徐四海
(江蘇廣播電視大學(xué)公共課教學(xué)部,江蘇 南京 210036)
相當(dāng)數(shù)量的成語來源于歷史典故、宗教經(jīng)典或古代文獻(xiàn)的名篇佳句。成語不僅承載了古代漢語的主要元素和基本句法格式,而且還保留了莊重、典雅的書面語色彩。筆者曾在《成語中的古代漢語因素淺探》中對(duì)成語中的“通假字與古今字現(xiàn)象”、“聯(lián)綿詞”、“本義與引申義”、“詞類活用”等問題曾進(jìn)行過分析和探索[1]。文章將對(duì)上文尚未涉及的幾個(gè)問題作一番分析和探究。
古代漢語代詞和一部分介詞較為復(fù)雜,與現(xiàn)代漢語的差異較為明顯。通過學(xué)習(xí)成語進(jìn)而熟悉和掌握古代漢語代詞和某些介詞的特點(diǎn),不失為一條捷徑。
代詞是表示人稱、疑問、指示的詞,可以分為人稱代詞、疑問代詞和指示代詞。
1.人稱代詞。人稱代詞是自我稱呼或相互稱呼的詞。成語中第一人稱代詞有“予”“余”(“予”和“余”是同一詞的不同書寫形式)“我”“吾”等。例如:予取予求、我行我素、舍我其誰、依然故我、人我是非、彼竭我盈、彼棄我取、唯吾獨(dú)尊、吾道東矣等。第二人稱代詞有“爾”“汝”“女”(“汝”和“女”是同一詞的不同寫法)“乃”等。例如:爾虞我詐、出爾反爾、爾汝之交、乃心王室等。上古漢語沒有典型的第三人稱代詞?!爸薄捌洹北臼侵甘敬~,它們既可以稱代人,表示第三人稱,也可以稱代物和事。稱代人的如:卻之不恭、取而代之、敬而遠(yuǎn)之、閃爍其辭、望其項(xiàng)背、忘其所以、聽其言而觀其行等。
2.疑問代詞。疑問代詞是就疑問之點(diǎn)提出疑問的詞。指人的疑問代詞主要有“誰”“孰”等。“孰”不僅就人提出疑問,也能就一般事物提出疑問。指人的可以譯為“誰”,指事物可以譯為“哪個(gè)”。例如:“是可忍,孰不可忍”、舍我其誰等。指事物的疑問代詞主要有“何”,可譯為“什么”“怎么”。例如:百身何贖、何去何從、悔之何及、噬臍何及等。指處所的疑問代詞主要有“安”“焉”等,表示反問,可譯為“怎么”“哪里”。例如:“塞翁失馬,安知非?!?、“皮之不存,毛將焉附”、“不入虎穴,焉得虎子”等。
3.指示代詞。指示代詞是指代事物(包括人)、行為或性狀的詞。成語中表示近指的代詞有“是”“此”“茲”“斯”“爾”等,可譯為“這”“這個(gè)”“這樣”。例如:作如是觀、樂此不疲、豈有此理、長此以往、人同此心、茲事體大、念茲在茲、三復(fù)斯言、聊復(fù)爾耳、何苦乃爾、不過爾爾等。遠(yuǎn)指代詞有“彼”,可譯為“那”“那個(gè)”。例如:知彼知己、“彼一時(shí),此一時(shí)”、厚此薄彼、此起彼伏、顧此失彼等。旁指代詞有“它”“他”,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中“旁”“別”。例如:之死靡它、他山攻錯(cuò)、豈有他哉等。還有一些指示代詞情況較為復(fù)雜,下文以使用頻率較高的“其”“之”為例分別說明各自的特點(diǎn)。
“其”是兼類詞,作代詞用,是特指指示代詞,可以指人,也可以指代事、物,可譯為“他”“他們”“那”等。例如:出其不意、聽其自然、過甚其詞、含糊其詞、不計(jì)其數(shù)、洞察其奸、各得其所、不乏其人、不厭其煩、瞠乎其后、各行其是、鄭重其事、神乎其神、若無其事、夸夸其談、恰如其分、適得其反、首當(dāng)其沖、文如其人等。作助詞用時(shí),“其”加上動(dòng)詞(或形容詞)性成分,構(gòu)成“其”字結(jié)構(gòu),作句子的主語或賓語。例如:其貌不揚(yáng)、其應(yīng)若響、其實(shí)不然、其勢洶洶、其樂無窮、其味無窮等。
“之”也是兼類詞,用作代詞,可以指代人,也可以指代事物,指人時(shí)一般是第三者。例如:召之即來、呼之欲出、付之一炬、束之高閣、卻之不恭、持之有故,言之成理、安之若素、等而下之、等閑視之、兼而有之、大而化之、聽之任之等?!爸庇蓜?dòng)詞虛化而來,作動(dòng)詞用有“到”的意思。例如:之死靡它。用作助詞時(shí),“之”沒有實(shí)在意義,但用在定語和中心語之間,可以幫助結(jié)成修飾、限制的關(guān)系,可譯為“的”。例如:不時(shí)之需、不速之客、不情之請(qǐng)、不毛之地、不刊之論、不解之緣、大方之家、肺腑之言、不羈之材、后顧之憂、方便之門、嗟來之食、八斗之材、必由之路、伯仲之間、獨(dú)到之處、后起之秀、無價(jià)之寶、言外之意等。
此外,兼詞“焉”“諸”,無定指否定代詞“莫”等的古代漢語元素也很特別。
“焉”字作代詞有兩種情況。作指示代詞的“焉”和一般的指示代詞不同。它位于動(dòng)詞后,相當(dāng)于“于是”,指代范圍或方面。例如:心不在焉、習(xí)焉不察等。作疑問代詞的“焉”用于動(dòng)詞前,表示疑問或反問,可譯為“哪里”“怎么”。例如:“皮之不存,毛將焉附”、“不入虎穴,焉得虎子”等?!把伞碧摶癁檎Z氣助詞,表示停頓或起強(qiáng)調(diào)作用。例如:小焉如割、語焉不詳?shù)取?/p>
“諸”在成語中常見用法有兩種。一是“之于”的合音。從古音看,“諸”和“之”是雙聲,“諸”和“于”是疊韻,所以稱為“之于”的合音詞?!爸笔谴~,是動(dòng)詞的賓語,“于”是介詞,和“諸”字后面的詞組成介詞結(jié)構(gòu)作補(bǔ)語。例如:公諸同好等?!爸T”表示多而不定之?dāng)?shù)時(shí),可譯為“眾”“各”。例如:諸如此類等。
“莫”字用作無定指否定代詞,可以稱代人,也可以稱代事物,表示“沒有誰”“沒有什么”。例如:莫測高深、莫名其妙、莫可名狀、莫之與京、莫此為甚、人莫予毒、愛莫能助等?!澳边€用作副詞,表示否定,可譯為“沒有”“不”。例如:莫逆之交、莫衷一是、莫須有、莫知所為等。
介詞經(jīng)常用在名詞或名詞性成分前面,同它們相結(jié)合,組成介詞結(jié)構(gòu),用于動(dòng)詞或形容詞前后充當(dāng)狀語或補(bǔ)語,表示時(shí)間、處所、方式、對(duì)象、目的、原因等。古今漢語在介詞的使用上差異比較大,下文以“為”“以”為例,說明其保留在成語中的古代漢語元素。
1.“為”與名詞或名詞性成分組成介賓結(jié)構(gòu),表示目的、對(duì)象、原因等。介紹動(dòng)作、行為所關(guān)聯(lián)的對(duì)象時(shí),可譯為“給”“替”“行”等。例如:為虎作倀、為虎添翼、為民請(qǐng)命、為淵驅(qū)魚、為叢驅(qū)雀等。引進(jìn)行為的主動(dòng)者時(shí)讀wéi,可譯為“被”。例如:金石為開。有時(shí)還可以隱去“為”。例如:弱肉強(qiáng)食,“強(qiáng)”前面的“為”隱去了?!盀椤庇蓜?dòng)詞虛化而來,因此成語中的“為”還有動(dòng)詞用法。同一般動(dòng)詞一樣,“為”可以作謂語,并帶賓語。例如:人為刀俎,我為魚肉。其中的“為”可譯為“是”。
2.“以”與名詞或名詞性成分等組合成介詞結(jié)構(gòu),表示方式、工具、憑借、目的等。介紹行為所涉及的對(duì)象,可譯為“把”“用”“按”“憑借”“達(dá)到”等。例如:以手加額、以鄰為壑、相濡以沫、道路以目、飽以老拳、文以載道、以德報(bào)怨、以毒攻毒、以攻為守、以退為進(jìn)、以訛傳訛、以假亂真、物以類聚、人以群分、以貌取人、以強(qiáng)凌弱、以理服人、嗤之以鼻、持之以恒、繩之以法、謬以千里、學(xué)以致用等。介紹動(dòng)作、行為發(fā)生的原因時(shí),可譯為“因?yàn)椤薄坝捎凇?。例如:物以稀為貴、掉以輕心等。此外,“以”還用作連詞,連接狀語和中心成分,表示偏正關(guān)系,與“而”的作用相同。例如:虛席以待、拭目以待、嚴(yán)陣以待、全力以赴、如愿以償、降格以求、坐以待斃、坐以待旦等[2]。
成語句法格式同古代漢語句法格式大致相同,主要有并列結(jié)構(gòu)、偏正結(jié)構(gòu)、主謂結(jié)構(gòu)、述賓結(jié)構(gòu)、述補(bǔ)結(jié)構(gòu)、連動(dòng)結(jié)構(gòu)、助詞結(jié)構(gòu)和緊縮結(jié)構(gòu)等。
并列結(jié)構(gòu)直接成分之間的關(guān)系是等立的,互不說明、修飾或補(bǔ)充。并列結(jié)構(gòu)有兩種類型,一類是名詞性的并列結(jié)構(gòu),一類是謂詞性的并列結(jié)構(gòu)。
1.名詞性并列結(jié)構(gòu)。其直接成分都是名詞性成分。例如:人面獸心、泰山北斗、流言蜚語、粗心大意、和風(fēng)細(xì)雨、一心一意、三教九流、千方百計(jì)、單槍匹馬等。
2.謂詞性并列結(jié)構(gòu)。其直接成分都是謂詞性成分。例如:深謀遠(yuǎn)慮、輕歌曼舞、廢寢忘食、破釜沉舟、煮鶴焚琴、握蛇騎虎、兇多吉少、心平氣和、口是心非、花好月圓、劍拔弩張、根深蒂固、兢兢業(yè)業(yè)等。
偏正結(jié)構(gòu)的格式是“修飾語+中心語”,修飾語有兩種類型,一類是定語,一類是狀語。
1.“定語﹢中心語”。中心語多是名詞或名詞性成分。例如:滄海一粟、近水樓臺(tái)、衣冠禽獸、一孔之見、中流砥柱、世外桃源、孑然一身、雨后春筍、龐然大物、一衣帶水等。
2.“狀語﹢中心語”。中心語一般是謂詞性成分。例如:雪中送炭、與虎謀皮、火中取栗、不勞而獲、咄咄逼人、侃侃而談、傲然屹立、沾沾自喜、隔岸觀火、煥然一新、落落大方等。
主謂結(jié)構(gòu)直接成分之間是陳述和被陳述關(guān)系。例如:金蟬脫殼、毛遂自薦、遍體鱗傷、笑容可掬、飛黃騰達(dá)、黃鐘毀棄、黔驢技窮、司空見慣、道貌岸然、萬馬齊喑、啼笑皆非、神采奕奕、文如其人等。
述賓結(jié)構(gòu)直接成分之間是支配和被支配關(guān)系。例如:包羅萬象、不知所云、不求甚解、別開生面、橫掃千軍、震撼人心、另起爐灶、巧立名目、顧全大局、重整旗鼓、飽經(jīng)風(fēng)霜、作壁上觀等。
述補(bǔ)結(jié)構(gòu)直接成分之間是補(bǔ)充和被補(bǔ)充關(guān)系。從語義關(guān)系上看,補(bǔ)語表示動(dòng)作行為的與事對(duì)象、工具、處所、原因、比較對(duì)象和施事者。充當(dāng)補(bǔ)語的成分主要是介賓結(jié)構(gòu),名詞性成分、謂詞性成分也可以作補(bǔ)語。
1.介賓成分作補(bǔ)語。例如:(己所不欲)勿施于人、嫁禍于人、繩之以法、嗤之以鼻、罪以功除、迫于眉睫、無動(dòng)于衷、行成于思、重于泰山等。
2.名詞性成分作補(bǔ)語。名詞性成分作補(bǔ)語是古代漢語語法特點(diǎn)之一。例如:逍遙法外、高人一等、垂涎三尺、置之度外、相逢狹路、貽笑大方、見笑大方等。
3.謂詞性成分作補(bǔ)語。例如:處之泰然、感激涕零、安然無恙、措手不及、弱不禁風(fēng)、逃之夭夭、得意洋洋等。
連動(dòng)結(jié)構(gòu)的直接成分都是謂詞性的。直接成分之間的關(guān)系是承接關(guān)系,包括時(shí)間上的承接和事理上的承接。連動(dòng)結(jié)構(gòu)有兩種類型。
1.兩個(gè)動(dòng)詞性成分是同一個(gè)施事連續(xù)發(fā)出的動(dòng)作行為,通常叫做連動(dòng)式。例如:投筆從戎、刻舟求劍、觸目驚心、掩耳盜鈴、畫蛇添足、開門揖盜、負(fù)荊請(qǐng)罪、借花獻(xiàn)佛、殺雞取卵、棄暗投明、過河拆橋、興風(fēng)作浪等。
2.兩個(gè)動(dòng)詞性成分之間的成分,既是前一個(gè)動(dòng)詞性成分的受事,又是后一個(gè)動(dòng)詞性成分的施事,這個(gè)成分兼作賓語和主語,稱之為兼語,通常把這種結(jié)構(gòu)稱作兼語結(jié)構(gòu)。例如:引狼入室、令人生畏、指鹿為馬、放虎歸山、認(rèn)賊作父、震耳欲聾、請(qǐng)君入甕、發(fā)人深省、召之即來、引火燒身、使蚊負(fù)山等。
古代漢語的助詞結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語的助詞結(jié)構(gòu)形式上有很大差別,內(nèi)部的系統(tǒng)性也很不同。漢語成語句法功能豐富,包含了古代漢語重要的句法結(jié)構(gòu)。
1.“者”字結(jié)構(gòu)?!罢摺弊质莻€(gè)起輔助作用的代詞,動(dòng)詞、形容詞前加“者”構(gòu)成“者”字結(jié)構(gòu)?!罢摺弊纸Y(jié)構(gòu)可以稱代人,也可以稱代事物,在句子中起一個(gè)名詞的作用,成為句子的一個(gè)成分。例如:始作俑者、綠衣使者、犖犖大者等。此外還有“當(dāng)局者迷,旁觀者清”、“善游者溺,善騎者墮”、“近朱者赤,近墨者黑”、“得人者昌,失人者亡”、“來者不善,善者不來”、能者為師、能者多勞等。
2.“所”字結(jié)構(gòu)?!八弊忠彩瞧疠o助作用的代詞,“所”附于動(dòng)詞性成分之前,構(gòu)成“所”字結(jié)構(gòu)[3]?!八弊纸Y(jié)構(gòu)具有名詞性,在句子中充當(dāng)一個(gè)成分?!八弊种复囊话闶悄撤N行為的對(duì)象,可以是人,也可以是事物。例如:為所欲為、己所不欲(勿施于人)、力所能及、聞所未聞、無所畏懼、無所不為、無所作為、無所用心、無所適從、前所未有、理所當(dāng)然、在所不辭、在所難免、在所不惜、管見所及、阿其所好、所向披靡、所向無敵、所向無前等。
緊縮結(jié)構(gòu)的直接成分之間是選擇、轉(zhuǎn)折、條件、因果、目的、對(duì)比等關(guān)系。例如:寧死不屈、欲蓋彌彰、投鼠忌器、藕斷絲連、買櫝還珠、藥到病除、為富不仁、打草驚蛇、曲高和寡、鳥盡弓藏、水落石出、守株待兔、揚(yáng)湯止沸、滄海一粟、泰山毫芒等。
古代漢語有些句法的結(jié)構(gòu)比較特別,句法結(jié)構(gòu)成分的位置也不同于現(xiàn)代漢語,而這些現(xiàn)象在成語中是普遍存在的。
現(xiàn)代漢語中賓語一般不前置。賓語前置是古代漢語一種特殊的句法格式,主要有四種情況。
1.疑問代詞作賓語,賓語一般要置于動(dòng)詞前。例如:何去何從,“欲加之罪,何患無辭”等。賓語“何”是疑問代詞,因此放在動(dòng)詞“去”“從”和“患”的前面。
2.否定性成語中代詞作賓語,賓語常常置于動(dòng)詞前。它包含兩個(gè)條件:其一表示否定,有否定副詞“不”或否定性無定指代詞“莫”;其二,賓語必須由代詞充當(dāng)。這兩個(gè)條件缺一不可。例如:時(shí)不我待,“不”是否定副詞,所以代詞“我”放在動(dòng)詞“待”的前面。再如:時(shí)不我與、歲不我與、人莫予毒、莫予毒也等。
3.賓語用代詞“是”或“之”復(fù)指。為了強(qiáng)調(diào)和突出賓語,把賓語提到動(dòng)詞前,在賓語和動(dòng)詞之間用代詞“是”復(fù)指,構(gòu)成“(唯)賓語﹢是﹢動(dòng)詞”的格式。例如:唯利是圖,就是“只圖利”。為了強(qiáng)調(diào)賓語“利”而提到動(dòng)詞“圖”的前面,并用代詞“是”復(fù)指。再如:唯你是問、唯命是從、唯命是聽、馬首是瞻等。用“之”復(fù)指的如:不此之圖,為強(qiáng)調(diào)賓語“此”而提到動(dòng)詞“圖”的前面。
4.介詞賓語前置。現(xiàn)代漢語介賓結(jié)構(gòu)的介詞在前,賓語在后。古代漢語中介詞和賓語的位置不固定,可前可后。例如:毀于一旦、嫁禍于人、異乎尋常等,都是介詞在前,賓語在后。但在更多的情況下,為了強(qiáng)調(diào)賓語,常常把賓語無條件地提到介詞前面。以介詞“以”為例,例如:夜以繼日、一以當(dāng)十、一言以蔽之、德以報(bào)怨、詩以言志、逸以待勞等。其中的賓語“夜”“一”“一言”“德”“詩”“逸”都提到了介詞“以”的前面。
古今漢語表示動(dòng)量的句法成分在句子中所處的位置是不同的?,F(xiàn)代漢語表示動(dòng)作行為的量一般是用數(shù)詞和動(dòng)量詞組合成動(dòng)量結(jié)構(gòu),放在動(dòng)詞后面作補(bǔ)語,也可以把動(dòng)量結(jié)構(gòu)放在動(dòng)詞前作狀語。上古漢語沒有動(dòng)量詞,通常只用單個(gè)數(shù)詞表示動(dòng)作行為的量。數(shù)詞直接用在動(dòng)詞前作狀語。例如:一唱一和、一呼百應(yīng)、一鼓作氣、不堪一擊、兩全其美、三思而行、三顧茅廬、三令五申、三推六問、四分五裂、七擒七縱、七上八下、回腸九轉(zhuǎn)、十拿九穩(wěn)、十生九死、百讀不厭、百聞不如一見、百發(fā)百中、千錘百煉、千呼萬喚、萬死不辭等,數(shù)詞都是直接用在動(dòng)詞前充當(dāng)狀語,表示動(dòng)作行為的量。
古今漢語在介賓結(jié)構(gòu)的使用上有較大的差異?,F(xiàn)代漢語介賓結(jié)構(gòu)主要用在動(dòng)詞、形容詞前作狀語,其中表示時(shí)間、處所的有時(shí)可以用在動(dòng)詞、形容詞后充當(dāng)補(bǔ)語。古代漢語介賓結(jié)構(gòu)用在動(dòng)詞后面充當(dāng)補(bǔ)語的表達(dá)方式在現(xiàn)代漢語成語中比比皆是。下文以介賓結(jié)構(gòu)為例說明其位置的特殊性。介詞“于”和名詞或名詞性成分組合,組成介賓結(jié)構(gòu),位于動(dòng)詞或形容詞前面或者后面作狀語或補(bǔ)語,以作補(bǔ)語為常見,表示處所、與事對(duì)象、憑借、原因、比較以及引進(jìn)行為的主動(dòng)者等。
1.表示行為發(fā)生的處所,可譯為“在”“從”等。例如:耿耿于懷、無動(dòng)于衷、“生于憂患,死于安樂”、千里之行始于足下、青出于藍(lán)等。
2.表示行為涉及的對(duì)象,可譯為“向”“對(duì)”“對(duì)于”“給”“因?yàn)椤钡?。例如:問道于盲、言歸于好、同歸于盡、無濟(jì)于事、無補(bǔ)于事、嚴(yán)于律己、安于現(xiàn)狀、(己所不欲)勿施于人、嫁禍于人、業(yè)精于勤、行成于思等。
3.表示比較的對(duì)象,可譯為“比”。例如:輕于鴻毛、重于泰山、聊勝于無、眼高于頂?shù)取?/p>
4.引進(jìn)行為的主動(dòng)者,可譯為“被”。例如:潰于蟻穴、隔于成例等。
古代漢語中有一種表示處置性疑問的凝固格式,例如“奈何”“如之何”“奈……何”“何……為”等,這是古人在長期使用漢語的過程中逐漸形成的結(jié)構(gòu)格式。成語無可奈何、無如之何、無奈我何、何樂不為等都屬于這類格式,這些凝固格式可譯為“怎么辦”“把……怎么樣”“為什么……呢”等[4]。
熟悉和掌握以上特殊的結(jié)構(gòu)格式,對(duì)于學(xué)習(xí)古代漢語,認(rèn)識(shí)古代漢語的句法結(jié)構(gòu)格式可以起到橋梁作用,并可獲得事半功倍的效果。
為使語言精煉、簡潔,古代漢語句法成分省略現(xiàn)象十分普遍,其省略的方式與現(xiàn)代漢語也有較大的區(qū)別。主要有主語的省略、謂語的省略、賓語的省略等,這些情況在成語中也普遍存在。下面只對(duì)介詞賓語和介詞的省略情況做一分析。
現(xiàn)代漢語中除“被”字之外,介詞后面的賓語是不能省略的。而古代漢語省略介詞賓語是常見的語法現(xiàn)象。例如:聊以( )自慰、聊以( )解嘲、聊以( )塞責(zé)、引以( )為戒、習(xí)以( )為常、習(xí)以( )成俗、無與( )倫比、羞與( )為伍、患難與( )共、休戚與( )共、“精誠所至,金石為( )開”等。其中介詞“以”“與”“為”的后面都省略了賓語“之”。
現(xiàn)代漢語介詞結(jié)構(gòu)中的介詞一般不能省略,而古代漢語介詞結(jié)構(gòu)的介詞是經(jīng)常省略的。以介詞“于”為例,例如:禍起( )蕭墻、防患( )未然、見笑( )大方、貽笑( )大方、失之( )東隅、付之( )東流、置之( )度外、置身( )事外、臥不安( )席、逍遙( )法外、運(yùn)籌( )帷幄、揚(yáng)名( )后世、鶴立( )雞群、不見( )經(jīng)傳、功虧( )一簣、超然( )物外、出( )爾反( )爾等,在括號(hào)的位置都省略了介詞“于”。
成語在詞匯、句法(當(dāng)然也包括文字、語音)等方面在相當(dāng)程度上反映了古代漢語的原貌,承載了古代漢語的基本句法格式和一些特殊的句法格式,保留了豐富多彩的古代漢語元素。深入分析和研究古代漢語“化石”成語的相關(guān)元素和句法格式,對(duì)于正確使用成語,進(jìn)而以此為階梯學(xué)習(xí)古代漢語,提高古代漢語的知識(shí)水平具有一定的語用價(jià)值、認(rèn)識(shí)價(jià)值和實(shí)用價(jià)值。
[參考文獻(xiàn)]
[1]徐四海.成語中的古代漢語因素淺探[J].重慶廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2005(3):37-40.
[2]《漢語成語詞典》編寫組.漢語成語詞典[K].修訂本.上海:上海教育出版社,1987:1-849.
[3]張雙棣,張聯(lián)榮,宋紹年,等.古代漢語知識(shí)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002:312.
[4]王濤,阮智富,常曉帆,等.中國成語大詞典[K].上海:上海辭書出版社,1987:1-1 817.