事物本身,超脫事物本身,放心大膽地到事物以外去,才能激發(fā)出新異的感覺,執(zhí)著粘滯于事物本身只能停留在感覺的麻木上。亞里士多德在《修辭學(xué)》中說得更具體,更徹底:
當(dāng)詩人用“枯萎的樹干”來比喻老年,他使用了“失去了青春”這樣一個(gè)兩方面都共有的概念來給我們表達(dá)了一種新的思想新的事實(shí)。(《西方文論選》,上海譯文出版社,1979年版,第94頁)
在一般人的印象中,枯樹與老年之間的相異占著絕對(duì)優(yōu)勢(shì),詩人的才能,就在于在一個(gè)暫時(shí)性的比喻中,把占劣勢(shì)的二者相同之點(diǎn)在瞬間突出起來,使新異的感覺占據(jù)壓倒的優(yōu)勢(shì)。對(duì)于詩人來說,正是擁有了這種“翻云覆雨”、“推陳出新”的想象魄力,才能構(gòu)成令人耳目為之一新的比喻。
自然,這并不是說,任何不相干的事物,只要任意加以湊合一番,便能構(gòu)成新穎的叫人心靈振奮的比喻。如果二者共同之處沒有得到充分的突出,或是根本沒有揭示,則會(huì)不倫不類,給人無類比附的生硬之感。比喻不但要求一點(diǎn)相通,而且要求在這一點(diǎn)上盡可能地準(zhǔn)確、和諧。所以《文心雕龍·比興》中說:“比類雖繁,以切至為貴?!辈粶?zhǔn)確、不精密的比喻,讀者可能產(chǎn)生抗拒之感。亞里士多德批評(píng)古希臘悲劇詩人克里奧封說,他的作品中有一個(gè)句子:“啊,皇后一樣的無花果樹。”他認(rèn)為,這造成了滑稽的效果(《西方文論選》,上海譯文出版社,1979年版,第92頁)。因?yàn)?,無花果樹太樸素了,而皇后則很堂皇。二者在通常意義上缺乏顯而易見的相通之處。這里說明,比較有兩種,一種是一般的比較,一種是好的比喻,好的比喻,不但要符合一般比喻的規(guī)律,而且要更加精致,不但詞語表層顯性意義相通,而且在深層的、隱性的、暗示的、聯(lián)想的意義也要相切。這就是《文心雕龍》所說的“以切至為貴。”
有了這樣的理論基礎(chǔ),我們就可以正面來回答問題了。
《世說新語》上記載說,一天下大雪,謝安考問他的子侄輩:白雪紛紛何所似?侄兒謝朗說:“撒鹽空中差可擬。”侄女謝道蘊(yùn)說:“未若柳絮因風(fēng)起。”兩個(gè)比喻哪一個(gè)比較好呢?
以空中撒鹽比降雪,符合本質(zhì)不同,一點(diǎn)相通的規(guī)律,鹽的形狀、顏色上與雪一點(diǎn)相通,可以構(gòu)成比喻。但以鹽下落比喻雪花,引起的聯(lián)想,卻不及柳絮因風(fēng)那么“切至”。因?yàn)辂}粒是有硬度的,而雪花則沒有,鹽粒的質(zhì)量大,決定了下落有兩個(gè)特點(diǎn):一是,直線的,二是,速度比較快。而柳絮,質(zhì)量是很小的,下落不是直線的,而是飄飄蕩蕩的,很輕盈的,速度是比較慢的。再說,柳絮要飄飛是自然常見的現(xiàn)象,能夠引起經(jīng)驗(yàn)聯(lián)想,柳絮紛飛,在當(dāng)時(shí)的詩歌中,早已和春日景象聯(lián)系在一起,不難引起美好的聯(lián)想,而撒鹽空中,并不是自然現(xiàn)象,而撒的動(dòng)作,和手聯(lián)系在一起,空間是有限的,和滿天雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)之間聯(lián)想是不夠“切至”的。
從這個(gè)意義上來說,謝道蘊(yùn)的比喻,不但恰當(dāng),而且富于詩意的聯(lián)想,謝朗的比喻,則比較粗糙。
比喻的“切至”與否,不能僅僅從比喻本身看,還要從作家主體來看。
比喻的“切至”,還和作者主體的氣質(zhì)有關(guān)系,謝道蘊(yùn)的比喻之所以好,還因?yàn)楹退呐陨矸菹唷扒兄痢?,如果換一個(gè)人,關(guān)西大漢,這樣的比喻,就可能不夠“切至”,有古代詠雪詩曰:“戰(zhàn)罷玉龍三百萬,殘麟敗甲滿天飛?!本秃行孕蹨啔赓|(zhì)的聯(lián)想,讀者從這個(gè)比喻中,就可能感受到叱咤風(fēng)云的將軍氣度。
比喻的暗示和聯(lián)想的精致性,還和作者所追求的風(fēng)格不可分割,如果不是追求詩意,而是追求幽默,那比喻可能就是不能“切至”為貴了。如同樣是詠雪,有打油詩把雪比作“天公大吐痰”,固然沒有詩意,但是,有某種不倫不類的怪異感、不和諧感,在一定的上下文中,也可能成為某種帶著喜劇性的趣味。如果說,詩意的比喻表現(xiàn)的是情趣的話,幽默的比喻傳達(dá)就是另外一種趣味,那就是諧趣。舉一個(gè)更為明顯的例子,如“這孩子的臉紅得像蘋果,不過比蘋果多了兩個(gè)酒窩”。這是帶著詩意的比喻。如果不追求詩意,就可以這樣說:“這孩子的臉紅得像紅燒牛肉”,這是沒有抒情意味的,缺乏詩的情趣的,但是,卻可能在一定的語境中,顯得很幽默,蘊(yùn)含著諧趣。
什么問題都不能簡(jiǎn)單化,比喻的問題也一樣有相當(dāng)復(fù)雜的道理,這里就不一一細(xì)說了。讀者如有興趣,可以參閱我的《文學(xué)創(chuàng)作論》(海峽文藝出版社,2004年版,第329—331頁)?;蛘呶业摹段膶W(xué)性講演錄》(廣西師大出版社,2006年版,第131頁)。
有一個(gè)老師在課堂上反復(fù)說,白居易的《錢塘湖春行》中有兩句:“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄?!焙芫?。寫出了早春的美麗的景色,花是如此美好,都把眼睛看花了,春草長(zhǎng)出來,就在我的馬蹄下??墒俏疫€是覺得老師講得不是很到位。你能把這兩句分析得更到位嗎?
我想,這兩句詩,有兩種分析方法。
第一種方法,就講這兩句,好處在兩個(gè)方面。第一,不僅是早春的一般美景,而是寫出早春特殊美景。一聯(lián)之間其實(shí)隱含著對(duì)比,一方面是春天的花開得很茂盛,太茂盛了,滿眼都是,把人的眼睛都看“迷”了,這個(gè)“迷”字,就成為這句詩的亮點(diǎn)。如果僅僅寫花很繁茂,作為詩,并沒有什么了不起,一般的詩人都有這個(gè)水平。更為杰出的才華表現(xiàn)在接下來的“淺草才能沒馬蹄”。草還沒有長(zhǎng)得很高,才長(zhǎng)到馬蹄那么高。這是很有特點(diǎn)的,一般的情況是,花比草來得慢,先是草長(zhǎng)起來,長(zhǎng)高了,花才慢慢開。而這里卻是花開得滿眼都是,令人眼花繚亂,可是草卻還長(zhǎng)得并不太茂盛。這是很有特點(diǎn)的。
第二種方法,把兩句放到原詩的語境中去。
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
開頭第一句起得很從容,并不想開頭就先聲奪人。用了平和的敘述語氣,交代了景點(diǎn)的準(zhǔn)確位置,在孤山之北,在賈亭之西。第二句,情意就比較濃了,強(qiáng)調(diào)的是江南平原的特點(diǎn):“水面初平”是說,春水充盈,關(guān)鍵在“平”字,這是江南平原特有的。如果是在山區(qū),水越是充盈,就越是洶涌澎湃,滔滔滾滾。這里不但突出了地勢(shì)的平坦,而且突出了水面的平靜。“云腳低”的“低”,很傳神,說明在平原上,視野特別開闊,極目遠(yuǎn)眺,天上的云彩才能在地平線和水平線上連接在一起。
下面的意象,都強(qiáng)調(diào)其美,寫鶯啼沒有杜牧那樣大膽夸張,不說“千里鶯啼”,而只說“幾處早鶯”,這是比較婉約的境界,也給人“到處”的感受?!盃?zhēng)暖樹”,“爭(zhēng)”字,更含蓄地表現(xiàn)了鳥語的喧鬧,“暖”看來也很有匠心,留下的想象余地比較大,是樹和天氣一起暖了起來,是黃鶯在樹上感覺到了暖氣,還是黃鶯的爭(zhēng)鳴造成了樹林間“暖”的氛圍呢?不必細(xì)究更好?!罢l家新燕啄春泥”,對(duì)仗很工細(xì),“幾處”和“誰家”,把句子語氣變成了感嘆和疑問,避開了一味用肯定和陳述句的單調(diào)??磥?,技巧是很嫻熟的,寫得是很規(guī)范的,但是,如果要求可以苛刻一些的話,是不是可以說,所寫的景觀,意象,大都是唐代詩人認(rèn)同的,沒有多少獨(dú)特的發(fā)明,就是到了頸聯(lián)的第一句,“亂花漸欲迷人眼”,也還是平平,情緒上、感覺上都太常規(guī)了??量痰淖x者可能覺得,這樣寫下去,難免要陷入套話了,有危機(jī)了。幸而,接著一句神來之筆,把詩的境界提高了一個(gè)層次:
淺草才能沒馬蹄
這是通過青草來寫早春的,但是和韓愈的“草色遙看近卻無”不同,也有自己的發(fā)現(xiàn)。草是淺的,沒有長(zhǎng)多高,春天還早呢。這當(dāng)然是有特點(diǎn)的,但僅僅是物候的特點(diǎn),沒有人的感受。隱性的感覺在“沒馬蹄”之中。寫馬,不寫全部,只寫馬蹄。這在唐詩中已經(jīng)是通用的技巧了,比如孟郊《登科后》:
春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
再比如王維《觀獵》:
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
有了馬蹄就有了馬,這不言而喻,更為精彩的是,不但有了馬,還把人的感受和發(fā)現(xiàn)帶出來了,必然性意象中,有個(gè)騎在馬背上的人,這個(gè)帶著剎那的驚異?!皽\草才能沒馬蹄”和“草色遙看近卻無”一樣,有發(fā)現(xiàn)的喜悅。發(fā)現(xiàn)這早春的景象,不是任意一看,也不是認(rèn)真的觀察,而是一種不經(jīng)意的、偶然的激動(dòng):花已經(jīng)這么繁茂了,可草還沒有完全淹沒馬蹄呢。這個(gè)經(jīng)驗(yàn),也許常人也有過,但是沒有人感到這里有詩意,就輕輕地忽略過去了。白居易的功勞,就在于發(fā)現(xiàn)了這種被輕輕忽略過去的現(xiàn)象,傳達(dá)出一種內(nèi)心的微微的激動(dòng)。這首詩的價(jià)值在很大程度上,就是由這個(gè)句子決定的。但是白居易好像沒有十分在意這一點(diǎn)。他在尾聯(lián),沒有抓住這個(gè)發(fā)現(xiàn)再?gòu)?qiáng)化一下,而是寫到了別的地方去:
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
“淺草才能沒馬蹄”,在馬上感受早春,本來很有個(gè)性、很有心靈含量和藝術(shù)創(chuàng)新的力量,可是白居易覺得還有比之更美好的,不是馬上,而是到白沙堤上步行。在這樣的步行中,可以看到水面和云腳,聽到黃鶯的鳴叫,可以讓花來迷自己的眼睛。這“最愛”步行,則是情致的遞增,馬上看草,是有詩意的,但是,還不算是最美的體驗(yàn),步行比騎馬,更有韻味。好處是,把這首詩的詩意又推向一個(gè)新的層次。
有老師分析辛棄疾的《西江月·夜行黃沙道中》的句子“明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”時(shí),指出其中有“以動(dòng)襯靜”的特點(diǎn)。老師讓學(xué)生回憶類似的詩句。學(xué)生紛紛舉手,提出了:“明月松間照,清泉石上流”;“鳥宿池邊樹,僧推月下門”;“人閑桂花落,夜靜春山空”;“月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中”。我總覺得,其中有些雜亂,你能幫我分析一下嗎?
我想,老師所說的以動(dòng)襯靜,是有一定道理的?!懊髟聞e枝驚鵲”,這里的“別枝”的“別”如果當(dāng)作動(dòng)詞,就是離開的意思。明月移動(dòng),離開了樹枝,就把鳥鵲驚動(dòng)了。月亮的移動(dòng)能把鳥鵲驚動(dòng),可見其境之靜。這樣理解,大概沒有多大問題。但是,下面一句:“清風(fēng)半夜鳴蟬”,是不是以動(dòng)襯靜呢?好像沒有什么動(dòng)態(tài)的可視意象啊。同樣的,學(xué)生所舉的詩句中:“空山不見人,但聞人語響”、“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”、“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”,好像并不完全是以動(dòng)襯靜。更準(zhǔn)確地說,應(yīng)該是,以鬧襯靜?!翱丈讲灰娙?,但聞人語響”是用人的聲音來表現(xiàn)山的空,山的靜?!跋s噪林愈靜,鳥鳴山更幽”則更是這樣。正是因?yàn)橄s的喧鬧,鳥的喧嘩,才顯得山林更加幽靜。
這里有個(gè)有趣的現(xiàn)象,明明是以有聲來襯托無聲,人們卻往往對(duì)之視而不見,感而不覺,不能實(shí)事求是地說以有聲襯無聲,以鬧襯靜,偏偏要說以動(dòng)襯靜。
如果以靜的意念為核心,聯(lián)想本來可以向兩個(gè)方向發(fā)展:動(dòng)——靜——鬧。
但是,一般人往往偏執(zhí)于靜和動(dòng)的對(duì)比,抹煞了靜和鬧的對(duì)比。這是為什么呢?這是因?yàn)橐詣?dòng)襯靜,太現(xiàn)成了,現(xiàn)成到自動(dòng)化,自動(dòng)化就可能不顧事實(shí)。一切流行話語、現(xiàn)成話語、權(quán)威話語,都或多或少有這種遮蔽性。本來靜的意思,就是靜止,以動(dòng)襯靜,就是以運(yùn)動(dòng)、位置的變動(dòng)來襯托靜止?fàn)顟B(tài)。這種現(xiàn)象是常見的,以動(dòng)襯靜,作為一種固定話語,造成了某種思維的定式。這種定式之強(qiáng)大,使人們變得盲目,忽略了與靜相對(duì)的還有一種方面,那就是喧鬧?!跋s噪林愈靜,鳥鳴山更幽”,蟬噪得越是喧鬧,鳥叫得越是清脆,就越是顯得山里幽靜。特別是“月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中”,這是王維的名句,辛棄疾的詩句就是從王維的名句中脫胎換骨而來的。本來變動(dòng)的是月光,月光是無聲的,怎么會(huì)把熟睡的鳥給驚醒了??jī)H僅是一只鳥,斷斷續(xù)續(xù)地叫了幾聲,在這偌大的山中,都聽得那么清晰,可見,山里是多么寧?kù)o了。在心理上,自發(fā)地感受這一點(diǎn)并不難,難就難在,以這種現(xiàn)象為根據(jù),顛覆以動(dòng)襯靜的遮蔽性,進(jìn)行思想的突圍,把它概括為“以鬧襯靜”,使之與“以動(dòng)襯靜”并列起來,給予平等的合法地位,這是需要語言創(chuàng)新的命名能力的。