□張愛萍
話劇導(dǎo)演的民族化問題,對(duì)于中國話劇而言,是一個(gè)極為重要的藝術(shù)命題。因?yàn)樵拕∈且詫?dǎo)演為中心的戲劇,導(dǎo)演藝術(shù)的民族化,直接影響并決定整個(gè)中國話劇藝術(shù)的民族化。為此,本文結(jié)合筆者個(gè)人多年來話劇導(dǎo)演的藝術(shù)實(shí)踐與理性思考,對(duì)于中國話劇導(dǎo)演的民族化問題發(fā)表若干淺見,以期引起中國話劇人的共同關(guān)注與熱烈討論。
一切國家、一切民族的一切藝術(shù),都以民族化為靈魂和生命。關(guān)于這一點(diǎn),古今中外的許多文學(xué)家、藝術(shù)家,早已達(dá)成共識(shí),并發(fā)表過許多精辟的見解。俄羅斯作家赫爾岑說過:“詩人和藝術(shù)家在他們的真正的作品中總是充滿著民族性的。”(《赫爾岑論文學(xué)》)法國作家伏爾泰也說過:“誰要考察一下所有其他各種藝術(shù),他就可以發(fā)現(xiàn)每種藝術(shù)都具有某種標(biāo)志著生產(chǎn)這種藝術(shù)的國家的特殊氣質(zhì)?!保ā段鞣轿恼撨x》上卷)這里,“國家的特殊氣質(zhì)”與民族化是同義詞,因?yàn)閲視r(shí)民族的集合體。我國現(xiàn)代文學(xué)巨匠魯迅也指出:“有地方色彩的,倒容易成為世界的,即為別國所注意。打出世界上去,即于中國之活動(dòng)有利?!保ā遏斞溉返?2卷)這里的“地方色彩”,也與民族化密切相關(guān),因此地域化是民族化的重要組成部分。因此人們得出一個(gè)結(jié)論:“愈是地方的,就愈是民族的,也愈是世界的?!?/p>
不僅本土藝術(shù)品種如此,一切外來的藝術(shù)品種亦如此。正如毛澤東同志早在1956年在《同音樂工作者的談話》中所闡明的那樣:“藝術(shù)上‘全盤西化’被接受的可能性很少,還是以中國藝術(shù)為基礎(chǔ)。……藝術(shù)離不了人民的習(xí)慣、感情以至語言,離不了民族的歷史發(fā)展。”(《人民日?qǐng)?bào)》1979年9月9日)亦如周恩來同志指出那樣:“少數(shù)洋化的東西可以保持,但是,多數(shù)是要能在中國土壤里植根成長的?!保ā吨芏鱽碚撐乃嚒罚┦聦?shí)上,幾乎所有的外來藝術(shù)品種,都在中國走出了成功的民族化之路。例如民族歌劇《白毛女》、《劉胡蘭》、《小二黑結(jié)婚》、《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》、《江姐》;民族芭蕾舞劇《白毛女》、《紅色娘子軍》;民族小提琴曲《梁?!?;民族鋼琴曲《太極》、《廟會(huì)》、《蘭花花》、《二人轉(zhuǎn)的回憶》、《黃河》、《牧童短笛》……如此等等,不勝權(quán)舉。
由此可見,民族化的確是一切藝術(shù)的靈魂,其重要意義是顯而易見的。
“實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)”,中國話劇導(dǎo)演藝術(shù),也走出了一條成功的民族化之旅,換言之,中國話劇導(dǎo)演藝術(shù)也是以民族化作為靈魂與生命、亮點(diǎn)與支點(diǎn)的。
中國話劇是1907年在日本話劇的影響下產(chǎn)生的,當(dāng)時(shí)叫“新劇”,又叫“文明戲”?!拔逅摹边\(yùn)動(dòng)后,又受西方戲劇的影響,產(chǎn)生了愛美劇(又稱“真新劇”、“白話劇”)。1928年經(jīng)著名戲劇家洪深提議定名“話劇”,一直沿用至今。所以從一定程度上說,中國話劇也沾了一些“洋品種”的邊。因此,中國話劇導(dǎo)演藝術(shù)的民族化,也就同其他外來藝術(shù)品種一樣,都顯得格外重要與必要了。
早在1956年,我國文藝在“雙百”方針的指引下,就提出了民族化的問題,這對(duì)話劇導(dǎo)演藝術(shù)來說,是一個(gè)偉大的轉(zhuǎn)折。針對(duì)當(dāng)時(shí)中國話劇導(dǎo)演藝術(shù)以前蘇聯(lián)的斯坦尼斯拉夫斯基的演劇體系為指導(dǎo)的一家獨(dú)尊的局面,田漢發(fā)出了話劇民族化的呼吁,主張?jiān)诂F(xiàn)代話劇與民族戲曲之間,架起一座互相溝通的橋梁。不久以后昆曲《十五貫》進(jìn)京演出,譽(yù)滿京華。周恩來總理參加了文化部和中國劇協(xié)召開的座談會(huì),并發(fā)表了重要講話,他指出:“《十五貫》具有強(qiáng)烈的民族風(fēng)格,使人們更加重視民族藝術(shù)的優(yōu)良傳統(tǒng)。這個(gè)戲的表演、音樂,既值得戲曲界學(xué)習(xí),也值得話劇界學(xué)習(xí)。我們的話劇,總不如民族戲曲具有強(qiáng)烈的民族風(fēng)格。中國話劇還沒有吸收民族戲曲的特點(diǎn),中國話劇的好處是生活氣息濃厚,但不夠成熟……”(《周恩來論文藝》)
同年,焦菊隱在北京人藝導(dǎo)演了《虎符》,進(jìn)行了話劇導(dǎo)演藝術(shù)民族化的嘗試,該劇于1957年元月公演,好評(píng)如潮,并掀起話劇民族化的大討論。1958年,焦菊隱又與夏淳合作導(dǎo)演,推出了《茶館》,成為話劇民族化的典范。同年,焦菊隱又導(dǎo)演了《智取威虎山》,也獲得成功。1959年,焦先生又導(dǎo)演了《蔡文姬》,話劇導(dǎo)演藝術(shù)的民族化走向成熟。此外,歐陽予倩導(dǎo)演的《桃花扇》,金山導(dǎo)演的《紅色風(fēng)暴》、《文成公主》,朱瑞鈞導(dǎo)演的《關(guān)漢卿》,蔡松齡導(dǎo)演的《紅旗譜》等,都在民族化方面獲得成功。
話劇導(dǎo)演民族化的藝術(shù)要素主要有以下幾點(diǎn):
其一是民族風(fēng)格,即寫意化風(fēng)格。具體通過虛擬、夸張、裝飾等手段呈現(xiàn)。
其二是表演藝術(shù)的民族化。導(dǎo)演藝術(shù)“死”在表演藝術(shù)之中,或“化”在邊沿藝術(shù)之內(nèi)。在臺(tái)詞處理、身段、動(dòng)作、臺(tái)步諸方面,都應(yīng)吸收民族戲曲的表演程式。
其三是舞臺(tái)美術(shù)的民族化。在布景、道具,服裝、化妝、音響、效果、燈光諸方面,也要吸收戲曲之優(yōu)長。