許 琴
摘要:英語(yǔ)的國(guó)際化意味著本土化,中國(guó)英語(yǔ)中的所謂漢語(yǔ)干擾不可避免。本文闡述了中國(guó)英語(yǔ)及對(duì)現(xiàn)階段中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的影響。中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)音特色與漢語(yǔ)的發(fā)音機(jī)制有關(guān)。中國(guó)英語(yǔ)的詞匯特色是中國(guó)特有事物在英語(yǔ)中的體現(xiàn),指出中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該面向中國(guó)。
關(guān)鍵詞:中國(guó)英語(yǔ)中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)
一、中國(guó)英語(yǔ)
上世紀(jì)80年代初,由葛傳槊先生在《漫談?dòng)蓾h譯英問(wèn)題》一文中率先提出來(lái)“中國(guó)英語(yǔ)”這一概念。他指出,把那些具有中國(guó)特色的事物譯成英文可以稱為“中國(guó)英語(yǔ)”(Chinaenglish),中國(guó)英語(yǔ)不同于中國(guó)式英語(yǔ)(Chinglish),汪榕培是第一位給中國(guó)英語(yǔ)下定義的學(xué)者,他在《中國(guó)英語(yǔ)是客觀存在》中指出:“中國(guó)英語(yǔ)”是中國(guó)人在中國(guó)使用的,以標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)為核心,具有中國(guó)特色的英語(yǔ)。它是英語(yǔ)國(guó)家使用的英語(yǔ)跟中國(guó)特有的文化相結(jié)合的產(chǎn)物,是一種客觀存在。該定義首先肯定了中國(guó)英語(yǔ)的客觀存在性并揭示了中國(guó)英語(yǔ)的本質(zhì)特征。中國(guó)英語(yǔ)是英語(yǔ)的一個(gè)變體,最終將會(huì)注入國(guó)際英語(yǔ)大家庭。在全世界范圍內(nèi)發(fā)揮其應(yīng)有的作用。中國(guó)英語(yǔ)雖然主要用于對(duì)外交流中,但是其他國(guó)家和民族在談?wù)撝袊?guó)時(shí)也往往不可避免得要用到中國(guó)英語(yǔ),這也是中國(guó)英語(yǔ)本質(zhì)決定的,即反應(yīng)中國(guó)特有文化和思想。
二、如何看待中國(guó)英語(yǔ)中的漢語(yǔ)干擾
長(zhǎng)期以來(lái),人們對(duì)“漢語(yǔ)干擾”忌諱莫深,許多人把它同中國(guó)式英語(yǔ)等同起來(lái),看作是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的威脅,想方設(shè)法地加以排除。近年來(lái),我們對(duì)這一問(wèn)題的認(rèn)識(shí)趨于一致?!皾h語(yǔ)干擾”是中國(guó)英語(yǔ)的一部分,但什么樣的英語(yǔ)應(yīng)該當(dāng)作中國(guó)英語(yǔ)加以肯定,什么樣的英語(yǔ)應(yīng)該當(dāng)作中國(guó)式英語(yǔ)加以揚(yáng)棄。這一標(biāo)準(zhǔn)的確定仍存有爭(zhēng)議。謝之君指出,中國(guó)英語(yǔ)和中國(guó)式英語(yǔ)“兩者并沒(méi)有不可逾越的鴻溝,其區(qū)別只在于是否有效交際,依賴于操規(guī)范英語(yǔ)者的認(rèn)同”。謝的標(biāo)準(zhǔn)考慮到了語(yǔ)言的交際功能,但同樣把中國(guó)英語(yǔ)的認(rèn)同權(quán)交給了所謂操規(guī)范英語(yǔ)者。李少華認(rèn)為“這只不過(guò)是一個(gè)單純的期望”。且不說(shuō)所謂規(guī)范英語(yǔ)是什么,現(xiàn)在尚無(wú)定論,回顧英語(yǔ)發(fā)展的歷史,我們可以發(fā)現(xiàn),以英語(yǔ)為本族語(yǔ)的民族從來(lái)不會(huì)痛痛快快地認(rèn)同它民族的英語(yǔ)變體。美國(guó)英語(yǔ)就曾經(jīng)被英國(guó)人看作是“英國(guó)原有語(yǔ)言的一種怪誕的、粗陋的或者令人發(fā)噱的附屬品”。隨后,他提出了“是否有效交際”的標(biāo)準(zhǔn),中國(guó)人使用的洋為中用的英語(yǔ)到底是中國(guó)英語(yǔ),還是中國(guó)式英語(yǔ)。對(duì)它的取舍不應(yīng)該取決于語(yǔ)言形式和權(quán)威觀點(diǎn),而應(yīng)該取決于實(shí)用效果。同樣存在漢語(yǔ)干擾,只要不妨礙交際,并承載一定的文化負(fù)荷,就應(yīng)該看作是中國(guó)英語(yǔ)加以接受。
三、中國(guó)英語(yǔ)對(duì)現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)的影響
在目前傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,英美英語(yǔ)仍然是中心。大部分的英語(yǔ)教師仍在強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中要避免漢語(yǔ)的思維方式,認(rèn)為漢語(yǔ)是影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)遷移。而習(xí)者仍把英美文化作為學(xué)習(xí)的重點(diǎn),因此在現(xiàn)階段的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中首先我們要思考:
3.1語(yǔ)音
英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,語(yǔ)音系統(tǒng)的這些差異決定了中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)音特色:有些音存在發(fā)音困難,長(zhǎng)短音發(fā)音難以到位,語(yǔ)調(diào)平坦,詞重音和句重音不突出,很少有連讀。當(dāng)然,漢語(yǔ)又是一個(gè)包含眾多方言的體系,中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)音又表現(xiàn)出一定的地區(qū)差異。那么,該如何對(duì)待中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)音呢?長(zhǎng)期以來(lái)我們對(duì)它采取了一種“可殺不可留”的態(tài)度。教師和學(xué)生都自覺(jué)或不自覺(jué)地追求著純而又純的所謂英音或美音。語(yǔ)音是語(yǔ)言的“名片”,世界上到目前為止任何一種英語(yǔ)變體無(wú)不表現(xiàn)出一定的語(yǔ)音特色,這是英語(yǔ)本土化的產(chǎn)物。這種各具特色的英語(yǔ)語(yǔ)音并沒(méi)有妨礙英語(yǔ)的傳播和各民族之間的交往,相反卻極大地豐富了它的內(nèi)涵。對(duì)于外語(yǔ)教師的發(fā)音不妨要求他們和本族人接近,而對(duì)于廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和使用者,只要求他們的語(yǔ)音能讓人毫無(wú)困難地聽(tīng)明白即可。
3.2詞匯
中華文化綿延幾千年,它所包含的概念和事物的名稱遠(yuǎn)非英語(yǔ)所能容納。英語(yǔ)在表現(xiàn)中國(guó)特有事物時(shí),便顯得不足,自然需要借用一些具有中國(guó)特色的詞匯,這些詞匯對(duì)英語(yǔ)無(wú)疑是重要的豐富和發(fā)展。它不但不會(huì)影響交際,反而會(huì)增強(qiáng)其表現(xiàn)力和交際效果。我們?cè)谠~匯教學(xué)中卻從一個(gè)極端走向了另一個(gè)極端。早先的教學(xué)充斥著政治詞匯,而現(xiàn)在的教學(xué)又遠(yuǎn)離中國(guó)的社會(huì)背景,我們培養(yǎng)的英語(yǔ)人才絕大多數(shù)將要借助于英語(yǔ)在國(guó)內(nèi)安身立命,如果他們可以滔滔不絕地談?wù)撏鈬?guó)風(fēng)情,但在表述身邊事物時(shí)張口結(jié)舌。這很難說(shuō)他們獲得了一項(xiàng)技能。
3.3語(yǔ)篇
中國(guó)英語(yǔ)是在中國(guó)思維與文化的土壤中孕育出來(lái)的,它在很大程度上反映了中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。因此,對(duì)于由中國(guó)英語(yǔ)所構(gòu)成的語(yǔ)篇得體性的認(rèn)可需要從中國(guó)社會(huì)的語(yǔ)境人手,而非以英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的價(jià)值觀念和標(biāo)準(zhǔn)為背景分析。同時(shí)由于受到漢語(yǔ)思維與漢語(yǔ)句法的影響,謀篇布局時(shí)反映出了具有中國(guó)特色的語(yǔ)篇特點(diǎn)。中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)篇特色是漢文化的思維方式和英語(yǔ)這種語(yǔ)言形式的結(jié)合,是對(duì)英語(yǔ)的豐富和發(fā)展??墒牵谥袊?guó)的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)篇特色一真沒(méi)有受到應(yīng)有的待遇。它被看作是“不夠地道”,并被煞費(fèi)苦心地從我們的英語(yǔ)中剔除出去。這種思想明顯反映在教材的編寫(xiě)過(guò)程中,幾乎所有的材料都要選自英美原版出版物,以達(dá)到象學(xué)生傳授“純正”英語(yǔ)的目的。這一原則甚至作為評(píng)判教材質(zhì)量高低的標(biāo)準(zhǔn)。從結(jié)果看,這種做法收效甚微。
四、結(jié)論
中國(guó)英語(yǔ)是以規(guī)范英語(yǔ)為核心的,在語(yǔ)音、詞匯、句式、語(yǔ)篇等方面都具有中國(guó)特色的。具有充分交際功能的英語(yǔ)變體。英語(yǔ)要想在中國(guó)得到傳播和發(fā)展,必須面對(duì)中國(guó)國(guó)情。中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該結(jié)合中國(guó)的社會(huì)生活。