在摩洛哥作過(guò)一段短短的游玩,我們是不管三七二十一先趕去Casablanca再作其它安排的。同行中就我一人看過(guò)《Casablanca》這部電影,起先還攔著眾人不讓去,說(shuō)到口水干,電影只是電影。實(shí)景沒(méi)了,沒(méi)啥好看。到最后眾人皆醉唯我獨(dú)醒變成少數(shù)服從多數(shù)。他們像中了蠱般渴望膜拜浪漫圣地,我人在江湖跟著大隊(duì)走。
非常燙熱的下午,抵達(dá)Casablanca巴士總站,人都像狗般躲在陰影中歇息喘氣,差點(diǎn)沒(méi)將舌頭吐出來(lái)了吧。遠(yuǎn)處山腰站立著許多白色房子,某些角度可望到回教堂的塔頂,街道并不寬。只見(jiàn)男人們零落散坐或成群結(jié)伴在小食店無(wú)所事事。我們?nèi)绯0嵝欣睢⒔熊?chē)、登入旅館、用餐。我非常慶幸他們很快就會(huì)覺(jué)得Casablanca欠缺生氣,于是準(zhǔn)備轉(zhuǎn)移陣地進(jìn)摩洛哥內(nèi)陸的Marakesh。
Casablanca到Marakesh需要四小時(shí)路程,半途中。旅車(chē)??孔尨蠹倚菹⒂貌停谝环N類(lèi)似馬來(lái)甘榜的地道民宿小食攤,許多充滿(mǎn)了阿拉伯風(fēng)味的烤羊肉、烙餅等食物吸引住我的同伴們。我終于不必再去說(shuō)服誰(shuí),便獨(dú)自去單挑了向往已久、摩洛哥人“如果沒(méi)有你,日子怎么過(guò)”的薄荷茶來(lái)吃。
薄荷茶所用之茶。是來(lái)自中國(guó)的綠茶。摩洛哥人稱(chēng)之Gunpowder的老好“珠茶”,在浙江紹興平水鎮(zhèn)一帶生產(chǎn)。初入行時(shí)不知就里,被它殺口的苦澀感驚醒沉睡味蕾,初次體驗(yàn)苦澀的余韻原來(lái)這么好,永志不忘。
煮薄荷茶的壺,必是一把銅質(zhì)鍍銀茶壺或搪瓷茶壺,造型非常阿拉伯,高身,壺蓋似回教堂塔頂,手持把像個(gè)鉤環(huán),壺嘴成流線(xiàn)型的三彎嘴,別的地方還真沒(méi)看過(guò)。在Marakesh,就算光顧一家再潦倒的小食店,也會(huì)看見(jiàn)料理吧臺(tái)壁架上,閑閑地?cái)[放著幾十把這種阿拉伯壺,不必驚訝,這里,再窮也不能窮薄荷茶是摩洛哥人的生活態(tài)度。
薄荷茶的主角——薄荷葉,當(dāng)然一定要新鮮的。舊城菜市場(chǎng)里,五步一地?cái)?,用個(gè)破藤籃或破藤帽,插著大把大把翠綠清香的薄荷葉沽價(jià)而售,看見(jiàn)摩洛哥人消耗薄荷葉的量,從今以后認(rèn)定薄荷茶對(duì)他們的重要,比生命還大。
為了探茶,我在Marakesh舊城到處搜查在喝茶的人,簡(jiǎn)直像在查辦失蹤人口的警察了,咄咄逼人:“什么茶?拿出來(lái)看看,盒子呢?給喝兩口試試?!卑褪空就羞\(yùn)行李的工作人員,行李在稱(chēng)重量時(shí)。從身后變魔術(shù)般取出壺來(lái)倒茶喝,馬上被我逮住問(wèn)話(huà)。因?yàn)槲視?huì)用回教問(wèn)候語(yǔ),他們樂(lè)于和盤(pán)托出爆料給我,告訴我薄荷茶應(yīng)怎樣煮。
在小巷尋找蛛絲馬跡時(shí),竟然撞到五個(gè)大男人正于方寸之地享受下午茶,馬上跳進(jìn)屋里用照相機(jī)拍下現(xiàn)場(chǎng)人證物證。那是間百來(lái)方尺的裁縫店,墻邊擺著三座裁縫車(chē),小店正中央放一矮木凳。凳上一大托盤(pán)。提供的便是一人一杯薄荷茶與一張大烙餅,裁縫師們隨意圍坐,用手撕了吃,津津有味地在享用著一天里一段最美好的時(shí)光。
我這個(gè)擅闖民居的不速之客,也要了半杯茶,嘗了一口,請(qǐng)茶出來(lái)相見(jiàn),呀,果然是十年如一日的珠茶,還是正正方方一半青一半淡黃的紙盒包裝,全部說(shuō)明換上阿拉伯字,只剩三個(gè)字我懂“京冠牌”。趕忙問(wèn):“哪里買(mǎi)?”經(jīng)過(guò)一番指點(diǎn)折騰,終于在一位老婆婆的咖哩香料攤買(mǎi)到,千里迢迢帶回家,至今未喝。