王英雪
“火”與人類的生活息息相關(guān),是人類早期理解世界、理解宇宙的最為重要的基本概念之一。中國的“五行說”把“火”作為萬物的起源之一,古希臘哲學(xué)家也認(rèn)為“火”是構(gòu)成世界的四大元素之一?!盎稹钡母拍钸M入人們的觀念世界,人們借助這一具體認(rèn)知工具,逐步認(rèn)識身邊抽象的事物和概念,衍生出一系列與“火”有關(guān)的隱喻。
1.概念隱喻理論。
在當(dāng)代研究中,隱喻被視為是“思想的修辭手段”[1],是一種認(rèn)知方式,是認(rèn)知語言學(xué)的重要研究對象。萊考夫和約翰遜指出:隱喻具有普遍性,語言中充滿了隱喻,通過分析大量語料,他們發(fā)現(xiàn)英語的許多表述式都來自概念隱喻。概念隱喻是當(dāng)代隱喻理論的重要術(shù)語,是對一般隱喻表達的概括和總結(jié),是歸納語言事實后的抽象,是來源域和目標(biāo)域之間的映射[2]。
萊考夫用“記憶術(shù)(mnemonics)”[3]來說明概念隱喻的映射關(guān)系,用公式表示為:+目標(biāo)域是來源域+(TARGET DOMAIN IS SOURCE DOMAIN)或者+目標(biāo)域作為來源域+(TARGET DOMAIN AS SOURCE DOMAIN)(概念隱喻在英文中用小體大寫字母表示,在漢語中用+……+表示)。例如:在分析概念隱喻“+愛是旅行+”(LOVE IS A JOURNEY)時,萊考夫指出該隱喻是根據(jù)旅行的經(jīng)驗來理解愛的經(jīng)驗,即從來源域(旅行)到目標(biāo)域(愛)的映射。概念隱喻是兩個不同概念領(lǐng)域的映射互動,人們常通過具體事物認(rèn)知抽象概念。
2.隱喻的差異性。
隱喻概念植根于語言,而思維植根于文化。由于自然條件、社會環(huán)境和歷史傳統(tǒng)的區(qū)別,不同的民族對同一類客體觀察和理解的角度往往有所不同。所以,不同文化傳統(tǒng)的民族對同一事物可能有不同的隱喻方式及其表達。
透視文化,了解隱喻所體現(xiàn)的文化色彩差異,可以揭示語言與文化之間的關(guān)系,增強對文化差異的敏感性。目前許多研究只關(guān)注隱喻的普遍性,忽略了其差異性??季S塞思強調(diào)我們在研究中平衡考慮隱喻的普遍性和差異性,并就隱喻的差異性提出了一個新的理論:共同的身體體驗只為隱喻的普遍性提供潛在的基礎(chǔ),而不同的社會文化經(jīng)驗和認(rèn)知加工過程帶來隱喻的多樣性[4]。
可見,我們應(yīng)該從認(rèn)知和文化兩個視角研究隱喻。本文擬就漢英與“火”有關(guān)的隱喻進行收集、歸類和分析,進而探討不同語言文化中隱喻的普遍性和差異性。該文的語料主要來自網(wǎng)絡(luò)搜索以及筆者反省。由于出處較多,諒不逐一列出。
1.漢語—英語“火”的隱喻共性。
通過對所收集的英漢語料的分析處理,筆者認(rèn)為以“火”作為源域的共同概念隱喻可以歸納如下:
+憤怒是火+(ANGER IS FIRE)
(1)他怒火中燒。
(2)他頓時火冒三丈。
(3)He blazes with anger.
(4)His temper flared up.
+愛情是火+(LOVE IS FIRE)
(5)因為那團火在我心中,燒得我實在難耐呀。
(6)獻給被愛情灼傷的人——放棄又何必執(zhí)著。
(7)Love is burning in my heart.
(8)Sparks flew the moment they first saw one another.
+熱情是火+(ENTHUSIASM IS FIRE)
(9)昨天去了工地,那里干得熱火朝天,進度很快。
(10)三十二名支教老師,三十二顆火熱的心。
(11)That is a speech lacking fire.
(12)No matter what happens,ignite your enthusiasm and keep the fire burning.
+思想是火+(IDEAS ARE FIRE)
(13)交流能產(chǎn)生智慧的火花。
(14)讓我們以此次學(xué)習(xí)考察為契機,燃旺思想之火,激活發(fā)展?jié)摿Α?/p>
(15)It's amazing to me sometimes what can spark an idea.
(16)…Burning with the fire of lust,with the fire of hate,with the fire of delusion…
+槍炮彈藥是火+(SHOOTING IS FIRE)
(17)爭論“誰先開火”沒意義,加沙需要的是?;?。
(18)在炮火連天的戰(zhàn)爭年代,誕生了許多蕩氣回腸、意義深遠的革命歌曲。
(19)The police opened fire on the protesters.
(20)The city came under fire from anti-government forces last night.
2.漢語—英語“火”的隱喻個性。
漢語中獨特的“火”的隱喻
+病理現(xiàn)象是火+
(21)要避免“上火”,要按時作息、定時定量進餐,忌暴飲暴食。
(22)新鮮綠葉蔬菜、黃瓜、橙子、綠茶、綠豆湯、赤小豆湯都有清火作用。
英語中獨特的“火”的隱喻
CRITICISM IS FIRE(+批評是火+)
(23)She answered the fire from her political critics.
(24)The proposition was subjected to a fire of criticism.
3.討論。
根據(jù)上面提煉出的概念隱喻我們發(fā)現(xiàn)漢英中以“火”作為源域理解抽象事物的共性大于個性。共性的原因應(yīng)歸根于我們共同的身體經(jīng)驗?;穑楦?,軍事,戰(zhàn)爭等是人類共同的經(jīng)驗,漢英兩語言中都存在用“火”這一具體的事物來理解抽象事物情感、思想和戰(zhàn)爭等,體現(xiàn)了隱喻的普遍性。
首先,借助“火”來表達憤怒的情感是以生理現(xiàn)象為基礎(chǔ)的。不同民族的人們對憤怒的體驗大體是相同的,即在生氣時,會產(chǎn)生體溫上升,臉紅等生理反應(yīng),就溫度提升和顏色變紅而言,這與火燃燒時候發(fā)出的光和焰的物理性質(zhì)具有相似特點,所以人們用“火”來概念化憤怒的情感。愛情也是一種情感體驗,雖然各民族在文化習(xí)俗等方面存在很多差別,但戀愛時經(jīng)歷的心理過程相似。甜美的愛情給人以溫暖,正如歌詞中所描述的那樣:“你就像那冬天里的一把火,熊熊火焰溫暖了我的心窩”,但等待愛情、失去愛情的感受卻可能是極度狂熱與無奈,讓人心痛如同烈火燒身,有被灼傷的感覺。情感有強弱之分,火則有大小之分。強烈的情感就像熾熱的火焰燃燒一樣,情緒熱烈,氣氛高漲。除了憤怒和愛情之外,火還可被用來隱喻熱情:火一樣的期待,火一樣的渴望,火一樣的誠摯等。由此,我們發(fā)現(xiàn),在+憤怒是火+、+愛情是火+和+熱情是火+這三個概念隱喻的類屬層面存在概念隱喻+情感是火+。漢語、英語中都存在用“火”來隱喻情感的認(rèn)知方式體現(xiàn)了隱喻的普遍性,這要歸因于我們共同的體驗:情感是人類共同的身體體驗,“火”是人類共同的生活經(jīng)驗。用“火”來隱喻憤怒、愛情和熱情等是將抽象的情感映射到具體的相似的日常生活經(jīng)驗上來。
火在西方思想中是文明、理性、光明的象征。古希臘哲學(xué)家赫拉克利特認(rèn)為萬物的本原是火,一切都在流變之中。赫拉克利特也認(rèn)為人類的思想意識本身是火的一種形式。思想是人類特有的共同的身體體驗,漢語中也存在將思想映射到火的隱喻,+思想是火+這一概念隱喻是漢英基于共同的身體體驗而形成的共性?;鹁哂卸匦?,可以帶給人類溫暖,也可以帶來災(zāi)難和破壞。在古代的戰(zhàn)爭中,火就成為一種作戰(zhàn)的手段了,被用來消滅敵軍,破壞敵人的武器等。隨著科技的發(fā)展,出現(xiàn)了很多現(xiàn)代化使用火的武器和器材,包括槍炮彈藥等。人們在認(rèn)知過程中便形成了用火來概念化這些武器,進而形成概念隱喻+槍炮彈藥是火+。
中國古代人民同疾病作斗爭的經(jīng)驗和理論知識,是在古代樸素的唯物論和辯證法思想指導(dǎo)下,以整體觀相似觀為主導(dǎo)思想,以臟腑經(jīng)絡(luò)的生理、病理為基礎(chǔ),通過長期醫(yī)療實踐逐步形成并發(fā)展成中醫(yī)醫(yī)學(xué)理論體系。中醫(yī)上用“火”的概念類比人體陽氣的正常狀態(tài),是基于人們對概念抽象的原型“火”有溫煦、給人以熱量的原始認(rèn)識和直接體驗。中醫(yī)上的“火”還可用以表達在致病因素作用下陽氣失常的病理狀態(tài),是受人體五臟理論影響的結(jié)果,漢語中有“上火,敗火”等隱喻表達法,可以提煉出概念隱喻+病理現(xiàn)象是火+,這是漢語中獨特的隱喻。另外,同一概念隱喻盡管在類屬層面上表現(xiàn)出普遍性,但在種屬層面或者具體性上可能表現(xiàn)出差異4。我們發(fā)現(xiàn)漢英以“火”作為源域的概念隱喻中就存在這種現(xiàn)象。批評本身是思想的體現(xiàn),+批評是火+與+思想是火+這兩個概念隱喻是類屬與種屬的關(guān)系。+思想是火+是漢英共同的概念隱喻,然而+批評是火+卻僅存在于英語中。
隱喻是認(rèn)知得以深化的前提之一、是豐富人類語言的有效手段。語言中隱喻的表達能夠幫助我們分析人類認(rèn)知模式、思維特點和語言與思維的關(guān)系等重大問題。上文概括了漢英“火”的隱喻的共性和個性并對普遍性和差異性存在的原因做了解析。作者將普遍性歸因于人類共同的身體體驗,支持萊考夫等人的關(guān)于隱喻具有體驗性的觀點。同時,依據(jù)考維塞思有關(guān)隱喻差異性的觀點,文章指出了漢英“火”的隱喻的差異所在。研究發(fā)現(xiàn)豐富了語言和思維微觀層面的對比分析,在跨語言研究方面給予“當(dāng)代隱喻理論”有力的支持。
[1]Lakoff,George.A Figure of Thought.in Metaphor and Symbolic Activity,1986,(3).Vol.1:215 -225.
[2]Lakoff,George and Mark Johnson.Metaphors We Live by[M]University of Chicago Press,1980.
[3]Lakoff,George.The contemporary theory of metaphor.in Ortony Andrew(Ed.),Metaphor and thought[M].Cambridge:Cambridge University Press.1993:202-251.
[4]Kovecses,Zoltan.Metaphor in Culture:Universality and Variation[M].Cambridge:Cambridge University Press,2005:151 ~162.