華君武已成為漫畫界的一個(gè)具代表性的符號、一種象征。他的成就令世人矚目,是一位非常受人敬重的漫畫大家,是當(dāng)今漫畫界最具影響力的人物。他的機(jī)敏、幽默、諧趣、學(xué)識以及真誠的品格讓人欽佩。他筆下的漫畫人物精彩絕倫,以擬人化的手法創(chuàng)作的人物漫像如啟功、方成等以及自畫像更是超乎想象,堪稱經(jīng)典。華老用畢生精力追求漫畫的民族化、大眾化,他創(chuàng)作的漫畫通俗易懂,易于為普通民眾理解接受,筆下的眾多作品如《疑難雜癥》、《生活拾趣》、《豬八戒系列》等為大眾喜聞樂見,他是一位家喻戶曉的漫畫大家。
二十世紀(jì)九十年代初,我編輯“璧合”叢書時(shí),就一直想編一本華公的文與畫結(jié)合的書,納入?yún)矔?995年經(jīng)方成先生的引見,我有幸拜訪了華公,華老當(dāng)時(shí)雖然年已八旬,但顯得非常精神,儒雅而又謙和,平易健談。原定一小時(shí)的會(huì)面結(jié)果談了近兩小時(shí)仍未盡興。華老思維活躍,談吐幽默而又機(jī)敏,不看他滿頭銀發(fā)則一點(diǎn)都不會(huì)相信面前的是一位八旬老人。華老談話風(fēng)趣而又謙和,每談到漫畫創(chuàng)作相關(guān)話題時(shí),他總是強(qiáng)調(diào)說:“我雖畫了幾十年漫畫,我仍只知其然,方成知其所以然?!逼鋵?shí)不然,華老既知其然。亦知其所以然,不信,看看華公談漫畫的文章即明了,華老于漫畫研究既深且透,用韓羽先生的話說“直探驪龍之珠”,得其真諦,且能牽著驪龍鼻子走。我說有如此道行的能有幾人?這次會(huì)面給我留下了非常深刻的印象,華老也表示了愿意合作的意向。
說來也巧,1995年5月我去北京出差,正趕上華君武60年漫畫回顧展在炎黃藝術(shù)館展出。5月23日開展的那天我跟隨方成先生一道參加了華君武漫畫回顧展,開幕式非常隆重,除了國內(nèi)著名的學(xué)者名流外,特別引人注目的是諾貝爾物理獎(jiǎng)得主華裔科學(xué)家李政道博士的光臨。記得李政道博士在開幕式上致詞時(shí)說的一句話特別引起大家的興趣,李博士在致詞中說:“華君武先生不僅是位著名的漫畫家,他還是一位科學(xué)家?!笨茖W(xué)家?是的,李政道博士用展覽作品中的一幅蜜蜂采花蜜的漫畫加以論述并用以證實(shí)他的說法不是無根據(jù)的。這從另一方面映證了老一輩藝術(shù)家的人文素質(zhì)和藝術(shù)修養(yǎng),在生活中對事物觀察入微的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度。這使我深受教益。
此次展出了華公60年漫畫生涯中的86幅經(jīng)典之作,當(dāng)看完這些作品后,我非常興奮,心中立刻就有了一個(gè)想法,等參觀的人群漸漸散去后,我追不及待地來到休息室找到華公,將我的想法向華公說了,想請華公將這次展覽的作品配上創(chuàng)作時(shí)的歷史背景及創(chuàng)作過程的文字說明,作一圖一文的形式結(jié)集出一本書,華公欣然接受約稿。我亦暗自慶幸,能得到華公60年漫畫生涯中的86幅精品集成書稿,緣分不淺。之后,華老多次從電話中告知正著手配文,已寫了二十幾篇相繼在報(bào)刊上發(fā)表。忽一天,又接到華公電話,心中還在想老人家作事就是不一樣,真投入,又寫了多少篇?還沒回過神來。從電話那頭傳來了華老的聲音,有些急切,和平時(shí)的語速不大一樣,心中不免一驚,壞了,莫非有變故。華老在電話中告知:寫了幾十篇,現(xiàn)在此事沒法完成了,眼疾犯了,只好擱筆。聞之,不免嘆息,奈何世事難料,心中頗感失落。想想可能與華老的書稿無緣吧,隨著時(shí)間的推移,心也就慢慢平靜了下來。
沒想到的是華老沒有忘記我們的約定。2002年的一天忽然又接到華老的電話,說有一部書稿如果出版社愿意出就交由我社出版。聞聽此事,心中不免激動(dòng),心想華老真是一位講信用的人,我心中充滿了期待。我將此事向社領(lǐng)導(dǎo)作了匯報(bào)就再次到北京拜訪華老,將書稿之事談定。
這是一部華君武詩畫配的書稿,是華老一生追求漫畫民族化、大眾化的集中表現(xiàn)。幾十年來華老采用大眾喜聞樂見的順口溜、打油詩等八漫畫,這種表現(xiàn)形式通俗易瞳,為大眾所喜愛。而在一幅漫畫中又集中展示了華君武的詩書畫,
華老向我介紹這部書稿時(shí)說,這是陜西一位喜愛他的漫畫的同志,關(guān)注他的順口溜、打油詩入漫畫的作品,經(jīng)多年從報(bào)刊上收集的這些作品,有八十余幅,不容易。按時(shí)下的流行說法就是華老的鐵桿“粉絲”。此人就是前言中提到的高信先生。當(dāng)然,還有一些與書稿相關(guān)的故事,就不在此贅述了,只是想向高信先生表達(dá)我的敬意。
作為一名編輯,我常在想,能出一本自己喜愛的作品,不僅要有緣能遇著好書稿,更為重要的是能得到與之相關(guān)的人們的理解和支持。出版一本書,能有如此經(jīng)歷,可謂一波三折,不免慨嘆,也正應(yīng)了那句老話,好事多磨吧。不過。此書的出版,如果能夠讓漫畫工作者和漫畫愛好者在探求漫畫的民族化、大眾化的創(chuàng)作道路上得到啟迪和教益,我想付出再多都是值得的。
這里還要說明的是書中的書法文字的安排,非華老本意,他一再表示不要說他的字,免得過頭。韓羽、謝春彥先生都認(rèn)為華老書法十分精彩,且著文評介。
我從每幅漫畫作品中找出具代表性的書法文字,加以放大,另作一面,以展示華家書風(fēng)。我以為華老的書法非常符合自然之道,質(zhì)樸、自然,不造作,具自家面貌,可資借鑒,值得推崇。我想讀者定會(huì)有同感。
感謝韓羽、謝春彥、陳四益、華端端諸位先生給予的支持。也要謝謝抱樸子的精心設(shè)計(jì)。