當(dāng)下,閱讀課堂還比較沉悶,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣。我想主要原因是,我們的閱讀教學(xué)還是不能把文本的內(nèi)容與形式,語(yǔ)文的工具性與人文性有機(jī)、有效地統(tǒng)一起來(lái)。偏重于內(nèi)容深挖,學(xué)生學(xué)得艱難;偏重于形式,學(xué)生學(xué)得乏味;側(cè)重于人文性,往往淡化了語(yǔ)文本體性;側(cè)重于工具性,往往又失卻了趣味性。問(wèn)題難就難在難以找到一個(gè)有效的抓手。
筆者曾在聽(tīng)課中,幾度與學(xué)生一樣,沉悶中突然來(lái)了精神,為之一震。因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)課堂教學(xué)到這樣一些內(nèi)容與環(huán)節(jié)時(shí),學(xué)生突然來(lái)了精神,有了興趣,為之一震。
案例:《少年王冕》
師:同學(xué)們,這一段中有兩個(gè)詞語(yǔ)我不太明白:母親這么關(guān)心小王冕,為什么讓他替秦家放牛要“早出晚歸”呢?應(yīng)該“早出早歸”“或“晚出早歸”才對(duì)啊?
學(xué)生頓時(shí)來(lái)了精神,真正地思考起來(lái),停頓一段時(shí)間,小手陸續(xù)舉了起來(lái):母親知道家里窮,養(yǎng)活不了他,讓他早出晚歸,是要他好好做好這份工,不能讓秦家不高興,嫌他不盡職而不讓他放牛,這樣他又會(huì)像以前一樣艱難地生活……
生:老師,我想到了一個(gè)問(wèn)題,這里說(shuō)母親“含著眼淚回去了”,為什么不說(shuō)“流著眼淚”?我們平常不都是說(shuō)“流淚“嗎?
老師停頓,來(lái)了精神:這個(gè)問(wèn)題有意思,大家一起來(lái)研究研究。“含著眼淚”是怎樣的?學(xué)生回答“含著就是含在眼眶,淚水沒(méi)有流淌出來(lái)?!?/p>
“哦,我知道了!母親忍著擔(dān)心與不舍,把眼淚含著不讓它流淌下來(lái),是怕讓王冕傷心!”一生恍然大悟的樣子。
教師由衷地說(shuō):這個(gè)“含”字多么準(zhǔn)確、傳神啊,跟前面的“早出晚歸”一樣,都真切地寫(xiě)出媽媽當(dāng)時(shí)的心情啊!
案例:《愛(ài)如茉莉》
師:為什么文章的最后反復(fù)用兩個(gè)“愛(ài)如茉莉”?
生:讀起來(lái)好聽(tīng),有一種反復(fù)感,表達(dá)的感情也就更深了。
生:第一個(gè)“愛(ài)如茉莉”是說(shuō)媽媽對(duì)爸爸的愛(ài),第二個(gè)“愛(ài)如茉莉”是說(shuō)爸爸對(duì)媽媽的愛(ài)。
師:那爸爸媽媽也愛(ài)“我”“我”也愛(ài)爸爸、媽媽,那豈不是還用三個(gè)或四個(gè)“愛(ài)如茉莉”來(lái)反復(fù)了?
生:我覺(jué)得第一個(gè)“愛(ài)如茉莉”,是“我”的一種真正的感悟,因?yàn)槲恼虑懊鎷寢屨f(shuō)“愛(ài)如茉莉”時(shí),“我”心里想“這也叫愛(ài)”,而現(xiàn)在“我”由媽媽生病住院的過(guò)程中,從爸媽這些愛(ài)的細(xì)節(jié)中,真正體會(huì)到、感悟到真的是“愛(ài)如茉莉”;第二個(gè)“愛(ài)如茉莉”,是感悟之后,“我”由衷地感嘆:父母之間這種真摯樸實(shí)的愛(ài)確實(shí)如茉莉一樣平淡無(wú)華,芳香動(dòng)人。
師生一致認(rèn)為該生說(shuō)得合情合理,大加贊賞。這句的朗讀學(xué)生真正讀得感情真摯、層次分明、意味深長(zhǎng)、令人動(dòng)容。
作者用這一詞、這一句,而不用那一詞、那一句;作者用這樣的方式與手法,而不用那樣的方式與手法,總是在特定的生活與創(chuàng)作情境中,由自己獨(dú)特的情思與理趣在支配的,總體現(xiàn)著作者那份匠心。那些好的妙的令人拍案的文字,總是那么恰到好處、不可替代地表達(dá)著那份特有的意味,所謂“人人心中有,個(gè)個(gè)筆下無(wú)”。
教學(xué)中就是要捕捉與瞄準(zhǔn)這些言語(yǔ)表達(dá)的“佳妙”之處,引領(lǐng)學(xué)生揣摩、品味、破譯其“密碼”,領(lǐng)悟或“意會(huì)”其“秘妙”,體味其中的情趣,追求這樣的境界,最終能在實(shí)踐中運(yùn)用。
真的,只要在課堂有了對(duì)語(yǔ)言真正的品味,對(duì)言語(yǔ)“密碼”真正的破譯,學(xué)生的思維與情緒就會(huì)活躍起來(lái),學(xué)生智力就會(huì)受到“刺激”與“挑戰(zhàn)”,創(chuàng)造力就會(huì)得到激發(fā)與張揚(yáng)。
而實(shí)際上,只有把學(xué)生引領(lǐng)到對(duì)語(yǔ)言的品味、對(duì)言語(yǔ)“密碼”的破譯過(guò)程中,人文的東西才找到自己的根,落到了實(shí)處,工具與人文,內(nèi)容與形式才能真正統(tǒng)一起來(lái),學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣與才智才會(huì)真正被激發(fā)出來(lái),學(xué)生的潛能才會(huì)真正得到釋放,語(yǔ)文學(xué)習(xí)才會(huì)充盈著生命的激情與活力。
(責(zé)編韋淑紅)