□趙麗萍
聲樂在藝術(shù)門類中,自成一門古老的藝術(shù)體系,既高雅,又通俗;既世界,又民族。不同國度有其不同的風(fēng)格,不同皮膚,有其不同的特色。
無論是哪個國家或哪一種語言,只要與音樂相結(jié)合,就有它獨特的音樂質(zhì)感和藝術(shù)魅力。我國古人吟詩作賦也如此,字正腔圓,首尾相連,韻味相符,聽者賞心悅目。而在演唱中相互間的字兒、味兒、情兒、勁兒也有許多共同之處。這就是音、聲的共鳴,所謂以聲傳情的共性吧?
美聲唱法起源于歐洲,我國五六十年代在樂壇上基本采用的是俄羅斯派唱法,到了六十年代末,隨著演唱技能的不斷提高,人們逐漸對意大利唱法有了新的認(rèn)識,并且被引入國內(nèi)美聲歌壇。進(jìn)入八十年代,我國涌現(xiàn)出大批歌唱家,很多歌唱演員在國際舞臺上屢屢獲獎,還有很多歌唱家終身在世界一流的歌劇院任職。如黃英,在美國大都會歌劇院;葉華任在瑞典國家歌劇院等等。由此也為中國聲樂藝術(shù)的發(fā)展帶來無窮的生機(jī)。美聲源于最早的輕歌劇和清唱劇,當(dāng)今世界上一直久演不衰的唱段都來源于歌劇片斷,經(jīng)歷了一百多年的演唱,仍風(fēng)采依然的緣故,是歌唱家將高超的演唱技能與自身的修養(yǎng)相結(jié)合,把最美好的聲音,最感人的故事、最美妙的旋律融為一體來感染觀眾。猶如百年陳釀的美酒,越久越甘醇,越來越受世人所矚目。眾所周知,世界三大男高音:帕瓦羅蒂、多明戈,卡雷拉斯,三者在演唱上雖有著不同的風(fēng)格,卻深得世人的喜愛。帕瓦羅蒂(意大利人),精通德語、英語、西班牙語,他天生有一副好嗓子,人們說:這是上帝賜給他的。多明戈(西班牙人)精通六國語言,他的特點是擅長表演歌劇,至今,世界各地的很多音像公司出品的很大一部分歌劇作品,男主角都是由他來擔(dān)任的??ɡ桌梗ㄎ靼嘌廊耍┮彩侨绱恕,F(xiàn)在世界上幾大著名的歌劇院上演的歌劇多采用意大利語,德語,有些需要用西班牙語,俄語,英語,法語。三位歌唱家之所以歌唱生涯如此輝煌,為世人接受,除了他們自身的天賦外,刻苦學(xué)習(xí)他國語言,并且了解更多的藝術(shù)作品生產(chǎn)國的風(fēng)土人情,這些與作品相結(jié)合,形成他們各自不同的演唱風(fēng)格。這就是藝術(shù)家的修養(yǎng)。除此之外,多明戈還精通指揮藝術(shù),他能夠非常準(zhǔn)確無誤地指揮一場歌劇或交響音樂會,并且對每部歌劇音樂,哪段旋律出現(xiàn)在哪個聲部,了如指掌,這對他在舞臺上表演時與指揮和樂隊的配合起到了決定性的作用,所以他能把所演的每一個角色表演得淋漓盡致,恰倒好處,他的成功與這些是分不開的,因此,歌唱家精湛的演技與自身的修養(yǎng)是不可分割的。
中國有五千年的文明史,五十六個民族,十幾種語言和幾十種方言,民族唱法是中國各地區(qū)民族曲種的再現(xiàn)。中華人民共和國成立以來,我國作曲家和作詞家創(chuàng)作幾部大型歌劇《白毛女》、《洪湖赤衛(wèi)隊》、《紅珊瑚》、《江姐》、《傷逝》等等。這些故事來自于民間,單憑簡單的情節(jié),不能把一部分戲作為藝術(shù)品樹立在舞臺之上。作家花費了大量的心血,從音樂,人物性格等方面塑造人物形象。更重要的一點是演員對其所演的角色如何進(jìn)行二度創(chuàng)作。彭麗媛是我國第一位在聲樂界獲取碩士學(xué)位的歌唱家,她原本是一位民歌演員,為了藝術(shù)需要,她在歌劇演唱中溶入了美聲唱法,使其在歌劇《白毛女》中表演的角色更具感染力。藝術(shù)家的修養(yǎng)就在于如何能接近觀眾,使觀眾為之動心、動情,這就是藝術(shù)和表演的魅力。民歌演員,尤其是中國的民歌演員,應(yīng)充分了解不同的民族風(fēng)格的曲調(diào),適當(dāng)了解一些戲曲方面的知識,來補(bǔ)充完善自己,才能準(zhǔn)確地刻畫出中國民族的藝術(shù)形象。
源于黑人聚集地的民謠,后被發(fā)展為搖滾。通俗音樂已在中國生根發(fā)芽,我們自己也有了偶像派、實力派。盡管如此,我國的教育部門還是非常注重音樂人才文化素質(zhì)的培養(yǎng),進(jìn)入音樂高校深造必須通過文化課統(tǒng)考,學(xué)生進(jìn)入音樂學(xué)院后,還要學(xué)習(xí)大學(xué)語文、英語、文學(xué)以及音樂相關(guān)的其他科目,所以說聲樂演員,無論從事哪類表演都需要好的修養(yǎng),因為藝術(shù)濃縮了人生的精華。
通過聲樂演員自身的藝術(shù)修養(yǎng),沒有別的捷徑和訣竅,只有勤奮學(xué)習(xí),刻苦鉆研,長期積累才能提高。