許多有影響力的跨文化商務(wù)交際研究都發(fā)生在美國中西部地區(qū)的大學(xué)。二十世紀(jì)八十年代末,美國在交際上的研究成果特別豐厚,也是從那時(shí)開始,其他地區(qū)學(xué)者開始致力于這方面的研究。美國的傳統(tǒng)研究范式促進(jìn)了之后新觀點(diǎn)和新交際模式的形成。
80年代被引入中國。跨文化交際學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者胡文仲先生高一虹、顧嘉祖、關(guān)世杰等學(xué)者為引進(jìn)跨文化交際學(xué)理論做出很大貢獻(xiàn),編著多本跨文化交際學(xué)作品及論文集,此外,出版或發(fā)表了大量關(guān)于語言和文化的關(guān)系及語言教學(xué)中的文化教學(xué)方面的著作和論文。
跨文化商務(wù)交際的研究目的在于促進(jìn)跨文化交際學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展而是促進(jìn)外語教學(xué)的發(fā)展。
一、交際能力
1966年美國著名社會語言學(xué)家海姆斯提出社會語言學(xué)的一個(gè)基本概念,即“交際能力”(communicative competence)。簡而言之,交際能力包括喬姆斯基的語言能力以及影響語言使用的社會文化意識能力(sociocultural competence),既包括言語行為的語法正確性,又包括言語行為的社交得體性。
討論交際能力,不同學(xué)者可能使用同一個(gè)術(shù)語來表示不盡相同的概念,或用不同術(shù)語來表示同一概念。例如,在喬姆斯基使用的competence(語言能力),performance(言語行為),knowledge(語言知識)三個(gè)術(shù)語
交際能力的獲得同時(shí)也是一個(gè)文化適應(yīng)或心理適應(yīng)過程。
二、跨商務(wù)文化交際能力
跨商務(wù)文化交際是一種交際行為,就商務(wù)交際的種類來看,可以是人際間的交流,也可以是個(gè)人與公眾(群體)間的交流。
理解跨商務(wù)文化交際能力的概念需要考慮構(gòu)成概念內(nèi)容的基本要素的意義。商務(wù)交際技巧可以體現(xiàn)交際能力,但是行為本身并不是能力。能力是一種社會評價(jià),交際能力可以表現(xiàn)為得體的交際行為。
跨商務(wù)文化交際能力除包括交際行為的得體性外,還包括交際結(jié)果的有效性。
商務(wù)交際行為的得體性和交際結(jié)果的有效性決定交際質(zhì)量。交際行為不得體,交際結(jié)果沒有效是交際質(zhì)量最低的模式;行為得體卻達(dá)不成交際目標(biāo)的是社交變色龍,在交際中他們不違反交際規(guī)則卻也不能實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo);能夠?qū)崿F(xiàn)交際目標(biāo),但是行為不得體,
通過對跨商務(wù)文化交際能力的分析,我們認(rèn)為,跨商務(wù)文化交際能力是一種內(nèi)在的力量,可以通過輸入跨文化交際的知識增加能力,能力通過運(yùn)用技巧的方式體現(xiàn)于行為上,但是行為本身并不代表能力??缟虅?wù)文化交際能力強(qiáng)的交際者的交際行為要得體,即符合交際場景的社會文化規(guī)范、交際對象間的角色關(guān)系和交際功能,同時(shí)又要有效,即實(shí)現(xiàn)交際目的。交際的有效性代表滿意度,但是有時(shí)有效的交際不能達(dá)到完全滿意的效果。
理解跨商務(wù)文化交際能力的內(nèi)涵是進(jìn)一步研究跨商務(wù)文化交際能力構(gòu)成的基礎(chǔ),對于跨商務(wù)文化交際研究和跨商務(wù)文化交際能力培養(yǎng)研究都有重要的意義。
三、關(guān)聯(lián)理論視角下的跨商務(wù)文化交際能力研究
1.Sperb 和 Wilson 的關(guān)聯(lián)理論的基本觀點(diǎn)
自70年代末以來,Sperber-Wilson把認(rèn)知與交際結(jié)合研究,于1986年提出“關(guān)聯(lián)理論”( the Relevance Theory ),對交際作出了許多獨(dú)到和令人信服的闡述。將交際看作是一種認(rèn)知活動,人類以最小的投入去獲得最大的認(rèn)知效果,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,關(guān)聯(lián)理論把交際活動歸屬為認(rèn)知活動,在關(guān)聯(lián)理論里,認(rèn)知環(huán)境和相互明白是兩個(gè)基本的概念。
交際過程中的認(rèn)知語境。關(guān)聯(lián)理論把認(rèn)知環(huán)境定義為“交際者共處的世界”, 關(guān)聯(lián)理論如此強(qiáng)調(diào)和重視認(rèn)知環(huán)境在交際里的作用和意義,不同的人, 對信息的儲存量不一樣,通常引起交際理解上的差異。 總之,按照關(guān)聯(lián)理論的思想,交際過程里個(gè)體之間的差異是絕對的,由這種差異所導(dǎo)致的對認(rèn)知環(huán)境的理解上的差異也是絕對的。關(guān)聯(lián)理論引入了跨商務(wù)文化交際能力研究對跨文化交際研究具有重要意義。
四、跨文化心理學(xué)視角下的跨商務(wù)文化交際能力研究
跨文化心理:指以不同文化背景條件下,集團(tuán)與集團(tuán),團(tuán)體與團(tuán)體間的社會心理規(guī)律及其特點(diǎn)為研究對象的科學(xué)。它包括:(1)不同文化背景條件下,個(gè)性心理的異同比較研究。(2)不同文化背景條件對集團(tuán)、群體心理的影響。(3)一個(gè)社會集團(tuán)與另一個(gè)社會集團(tuán)成員相處時(shí),彼此如何適應(yīng)與調(diào)諧。
他們提供了一個(gè)理解跨文化交際的動態(tài)性途徑和從文化對比的角度來理解交際的新思路。這些學(xué)者將溝通的理論和框架用于分析跨文化語境下的交際。
跨文化研究可以進(jìn)入社會心理實(shí)驗(yàn)室,這為社會心理學(xué)的研究開辟了一條新的途徑。這個(gè)途徑具體地表現(xiàn)為:將不同民族的相同文化因素看成是一個(gè)控制因素,而將其相互之間的不同文化因素看成為準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)因素與某種社會心理現(xiàn)象之間的內(nèi)在聯(lián)系而進(jìn)行研究。
這種研究方法的目的是確定和解釋交際上的文化差異,并預(yù)測未來的交際情況。
五、闡釋的視角下的跨商務(wù)文化交際能力研究
這是一個(gè)挑戰(zhàn)跨文化的定義和意識形態(tài)性質(zhì)的嶄新的研究角度。支持這種方法的學(xué)者認(rèn)為有必要認(rèn)識到交際中主體的復(fù)雜性,而不是采取似乎目前正流行的典型的簡化過程的研究方法。他們認(rèn)為最主流的跨文化交際研究,像人際溝通研究一樣,跨文化的互動也不應(yīng)被當(dāng)作一成不變的,而應(yīng)作為一個(gè)生活快照。在現(xiàn)實(shí)中,關(guān)系是一種復(fù)雜的過程,只有這樣研究才是不偏頗的。每個(gè)人都受周圍文化和亞文化的影響。個(gè)人的社會身份代表不同文化邊界(國家,組織,工作,家庭等)的融合,正是這些身份的融合共同創(chuàng)造了一個(gè)人的整體文化。
六、認(rèn)知的視角下的跨商務(wù)文化交際能力研究
跨文化交際的認(rèn)知能力要求交際者能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力,具體包括三方面的能力:
1.掌握目的文化的交際體系
語言是交際的主要手段之一,掌握目的文化的交際體系要求掌握目的文化的語言。這里的語言不只包括語言知識還包括語用知識。語用知識能夠幫助交際者得體使用語言,如以對方習(xí)慣接受的方式表達(dá)贊揚(yáng)、邀請、拒絕等意圖和情感。
2.文化理解
話語模式和行為模式基于文化,對于目的文化的理解程度決定了交際者對其話語模式與行為模式的理解和接受程度,是移情能力的基礎(chǔ)。文化的重心包含于倫理方面、宗教方面、政治方面和經(jīng)濟(jì)方面。理解文化是一個(gè)浩大的工程,要求了解其歷史、政治、宗教、價(jià)值觀等方面的知識。
3.應(yīng)對變化的策略能力
應(yīng)對變化的策略能力指交際者能夠克服文化差異,運(yùn)用合適的交際策略解決問題、實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的能力。
不同文化對職業(yè)以及性別的言語和非言語表達(dá)方式以及行為模式的期望不同,跨文化交際者要能夠調(diào)整不同語境中角色身份的行為差異,以對方文化可接受的得體方式進(jìn)行交際。
七、提高跨文化交際能力
1.學(xué)習(xí)語言
語言是重要的交際工具,熟練使用對方文化的語言是體會該文化的途徑,學(xué)習(xí)該文化的工具,學(xué)習(xí)你要前往地的語言,或者當(dāng)前世界上通用的語言。英語也是國際會議、商務(wù)往來的官方語言和通用語言。是跨文化交際能力的重要方面。
2.認(rèn)識語言和文化的關(guān)系
語言承載文化信息,反映文化傳統(tǒng),習(xí)語和諺語就是這樣。據(jù)估計(jì),以英語為母語的人經(jīng)常使用的習(xí)語超過一萬五千多條,英語習(xí)語的特點(diǎn)是字面意思不是習(xí)語本身的意思,了解習(xí)語的文化含義才可能理解并正確使用習(xí)語。
交際者的教育背景和成長環(huán)境也是影響其用詞及其詞義的因素,以英語為第二語言的交際者要在學(xué)習(xí)英語、使用英語時(shí)留意這一點(diǎn)。
3.培養(yǎng)跨文化意識,避免種族中心主義,培養(yǎng)寬容心,避免模式化,與不同文化的人交往與合作的時(shí)候,透過模式化的表面,去發(fā)現(xiàn)對方獨(dú)特的個(gè)性特征。
4.發(fā)展跨文化技能,了解各自的文化背景。
八、結(jié)束語
從世界各國企業(yè)的國際經(jīng)營實(shí)踐來看,注重文化分析者成功,忽略文化分析者失敗,這已成為國際商業(yè)界的一條定律。跨文化商務(wù)交際的成功,除了應(yīng)該具備從事商業(yè)活動所必須具備的技能之外,還應(yīng)該有對文化差異的敏感性,并具有在不同社會文化環(huán)境中處理商務(wù)的綜合能力,即跨文化商務(wù)交際能力。當(dāng)前的商務(wù)英語教學(xué)不但要注重英語語言的培訓(xùn),更要注重導(dǎo)入跨文化交際意識,培養(yǎng)學(xué)生跨文化商務(wù)交際能力,這是商務(wù)英語教學(xué)的根本目的。
跨文化交際能力培養(yǎng)主要以傳授知識和訓(xùn)練技能為主,通過對能力構(gòu)成的各種方面的知識和技能的培養(yǎng)提高學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]靳梅琳.社會語言學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].天津:南開大學(xué)出版社, 2005
[2]劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006
[3]胡文仲.跨文化交際概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007
[4]竇衛(wèi)霖.開掘商務(wù)英語的文化內(nèi)涵[J].北京:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào),2008
[5]SperberWilson,Relevance:CommunicationandCognition.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,1986/1995/200